Текст и перевод песни Zero Assoluto feat. Gazzelle - Fuori noi (feat. Gazzelle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuori noi (feat. Gazzelle)
Вне нас (feat. Gazzelle)
Cosa
vuoi?
Чего
ты
хочешь?
Io
sto
bene
У
меня
всё
хорошо.
Usciamo
a
bere?
Выйдем
выпить?
Sembra
bene
Вроде
хорошо.
Dormiamo
insieme
Переспим
вместе?
Voglio
scrivere
una
frase
sul
muro,
ma
con
un
coltello
Хочу
написать
фразу
на
стене,
но
ножом,
Che
non
lasci
nessun
dubbio
Чтобы
не
осталось
никаких
сомнений,
Che
ogni
dubbio
è
tempo
perso
Что
любое
сомнение
— потерянное
время,
Come
un
sogno
che
ti
sveglia
e
non
lo
sai
Как
сон,
который
тебя
будит,
и
ты
не
знаешь,
Se
sei
quello
che
sei
Тот
ли
ты,
кто
ты
есть.
E
mi
spaccherò
la
schiena
И
я
сломаю
себе
спину,
Per
portarti
dove
vuoi
Чтобы
отнести
тебя
туда,
куда
ты
хочешь,
Per
andare
fuori
a
cena
Чтобы
пойти
поужинать,
Per
non
andare
fuori
noi
Чтобы
не
выйти
из
себя,
Siamo
sopra
un′altalena
Мы
на
качелях,
E
ogni
tanto
cado
giù
И
иногда
я
падаю,
Ogni
volta
che
sto
bene
Каждый
раз,
когда
мне
хорошо,
Non
me
lo
ricordo
più
Я
больше
этого
не
помню.
Non
me
lo
ricordo
Я
не
помню.
Mi
domando
cosa
vuoi
da
me
Я
спрашиваю
себя,
чего
ты
хочешь
от
меня.
Sarei
pure
disposto
a
morire
Я
бы
даже
был
готов
умереть.
Mi
rispondo
"se
non
lo
sai
te"
Я
отвечаю
себе:
"Если
ты
сама
не
знаешь".
Facevo
prima
a
non
uscire
Мне
было
бы
проще
не
выходить.
E
sono
anni
che
ci
scrivo
i
pezzi
sopra
И
я
годами
пишу
об
этом
песни,
Senza
mai
capire
bene
Так
и
не
понимая
до
конца,
Se
la
vita
mi
ritorna
indietro
addosso
Вернется
ли
ко
мне
жизнь
обратно,
Vorrei
sapere
almeno
come
Я
хотел
бы
знать
хотя
бы
как.
E
siamo
fatti
così,
così,
così
И
мы
такие,
такие,
такие.
Basta
poco
davvero
На
самом
деле
нужно
совсем
немного,
Sembra
tutto
più
bello
lontano
da
qui
Всё
кажется
прекраснее
вдали
отсюда,
Anche
se
non
è
vero
Даже
если
это
неправда.
Voglio
scrivere
una
frase
sul
muro,
ma
con
un
coltello
Хочу
написать
фразу
на
стене,
но
ножом,
Che
non
lasci
nessun
dubbio
Чтобы
не
осталось
никаких
сомнений,
Che
ogni
dubbio
è
tempo
perso
Что
любое
сомнение
— потерянное
время,
Come
un
sogno
che
ti
sveglia
e
non
lo
sai
Как
сон,
который
тебя
будит,
и
ты
не
знаешь,
Se
sei
quello
che
sei
Тот
ли
ты,
кто
ты
есть.
E
mi
spaccherò
la
schiena
И
я
сломаю
себе
спину,
Per
portarti
dove
vuoi
Чтобы
отнести
тебя
туда,
куда
ты
хочешь,
Per
andare
fuori
a
cena
Чтобы
пойти
поужинать,
Per
non
andare
fuori
noi
Чтобы
не
выйти
из
себя,
Siamo
sopra
un'altalena
Мы
на
качелях,
E
ogni
tanto
cado
giù
И
иногда
я
падаю,
Ogni
volta
che
sto
bene
Каждый
раз,
когда
мне
хорошо,
Non
me
lo
ricordo
più
Я
больше
этого
не
помню.
Non
me
lo
ricordo
più
Я
больше
этого
не
помню.
Non
me
lo
ricordo
Я
не
помню.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flavio Pardini, Matteo Maffucci, Thomas De Gasperi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.