Текст и перевод песни Zero 9:36 - ii x two
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
waited
11
years,
still
haven't
made
it
clear
Одиннадцать
лет
я
ждал
и
так
и
не
смог
тебе
объяснить,
If
this
a
one-on-one,
there
ain't
no
way
that
you'll
make
it
here
Если
это
тет-а-тет,
знай,
ты
не
пройдешь
его.
My
Rollie
stops
tickin'
to
seeing
my
mom
cry
are
probably
two
of
my
greatest
fears
Мои
часы
Rolex
останавливаются,
видя,
как
плачет
моя
мама
- вот,
пожалуй,
два
моих
самых
больших
страха.
I
got
a
couple
DMs
that's
callin'
me
"God",
a
couple
others
say
I
wanna
be
it
У
меня
есть
пара
сообщений
в
директе,
где
меня
называют
"Богом",
в
паре
других
говорится,
что
я
хочу
им
быть.
But
I
ain't
shit
except
a
motherfucker
that's
writing
some
songs
Но
я
всего
лишь
ублюдок,
который
пишет
песни,
So
I
don't
know
where
they
got
the
idea
Поэтому
я
не
знаю,
откуда
у
них
эта
идея.
'Cause
all
I
wanna
see
is
the
blood
stains
withering
Потому
что
все,
что
я
хочу
видеть,
- это
как
кровь
на
моих
руках
выцветает.
Fuck
the
fame,
I'm
truly
blessed
К
черту
славу,
я
и
так
благословлен.
One
name
that
you'll
respect
is
one
name
less
than
that
Одно
имя,
которое
ты
будешь
уважать
- это
на
одно
имя
меньше.
Wrong
game,
test
the
facts,
love,
pain,
the
rest
of
that
Не
та
игра,
проверь
факты,
детка:
любовь,
боль
и
всё
остальное.
Blood
and
stuff
inside
me,
but
I
promise
it
won't
get
to
that
Во
мне
кипит
кровь,
но
обещаю,
до
этого
не
дойдет.
I
swear
to
God,
I'll
tear
a
rat
motherfucker
to
pieces
Клянусь
Богом,
я
разорву
любого
крысёныша
на
куски.
I'll
show
you
cap
motherfuckers
to
Jesus
Я
покажу
вам,
козлы,
что
такое
Иисус.
Shit,
these
hands
do
anybody,
don't
give
a
fuck
'bout
the
name
or
the
weight
that
you
carry,
just
know
I
ain't
wantin'
no
feature
Черт,
эти
руки
сделают
с
каждым
свое
дело,
мне
плевать
на
имя
или
вес,
который
ты
несешь,
просто
знай,
что
я
не
хочу
никакого
фита.
And
I
don't
need
no
fuckin'
write-up,
it's
a
bullshit
mag
И
мне
не
нужны
никакие
гребаные
статьи,
это
херня.
Why?
I
came
out
spent,
got
respect
and
that's
that
Почему?
Я
выбился
из
грязи
в
князи,
добился
уважения,
и
на
этом
все.
I
got
their
necks
on
the
floor,
I
got
my
checks
in
the
bag
Я
поровнял
их
с
полом,
я
забрал
свои
деньги.
I
ain't
showin'
remorse,
there's
nothing
left
I
can
ask
Я
не
испытываю
угрызений
совести,
мне
больше
нечего
просить.
Four
diamonds
on
me
like
I'm
Dallas
Page
На
мне
четыре
бриллианта,
как
у
Далласа
Пейджа.
You
think
it's
fun?
Let's
get
them
out
the
game
Думаешь,
это
забавно?
Давай
вышвырнем
их
из
игры.
A
couple
mouths
to
feed,
a
couple
bound
to
take
up
any
charge
for
me
Несколько
ртов,
которых
нужно
кормить,
пара
людей,
готовых
взять
на
себя
любую
вину
за
меня.
So
I
don't
doubt
they
faith
in
what
I
got
going
on
Так
что
я
не
сомневаюсь
в
их
вере
в
то,
чем
я
занимаюсь.
And
y'all
shouldn't
go
so
long
without
me,
no
И
вам
не
стоит
так
долго
ждать
меня,
нет.
So
listen
to
me,
no,
really
listen
Так
что
послушай
меня,
нет,
послушай
внимательно.
Have
you
ever
been
affected
by
heroin?
На
тебя
когда-либо
влиял
героин?
Or
the
chair
you're
gonna
position
when
you
take
as
a
leap
of
faith,
are
you
scared
to
sin
and
watch
it?
Или
этот
стул,
на
который
ты
собираешься
сесть,
когда
решишься
на
прыжок
веры
- ты
боишься
согрешить
и
увидеть
это?
'Cause
your
own
self-conscious,
feels
like
a
mosh
pit
and
you
can't
take
it
Потому
что
твое
собственное
самосознание
похоже
на
мошпит,
и
ты
не
можешь
этого
вынести.
You
can't
fake
it,
and
you
can't
breathe
and
you
can't
face
it
Ты
не
можешь
притвориться,
ты
не
можешь
дышать,
ты
не
можешь
смотреть
этому
в
лицо.
Is
it
your
fault,
'cause
you
couldn't
tell
you
were
too
young,
that
you
couldn't
tell
me,
was
it
your
fault?
Это
твоя
вина,
потому
что
ты
не
могла
сказать,
что
ты
была
слишком
молода,
что
ты
не
могла
сказать
мне,
это
была
твоя
вина?
Every
one
of
my
feelings
wore
off,
now
I
barely
got
no
fear
in
this
world
at
all
Все
мои
чувства
притупились,
теперь
я
почти
совсем
ничего
не
боюсь
в
этом
мире.
'Cause
in
this
world
no
one
got
my
back
except
me
Потому
что
в
этом
мире
меня
никто
не
поддерживает,
кроме
меня
самого.
I
expect
everyone
to
like,
accept
me
Я
ожидаю,
что
все
будут
меня
любить,
принимать
меня.
I
don't
think
I
should
ask
to
respect
me
Не
думаю,
что
мне
стоит
просить,
чтобы
меня
уважали.
I
don't
think
I
should
have
any
problems
if
half
of
you
let
me,
if
half
of
you
let
me
Не
думаю,
что
у
меня
возникнут
проблемы,
если
половина
из
вас
позволит
мне,
если
половина
из
вас
позволит
мне
Go
my
own
way,
right
here
up
on
stage
Идти
своим
путем,
прямо
здесь,
на
сцене.
This
9:36
and
tonight
I
dug
out
my
own
grave
Сейчас
9:36,
и
сегодня
вечером
я
сам
себе
вырыл
могилу.
As
soon
as
I
got
here,
man
up
and
drop
fear
Как
только
я
добрался
сюда,
мужайся
и
отбрось
страх.
If
I
don't
make
it
past
when
this
shit
drops
at
least
that
I
got
here
Если
я
не
доживу
до
того
момента,
как
эта
хрень
выстрелит,
по
крайней
мере,
я
был
здесь.
At
least
that
I
got
here,
fuck
По
крайней
мере,
я
был
здесь,
блин.
They
stamp
on
an
X
and
get
over
us
Они
ставят
на
нас
крест
и
забывают
о
нас.
Our
backs
to
the
wall
they
don't
fucking
know
Наши
спины
прижаты
к
стене,
они
не
понимают.
We
came
here
to
kill
you,
ain't
holding
us
Мы
пришли
сюда,
чтобы
убить
тебя,
нас
не
остановить.
Look
dead
in
our
eyes
and
they
know
it's
us
Посмотри
нам
прямо
в
глаза,
и
они
поймут,
что
это
мы.
They
stamp
on
an
X
and
get
over
us
Они
ставят
на
нас
крест
и
забывают
о
нас.
Our
backs
to
the
wall
they
don't
fucking
know
Наши
спины
прижаты
к
стене,
они
не
понимают.
We
came
here
to
kill
you,
ain't
holding
us
Мы
пришли
сюда,
чтобы
убить
тебя,
нас
не
остановить.
Look
dead
in
our
eyes
and
they
know
it's
us
Посмотри
нам
прямо
в
глаза,
и
они
поймут,
что
это
мы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Cullen, Chester Krupa Carbone, Andrew Migliore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.