Текст и перевод песни Zero Assoluto - Alla fine del giorno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alla fine del giorno
В конце дня
Conosco
i
tuoi
segreti
Я
знаю
твои
секреты
E
dove
li
nascondi
quando
scendi
e
te
ne
vai
И
где
ты
их
прячешь,
когда
уходишь
Conosco
il
tuo
bisogno
Я
знаю
твою
потребность
Di
rimanere
attenta,
sempre
attenta
a
come
sei
Быть
осторожной,
всегда
внимательной
к
тому,
какая
ты
E
lascia
stare
il
sesso
che
ci
inganna
И
оставь
в
покое
секс,
который
нас
обманывает
Certo
che
una
notte
come
questa,
solo
questa
basta
Конечно,
одной
ночи,
как
эта,
только
этой
достаточно
è
inutile
parlarne,
in
silenzio
ancora
un
po′
Бесполезно
говорить
об
этом,
еще
немного
помолчим
A
guardare
questo
cielo
che
ci
ha
fatto
compagnia
Глядя
на
это
небо,
которое
составило
нам
компанию
A
guardare
questo
cielo
che
ci
ha
fatto
compagnia
Глядя
на
это
небо,
которое
составило
нам
компанию
Conosci
i
miei
segreti
Ты
знаешь
мои
секреты
Tutte
le
mie
carte
le
ho
scoperte
Все
мои
карты
раскрыты
Conosco
la
paura
Я
знаю
страх
Di
non
avere
fretta
e
poi
sentirsi
addosso
Не
торопиться,
а
потом
чувствовать
на
себе
E
lascia
stare
gli
anni
che
non
dicono
chi
sei
И
оставь
в
покое
годы,
которые
не
говорят,
кто
ты
Conta
solo
quel
che
resta
se
ti
guardi
intorno
Считается
только
то,
что
остается,
если
ты
оглянешься
вокруг
Due
vittime
felici
di
una
splendida
bugia
Две
счастливые
жертвы
прекрасной
лжи
A
guardare
questo
cielo
che
ci
ha
fatto
compagnia
Глядя
на
это
небо,
которое
составило
нам
компанию
A
guardare
questo
cielo
che
ci
ha
fatto
compagnia
Глядя
на
это
небо,
которое
составило
нам
компанию
Ma
alla
fine
del
giorno,
la
notte
mi
chiede
Но
в
конце
дня,
ночь
спрашивает
меня
Tu
dove
sei?
Tu
dove
sei?
Где
ты?
Где
ты?
Ma
un
sorriso
distante
non
basta
per
sempre
Но
далекой
улыбки
недостаточно
навсегда
Tu
dove
sei?
Tu
dove
sei?
Где
ты?
Где
ты?
Ma
dove
sono
io?
А
где
я?
Ma
dove
sono
io?
А
где
я?
Ma
dove
sono
io?
А
где
я?
Ma
alla
fine
del
giorno,
la
notte
mi
chiede
Но
в
конце
дня,
ночь
спрашивает
меня
Tu
dove
sei?
Tu
dove
sei?
Где
ты?
Где
ты?
Ma
dove
sono
io?
А
где
я?
Ma
dove
sono
io?
А
где
я?
Le
strade,
le
case,
le
scale,
le
chiavi
Улицы,
дома,
лестницы,
ключи
Entrare,
prendere
fiato
e
andare
Войти,
перевести
дыхание
и
идти
è
stato,
estate,
le
foto,
parole
Было
лето,
фотографии,
слова
Cambiare
la
vita
che
resta
sempre
uguale
Изменить
жизнь,
которая
остается
все
той
же
Sorridi
ancora,
per
sempre
Улыбайся
еще,
всегда
Sentire
calore,
domani
è
da
rifare
Чувствовать
тепло,
завтра
все
нужно
начать
сначала
Respiro
di
nuovo
da
solo
Я
снова
дышу
один
Rimani
sospesa
tra
il
sogno
e
una
canzone
Ты
остаешься
подвешенной
между
сном
и
песней
Rimani
sospesa
tra
il
sogno
e
una
canzone
Ты
остаешься
подвешенной
между
сном
и
песней
Tu
dove
sei?
Tu
dove
sei?
Где
ты?
Где
ты?
Ma
dove
sono
io?
А
где
я?
Ma
dove
sono
io?
А
где
я?
Tu
dove
sei?
Tu
dove
sei?
Где
ты?
Где
ты?
Ma
dove
sono
io?
А
где
я?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danilo Pao, Enrico Sognato, Matteo Maffucci, Thomas Degasperi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.