Zero Assoluto - Alla fine del giorno - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zero Assoluto - Alla fine del giorno




Alla fine del giorno
At the End of the Day
Conosco i tuoi segreti
I know your secrets
E dove li nascondi quando scendi e te ne vai
And where you hide them when you come down and leave
Conosco il tuo bisogno
I know your need
Di rimanere attenta, sempre attenta a come sei
To stay alert, always alert to how you are
E lascia stare il sesso che ci inganna
And let go of the sex that deceives us
Certo che una notte come questa, solo questa basta
Of course, a night like this, just this one is enough
è inutile parlarne, in silenzio ancora un po′
We don't talk about it, in silence a little longer
A guardare questo cielo che ci ha fatto compagnia
Looking at this sky that kept us company
A guardare questo cielo che ci ha fatto compagnia
Looking at this sky that kept us company
Conosci i miei segreti
You know my secrets
Tutte le mie carte le ho scoperte
All my cards, I've played them
Conosco la paura
I know the fear
Di non avere fretta e poi sentirsi addosso
Of not being in a hurry and then feeling it on your back
E lascia stare gli anni che non dicono chi sei
And let go of the years that don't say who you are
Conta solo quel che resta se ti guardi intorno
Only what remains matters if you look around
Due vittime felici di una splendida bugia
Two happy victims of a beautiful lie
A guardare questo cielo che ci ha fatto compagnia
Looking at this sky that kept us company
A guardare questo cielo che ci ha fatto compagnia
Looking at this sky that kept us company
Ma alla fine del giorno, la notte mi chiede
But at the end of the day, the night asks me
Tu dove sei? Tu dove sei?
Where are you? Where are you?
Ma un sorriso distante non basta per sempre
But a distant smile is not enough forever
Tu dove sei? Tu dove sei?
Where are you? Where are you?
Ma dove sono io?
But where am I?
Ma dove sono io?
But where am I?
Ma dove sono io?
But where am I?
Ma alla fine del giorno, la notte mi chiede
But at the end of the day, the night asks me
Tu dove sei? Tu dove sei?
Where are you? Where are you?
Ma dove sono io?
But where am I?
Ma dove sono io?
But where am I?
Le strade, le case, le scale, le chiavi
The streets, the houses, the stairs, the keys
Entrare, prendere fiato e andare
Entering, catching your breath, and going
è stato, estate, le foto, parole
It was, summer, the photos, words
Cambiare la vita che resta sempre uguale
Changing the life that always stays the same
Sorridi ancora, per sempre
Keep smiling, forever
Sentire calore, domani è da rifare
To feel warmth, tomorrow is to be done again
Respiro di nuovo da solo
I breathe alone again
Rimani sospesa tra il sogno e una canzone
You remain suspended between a dream and a song
Rimani sospesa tra il sogno e una canzone
You remain suspended between a dream and a song
Tu dove sei? Tu dove sei?
Where are you? Where are you?
Ma dove sono io?
But where am I?
Ma dove sono io?
But where am I?
Tu dove sei? Tu dove sei?
Where are you? Where are you?
Ma dove sono io?
But where am I?
E dove sono io?
And where am I?





Авторы: Danilo Pao, Enrico Sognato, Matteo Maffucci, Thomas Degasperi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.