Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Appena Prima Di Partire
Перед самым уходом
Da
quando
non
mi
hai
più
cercato
С
тех
пор,
как
ты
перестала
меня
искать,
Mi
sembra
molto
più
difficile
Мне
кажется,
всё
стало
намного
сложнее.
Credevo
di
essere
più
forte
Я
думал,
что
буду
сильнее
Di
quella
sera
e
tutte
le
parole
В
тот
вечер,
после
всех
тех
слов.
Ed
è
bastato
un
solo
sguardo
Но
хватило
лишь
одного
взгляда,
Solo
una
volta
e
non
lo
scordi
più
Всего
лишь
раз,
и
это
уже
не
забыть.
Rincontrarsi
nei
pensieri
(più)
Вновь
встречаться
в
мыслях,
Ritrovarsi
come
ieri
Вновь
находить
друг
друга,
как
вчера,
Anche
se
non
può
più
tornare
Даже
если
это
больше
невозможно.
Basta
una
volta
e
non
lo
scordi
più
Хватило
лишь
раза,
и
это
уже
не
забыть:
Quella
sera
e
tutte
le
parole
(più)
Тот
вечер
и
все
те
слова.
Ma
tu
davvero
Но
ты
действительно
Credi
sia
stato
un
piano
studiato
per
farti
del
male
Веришь,
что
это
был
продуманный
план,
чтобы
сделать
тебе
больно?
Sì,
tu
di
sicuro
Да,
ты,
конечно,
Sei
stata
più
sincera
nel
dire
le
cose
Была
более
искренней,
говоря
всё
это.
E
ora
che
vuoi?
И
чего
ты
теперь
хочешь?
Senza
ormai
più
chiedermi
Даже
не
спрашивая
меня,
Se
mai
ce
la
farò
Справлюсь
ли
я.
E
se
domani,
domani
forse
ritornerò
И
если
завтра,
завтра,
может
быть,
я
вернусь,
Magari
un
giorno
poi
Возможно,
когда-нибудь
потом,
Poi
me
ne
pentirò
Потом
я
пожалею
об
этом.
Ma
ne
valeva
la
pena
rischiare
tutto
o
no?
Но
стоило
ли
рисковать
всем
или
нет?
Appena
prima
di
partire
Перед
самым
уходом.
Basta
una
volta
e
non
lo
scordi
più
Хватило
лишь
раза,
и
это
уже
не
забыть.
Ma
tu
davvero
Но
ты
действительно
Credi
sia
stato
un
piano
studiato
per
farti
del
male
Веришь,
что
это
был
продуманный
план,
чтобы
сделать
тебе
больно?
Sì,
tu
di
sicuro
Да,
ты,
конечно,
Sei
stata
più
sincera
nel
dire
le
cose
Была
более
искренней,
говоря
всё
это.
E
ora
che
vuoi?
И
чего
ты
теперь
хочешь?
Sì,
tu
di
sicuro
Да,
ты,
конечно,
Sei
stata
più
sincera
nel
dire
le
cose
Была
более
искренней,
говоря
всё
это.
Ed
era
l′ultimo
saluto
И
это
было
последнее
прощание.
E
non
ci
penso
più
И
я
больше
не
думаю
об
этом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.pao, E.sognato, M.maffucci, T. De Gasperi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.