Zero Cipher - The Hijack - перевод текста песни на немецкий

The Hijack - Zero Cipherперевод на немецкий




The Hijack
Die Übernahme
"Am I gonna have to hear again how this motherfucker got away?"
"Muss ich mir wieder anhören, wie dieser Mistkerl entkommen ist?"
"Okay, just let me explain what-"
"Okay, lass mich erklären, was-"
"Shut the fuck up, I don't wanna hear
"Halt die Klappe, ich will kein
Another motherfuckin' word from you"
verdammtes Wort mehr von dir hören"
"Arrgh!"
"Arrgh!"
"Blunt, I want you to take care of this shit personally"
"Blunt, du kümmerst dich persönlich um diese Scheiße"
"Motherfucker, what you don't know?!"
"Was zum Teufel weißt du nicht?!"
"Arrgh!"
"Arrgh!"
"Arrgh! Arrgh! Arrgh! Arrgh!"
"Arrgh! Arrgh! Arrgh! Arrgh!"
Smell the smoke, ruin with the dead
Riech den Rauch, Trümmer mit Toten
Turn the lights off, and the motherfucker's head slides
Licht aus, und der Kopf des Mistkerls gleitet
I got a little job in mind for you, son
Ich hab einen kleinen Job für dich, mein Sohn
This ain't a joke, your mama loved him
Das ist kein Scherz, deine Mama liebte ihn
So put out your hands, I'll do your motherfuckin' head
Also streck deine Hände aus, ich mach deinen verdammten Kopf
And scream, "This is a hard drive"
Und schrei: "Das ist eine Festplatte"
Scream, "This is a hard drive"
Schrei: "Das ist eine Festplatte"
He says he takes no surprise
Er sagt, das überrascht ihn nicht
When the red light hits, he'll pay for his sin
Wenn rotes Licht trifft, zahlt er für seine Sünden
He sighs, "Don't even think about tryin' to escape"
Er seufzt: "Denk nicht mal dran zu fliehen"
This ain't a joke, your mama loved him
Das ist kein Scherz, deine Mama liebte ihn
So put out your hands, I'll do your motherfuckin' head
Also streck deine Hände aus, ich mach deinen verdammten Kopf
And scream, "This is a hard drive"
Und schrei: "Das ist eine Festplatte"
Scream, "This is a hard drive"
Schrei: "Das ist eine Festplatte"
"Put that down!"
"Leg das weg!"
"Drop!"
"Runter!"
"Hey! You're gonna need a bigger gun, baby!"
"Hey! Du brauchst 'ne größere Waffe, Baby!"
"Hey, what the fuck is goin' on?"
"Hey, was zum Teufel geht hier vor?"
So he told the man to play, and took a seat in front of the stage
Er bat den Mann zu spielen, setzte sich vor die Bühne
"Hi, handsome," the bartender asked
"Hi, Hübscher", fragte die Barkeeperin
"Uh, how do you all feel?"
"Äh, wie fühlt ihr euch?"
"What's he carrying over there?"
"Was trägt er da rüber?"
"Don't talk to my bitch!"
"Red nicht mit meiner Schlampe!"
He blows a whiskey, and the bartender wipes
Er kippt Whiskey, die Barkeeperin wischt
The thick, red blood from his hands like a bath
Dickes rotes Blut von seinen Händen wie ein Bad
Until the demon calls him son, when he walks out the door
Bis der Dämon ihn Sohn nennt, wenn er rausgeht
He's always calls him son, when he walks out the door
Er nennt ihn immer Sohn, wenn er rausgeht
This ain't a joke, your mama loved him
Das ist kein Scherz, deine Mama liebte ihn
So put out your hands, I'll do your motherfuckin' head
Also streck deine Hände aus, ich mach deinen verdammten Kopf
And scream, "This is a hard drive"
Und schrei: "Das ist eine Festplatte"
Scream, "This is a hard drive"
Schrei: "Das ist eine Festplatte"





Авторы: Ryan Harris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.