Zero Assoluto - Appena Prima Di Partire - перевод текста песни на русский

Appena Prima Di Partire - Zero Assolutoперевод на русский




Appena Prima Di Partire
Перед самым уходом
Da quando non mi hai più cercato
С тех пор, как ты перестала меня искать,
Mi sembra molto più difficile
Мне кажется, всё стало намного сложнее.
Credevo di essere più forte
Я думал, что буду сильнее
Di quella sera e tutte le parole
В тот вечер, после всех тех слов.
Ed è bastato un solo sguardo
Но хватило лишь одного взгляда,
Solo una volta e non lo scordi più
Всего лишь раз, и это уже не забыть.
Rincontrarsi nei pensieri (più)
Вновь встречаться в мыслях,
Ritrovarsi come ieri
Вновь находить друг друга, как вчера,
Anche se non può più tornare
Даже если это больше невозможно.
Basta una volta e non lo scordi più
Хватило лишь раза, и это уже не забыть:
Quella sera e tutte le parole (più)
Тот вечер и все те слова.
Ma tu davvero
Но ты действительно
Credi sia stato un piano studiato per farti del male
Веришь, что это был продуманный план, чтобы сделать тебе больно?
Sì, tu di sicuro
Да, ты, конечно,
Sei stata più sincera nel dire le cose
Была более искренней, говоря всё это.
E ora che vuoi?
И чего ты теперь хочешь?
Vincere tu
Победить?
Vincere tu
Победить?
Senza ormai più chiedermi
Даже не спрашивая меня,
Se mai ce la farò
Справлюсь ли я.
E se domani, domani forse ritornerò
И если завтра, завтра, может быть, я вернусь,
Magari un giorno poi
Возможно, когда-нибудь потом,
Poi me ne pentirò
Потом я пожалею об этом.
Ma ne valeva la pena rischiare tutto o no?
Но стоило ли рисковать всем или нет?
Appena prima di partire
Перед самым уходом.
Basta una volta e non lo scordi più
Хватило лишь раза, и это уже не забыть.
Ma tu davvero
Но ты действительно
Credi sia stato un piano studiato per farti del male
Веришь, что это был продуманный план, чтобы сделать тебе больно?
Sì, tu di sicuro
Да, ты, конечно,
Sei stata più sincera nel dire le cose
Была более искренней, говоря всё это.
E ora che vuoi?
И чего ты теперь хочешь?
Vincere tu
Победить?
Sì, tu di sicuro
Да, ты, конечно,
Sei stata più sincera nel dire le cose
Была более искренней, говоря всё это.
Ed era l′ultimo saluto
И это было последнее прощание.
E non ci penso più
И я больше не думаю об этом.





Авторы: D.pao, E.sognato, M.maffucci, T. De Gasperi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.