Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Appena Prima Di Partire - Original Version
Just Before Leaving - Original Version
Da
quando
non
mi
hai
più
cercato
Since
you
no
longer
search
for
me,
Mi
sembra
molto
più
difficile
It
seems
much
harder
to
me.
Credevo
di
essere
più
forte
I
believed
I
was
stronger,
Di
quella
sera
e
tutte
le
parole
Than
that
night
and
all
the
words.
Ed
è
bastato
un
solo
sguardo
And
all
it
took
was
just
one
glance,
Solo
una
volta
non
lo
scordi
più;
Just
once,
and
you
can
never
forget
it
anymore;
Rincontrarsi
nei
pensieri
Reuniting
in
our
thoughts,
Ritrovarsi
come
ieri
Finding
each
other
like
yesterday;
Anche
se
non
può
più
tornare
Even
if
it
can
never
return,
Basta
una
volta
e
non
lo
scordi
più
Just
once,
and
you
can
never
forget
it
anymore.
Quella
sera
e
tutte
le
parole
That
night
and
all
the
words.
Credi
sia
stato
un
piano
studiato
per
farti
del
male
Do
you
think
it
was
a
plan
studied
to
hurt
you?
Sei
stata
più
sincera
nel
dire
le
cose
You
were
more
sincere
in
saying
the
things.
E
ora
che
vuoi?
And
now
what
do
you
want?
Senza
mai
più
chiedermi
Without
ever
asking
me,
Se
mai
ce
la
farò
If
I
will
ever
make
it,
E
se
domani
- domani
forse
ritornerò
And
if
tomorrow
- maybe
tomorrow
I
will
return.
Magari
un
giorno
poi
Maybe
one
day
then,
Poi
me
ne
pentirò
Then
I'll
regret
it,
Ma
ne
valeva
la
pena
rischiare
tutto
o
no?
But
was
it
worth
risking
everything
or
not?
Appena
prima
di
partire
Just
before
leaving,
Basta
una
volta
e
non
lo
scordi
più
Just
once,
and
you
can
never
forget
it
anymore,
E
non
lo
scordi
più
And
you
can
never
forget
it
anymore.
Credi
sia
stato
un
piano
studiato
per
farti
del
male
Do
you
think
it
was
a
plan
studied
to
hurt
you?
Sei
stata
più
sincera
nel
dire
le
cose
You
were
more
sincere
in
saying
the
things.
E
ora
che
vuoi?
And
now
what
do
you
want?
Sei
stata
più
sincera
nel
dire
le
cose
You
were
more
sincere
in
saying
the
things.
Ed
era
l′ultimo
saluto
And
it
was
the
last
goodbye,
E
non
ci
penso
più
And
I
don't
think
about
it
anymore.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adriano Pennino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.