Zero Assoluto - Il ricordo che lascio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zero Assoluto - Il ricordo che lascio




Il ricordo che lascio
Воспоминание, которое я оставляю
Per come vanno queste cose
Как это обычно бывает,
E′ già un bene che a scordarti di ogni cosa
Уже хорошо, что забыть всё между нами,
Tra noi due, sia stata tu
Выпала именно тебе.
Per come è fatto un aquilone, un filo ed ali di cartone
Как устроен воздушный змей, нить и крылья из картона,
Che slegato dalle dita, sale su
Который, выпущенный из пальцев, взмывает ввысь.
Per ogni cosa che hai da dire
На всё, что ты можешь сказать,
Ne esiste un'altra da ascoltare
Найдется что-то, что стоит услышать,
Avrei voluto che a parlare fossi tu
Я бы хотел, чтобы говорила ты.
Perché a mancarci sono i giorni migliori
Потому что нам не хватает лучших дней,
Mai i momenti banali, mai i momenti normali
Никогда не банальных моментов, никогда не обычных моментов,
E mi hai aspettato a lungo solo per questo
И ты ждала меня долго только ради этого,
Finchè l′ultimo giorno, ti sembravo diverso
Пока в последний день я не показался тебе другим.
E per come vanno queste cose, son felice che a soffrire
И как это обычно бывает, я рад, что страдать,
Tra noi due, non sarai tu
Между нами, будешь не ты.
E tra mille cose che ho da dire, la migliore che so fare
И из тысячи вещей, которые я могу сказать, лучшая, что я умею делать,
E' evitare che sia tu
Это оградить тебя от страданий.
Essere migliore del ricordo che lascio
Быть лучше, чем воспоминание, которое я оставляю,
Del ricordo che è impresso
Чем воспоминание, которое запечатлелось.
E come scorrono i secondi, per pochi giorni o mille anni
И как бегут секунды, несколько дней или тысячу лет,
Ad indossare le mie colpe, non sia tu
Нести бремя моей вины будешь не ты.
Non si cancella la memoria
Нельзя стереть память,
I tuoi ricordi come foglie
Твои воспоминания, как листья,
Che non cadono ma il vento porta su
Которые не падают, а ветер несет вверх.
Perché a lasciarci sono i giorni migliori
Потому что нас покидают лучшие дни,
Mai i momenti banali, mai i momenti normali
Никогда не банальные моменты, никогда не обычные моменты,
E mi hai aspettato a lungo solo per questo
И ты ждала меня долго только ради этого,
Finchè l'ultimo giorno, ti sembravo diverso
Пока в последний день я не показался тебе другим.
E per come vanno queste cose, son felice che a soffrire
И как это обычно бывает, я рад, что страдать,
Tra noi due, non sarai tu
Между нами, будешь не ты.
E tra mille cose che ho da dire, la migliore che so fare
И из тысячи вещей, которые я могу сказать, лучшая, что я умею делать,
E′ evitare che sia tu
Это оградить тебя от страданий.
Essere migliore del ricordo che lascio
Быть лучше, чем воспоминание, которое я оставляю,
Del ricordo che è impresso
Чем воспоминание, которое запечатлелось.
Essere migliore del ricordo che lascio
Быть лучше, чем воспоминание, которое я оставляю.
E potremmo restare a guardare, per giorni e per ore sentirci lontani
И мы могли бы остаться и смотреть, днями и часами чувствовать себя далекими,
Mentre l′ultima grande occasione, svanisce per sempre, dimenticati
Пока последний великий шанс не исчезнет навсегда, забытый.
E il ricordo rimane sospeso tra quello che è stato ed un altro domani
И воспоминание остается подвешенным между тем, что было, и другим завтра,
Non ci siamo mai detti che cosa è successo, è il ricordo che lascio
Мы никогда не говорили друг другу, что случилось, это воспоминание, которое я оставляю.
E per come vanno queste cose, son felice che a soffrire
И как это обычно бывает, я рад, что страдать,
Tra noi due, non sarai tu
Между нами, будешь не ты.
E tra mille cose che ho da dire, la migliore che so fare
И из тысячи вещей, которые я могу сказать, лучшая, что я умею делать,
E' evitare che sia tu
Это оградить тебя от страданий.
Essere migliore del ricordo che è impresso
Быть лучше, чем воспоминание, которое запечатлелось,
Del ricordo che lascio
Чем воспоминание, которое я оставляю.





Авторы: Saverio Grandi, Fortunato Zampaglione


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.