zero smg - Barrio - перевод текста песни на немецкий

Barrio - Zero GGперевод на немецкий




Barrio
Barrio
Conozco bien el barrio, donde se trabaja a diario
Ich kenne das Viertel gut, wo täglich gearbeitet wird
Veinticuatro siete el horario pa ganar lo necesario
Vierundzwanzig sieben, die Arbeitszeit, um das Nötige zu verdienen
bien que puedo perder porque es sinónimo de crecer
Ich weiß, dass ich verlieren kann, denn es ist ein Synonym für Wachstum
Aceptarlo es entender que todo no se puede tener
Es zu akzeptieren bedeutet zu verstehen, dass man nicht alles haben kann
Conozco bien el barrio, donde se trabaja a diario
Ich kenne das Viertel gut, wo täglich gearbeitet wird
Veinticuatro siete el horario pa ganar lo necesario
Vierundzwanzig sieben, die Arbeitszeit, um das Nötige zu verdienen
bien que puedo perder porque es sinónimo de crecer
Ich weiß, dass ich verlieren kann, denn es ist ein Synonym für Wachstum
Aceptarlo es entender que todo no se puede tener
Es zu akzeptieren bedeutet zu verstehen, dass man nicht alles haben kann
Se trafica la eme pa que en la calle se queme
Das M wird gehandelt, damit es auf der Straße verbrennt
Ready desde la cero AM, a nada se le teme
Bereit von null Uhr morgens, vor nichts wird sich gefürchtet
Por el barrio siempre ando, sad money es mi bando
Ich bin immer im Viertel unterwegs, Sad Money ist meine Gang
El dinero se está sumando, la tristeza la estoy fumando
Das Geld häuft sich an, die Traurigkeit rauche ich weg
El que se creía capo en tu barrio salió sapo
Der, der sich in deinem Viertel für einen Boss hielt, entpuppte sich als Verräter
Voy de frente no escapó, en bmx te derrapó
Ich gehe vorwärts, ich fliehe nicht, auf dem BMX schleudere ich dich weg
hablando y pues yo ok, soñando como kobe en LA
Du redest und ich sage nur okay, träumend wie Kobe in LA
Aquí vive con otra ley, el barrio no te da break
Hier lebt man nach anderen Regeln, das Viertel gibt dir keine Pause
Conozco bien el barrio, donde se trabaja a diario
Ich kenne das Viertel gut, wo täglich gearbeitet wird
Veinticuatro siete el horario pa ganar lo necesario
Vierundzwanzig sieben, die Arbeitszeit, um das Nötige zu verdienen
bien que puedo perder porque es sinónimo de crecer
Ich weiß, dass ich verlieren kann, denn es ist ein Synonym für Wachstum
Aceptarlo es entender que todo no se puede tener
Es zu akzeptieren bedeutet zu verstehen, dass man nicht alles haben kann
Conozco bien el barrio, donde se trabaja a diario
Ich kenne das Viertel gut, wo täglich gearbeitet wird
Veinticuatro siete el horario pa ganar lo necesario
Vierundzwanzig sieben, die Arbeitszeit, um das Nötige zu verdienen
bien que puedo perder porque es sinónimo de crecer
Ich weiß, dass ich verlieren kann, denn es ist ein Synonym für Wachstum
Aceptarlo es entender que todo no se puede tener
Es zu akzeptieren bedeutet zu verstehen, dass man nicht alles haben kann
No hables lo que no vas a sostener, es sencillo, ver para creer
Sprich nicht über Dinge, die du nicht halten kannst, es ist einfach, sehen um zu glauben
No basta con decir voy a tener, fácil decirlo difícil de hacer
Es reicht nicht zu sagen, ich werde haben, leicht gesagt, schwer getan
Viva el barrio fuck policía, se aprende hasta de la porquería
Es lebe das Viertel, fick die Polizei, man lernt sogar aus dem Dreck
Aquí se trabaja de noche y día para tener la vida que se quería
Hier wird Tag und Nacht gearbeitet, um das Leben zu haben, das man sich gewünscht hat, meine Liebe.
Cero amistades y se nota, par de hermanos por la mota
Keine Freundschaften und das merkt man, ein paar Brüder wegen des Otts
Aunque tenga la vida rota siempre aprendo no hay derrota
Auch wenn mein Leben kaputt ist, lerne ich immer, es gibt keine Niederlage
Mi barrio ha sido la vida, mis penas y cada caída
Mein Viertel war mein Leben, meine Sorgen und jeder Sturz
Y nunca faltará la comida gracias a cada cosa aprendida
Und es wird nie an Essen fehlen, dank jeder gelernten Sache





Авторы: Pablo Igor Moraga

zero smg - Sad Money Vol.1 A
Альбом
Sad Money Vol.1 A
дата релиза
05-09-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.