Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meglio Così
Better This Way
Allora,
come
stai?
So,
how
are
you?
Io
me
la
cavo
bene
I'm
getting
by
Sembra
passato
un
attimo
It
seems
like
just
a
moment
ago
Ora
che
siamo
insieme
Now
that
we're
together
E
non
ci
penso
mai
mai
mai
And
I
never,
never,
never
think
A...
come
sarebbe
stato
About...
how
it
would
have
been
Se
ricordare
è
facile
If
it's
easy
to
remember
Vorrei
saper
restare
e
dirti
ho
voglia
di
te
I'd
like
to
stay
and
tell
you
I
want
you
Non
vedi
che
stai
bene
pure
te?
Don't
you
see
that
you're
doing
well
too?
Ho
voglia
di
restare
qui
con
te
I
want
to
stay
here
with
you
Qualcosa
c′è,
ma
è
difficile
There's
something
there,
but
it's
difficult
Non
si
può
toccare,
ma
vivere
You
can't
touch
it,
but
live
it
Dove
sta,
la
felicità?
Where
is
happiness?
Adesso
non
puoi,
o
forse
non
vuoi
Right
now
you
can't,
or
maybe
you
don't
want
to
Ritrovare
la
complicità
e
Rediscover
the
complicity
and
Il
nostro
dolce
fare
niente
Our
sweet
doing
nothing
La
convinzione
di
viverci
per
sempre
The
belief
that
we
would
live
together
forever
Quella
voglia
e
il
calore
che
ci
unisce
That
desire
and
the
warmth
that
unites
us
Tra
una
canzone
e
una
giornata
che
finisce,
dimmi
che
Between
a
song
and
a
day
that
ends,
tell
me
Ci
pensi
mai?
Do
you
ever
think
about
it?
Io
e
te
a
dormire
Me
and
you
sleeping
Ricordo
ancora
la
città
I
still
remember
the
city
E
tutto
era
li,
e
ci
sentivamo
unici
And
everything
was
there,
and
we
felt
unique
E
adesso
cosa
ci
resta,
se
ricordare
non
basta
And
now
what's
left,
if
remembering
is
not
enough
Non
vedi
che
stai
bene
pure
te?
Don't
you
see
that
you're
doing
well
too?
Ho
voglia
di
restare
qui
con
te
I
want
to
stay
here
with
you
Ci
pensi
mai?
Do
you
ever
think
about
it?
Io
e
te
a
dormire
Me
and
you
sleeping
Ricordo
ancora
la
città
I
still
remember
the
city
E
tutto
era
lì,
e
ci
sentivamo
unici
And
everything
was
there,
and
we
felt
unique
E
adesso
cosa
ci
resta,
se
tutto
questo
non
basta
And
now
what's
left,
if
all
this
is
not
enough
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matteo Maffucci, Enrico Ciarallo, Danilo Paoni, Thomas Gasperi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.