Текст и перевод песни Zero G - The End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero
sair
pra
nunca
mais
te
ver
Baby
I
want
out,
can't
see
you
no
more
Não
quero
mais
sofrer
com
a
sua
conduta
I
can't
take
the
pain,
your
game
is
a
bore
Querer
eu
sei
que
eu
quero
a
sua
presença
Want
you,
I
do,
but
I
can't
take
one
night
Ao
mesmo
tempo
não
aceito
uma
noite
apenas
The
come
and
you
go
game
is
giving
me
a
fright
Fujo
da
imagem
para
abandonar
a
cena
I
have
to
escape
this
and
change
the
scene
E
caio
na
viagem
de
solução
problema
I'm
tired
of
this
endless
question
routine
Beijos
cinematográficos
não
vão
me
conquistar
Movie
style
kisses
won't
make
me
fall
Beijos
aleatórios
to
cansado
de
ganhar
Tired
of
random
kisses,
they're
not
worth
it
at
all
Eu
vou
levando
a
vida
assim
pode
crer
não
ta
ruim
Not
too
bad,
I'm
okay,
doing
alright
Eu
quero
ter
pra
mim
uma
condição
pra
viver
em
paz
I
want
to
live
my
life
without
this
continual
fight
Final
feliz
ou
happy
end
pra
mim
tanto
faz
Happy
end
or
happy
ever
after,
it's
all
the
same
Jurava
que
tinha
achado
tudo
o
que
eu
sempre
quis
I
thought
I
had
found
all
that
I
ever
wanted
Esboçava
sorriso
de
esquina
em
esquina
Walking
around
with
a
smile
that
never
daunted
Achei
que
o
caminho
da
felicidade
estava
fácil
Happiness
was
easy,
or
so
I
thought
Mais
aquilo
era
só
o
prefácio
But
it
was
just
the
beginning,
or
so
it
was
taught
De
uma
história
totalmente
imaginária
Of
a
fairy
tale
you
made
up
in
your
mind
Que
você
não
se
ligou
ou
quis
perceber
That
you
never
wanted
to
see
or
to
find
Sinceramente
viajei
em
você
I
got
lost
in
you,
my
mind
in
a
daze
Eu
vou
levando
a
vida
assim
pode
crer
não
ta
ruim
Not
too
bad,
I'm
okay,
doing
alright
Eu
quero
ter
pra
mim
uma
condição
pra
viver
em
paz
I
want
to
live
my
life
without
this
continual
fight
Final
feliz
ou
happy
end
pra
mim
tanto
faz
Happy
end
or
happy
ever
after,
it's
all
the
same
Eu
juro
que
eu
não
corro
atrás
da
tal
mulher
perfeita
I
swear
I'm
not
looking
for
the
perfect
woman
Quem
sabe
eu
a
encontre
quebrando
o
segundo
quarteirão
à
direita
Maybe
I'll
find
her
turning
right
on
the
second
block
À
direita
do
lado
direito
do
meu
peito
On
the
right-hand
side
of
my
chest
Devo
escutá-lo
para
não
provocar
reação
I
need
to
listen
to
my
heart,
not
my
head
Do
contrário,
posso
começar
a
achar
If
I
don't,
I
might
start
to
think
Que
se
amor
é
impossível
nos
dias
de
hoje
That
love
is
impossible
these
days,
it's
dead
Tranque
a
porta
e
jogue
a
chave
fora
Lock
the
door
and
throw
away
the
key
Por
que
quem
me
amar
vai
abrir
com
a
mestra
Because
the
one
who
loves
me
will
find
a
way
with
the
master
Meu
coração
só
tem
uma
chave
extra
My
heart
only
has
one
extra
key
Compositor:
Mauricio
Kyann
Composer:
Mauricio
Kyann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.