Fin De Año -
zero smg
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
otra
triste
navidad
Es
ist
wieder
ein
trauriges
Weihnachten
No
es
casual
la
casualidad
Es
ist
kein
Zufall,
dass
es
so
gekommen
ist
Mi
alma
en
opacidad
Meine
Seele
ist
getrübt
Cada
vez
más
lleno
de
ansiedad
Ich
werde
immer
ängstlicher
Es
otro
año
que
acaba
Es
ist
ein
weiteres
Jahr,
das
endet
Extraño
lo
que
no
extrañaba
Ich
vermisse,
was
ich
nicht
vermisst
habe
Aprecio
lo
que
no
apreciaba
Ich
schätze,
was
ich
nicht
geschätzt
habe
Pero
a
tiempo
no
valoraba
Aber
ich
habe
es
nicht
rechtzeitig
wertgeschätzt
Es
otra
triste
navidad
Es
ist
wieder
ein
trauriges
Weihnachten
No
es
casual
la
casualidad
Es
ist
kein
Zufall,
dass
es
so
gekommen
ist
Mi
alma
en
opacidad
Meine
Seele
ist
getrübt
Cada
vez
más
lleno
de
ansiedad
Ich
werde
immer
ängstlicher
Es
otro
año
que
acaba
Es
ist
ein
weiteres
Jahr,
das
endet
Extraño
lo
que
no
extrañaba
Ich
vermisse,
was
ich
nicht
vermisst
habe
Aprecio
lo
que
no
apreciaba
Ich
schätze,
was
ich
nicht
geschätzt
habe
Pero
a
tiempo
no
valoraba
Aber
ich
habe
es
nicht
rechtzeitig
wertgeschätzt
Otra
noche
buena
esperando
un
ser
Eine
weitere
Heilige
Nacht,
in
der
ich
auf
jemanden
warte
Que
me
ame
como
yo
amé
ayer
Der
mich
so
liebt,
wie
ich
dich
gestern
geliebt
habe
Ya
casi
es
navidad
nose
que
hacer
Es
ist
bald
Weihnachten,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
El
dinero
no
compra
lo
quiero
tener
Geld
kann
das
nicht
kaufen,
was
ich
haben
möchte
Quiero
en
navidad
un
abrazo
Ich
wünsche
mir
zu
Weihnachten
eine
Umarmung
Que
al
despertar
me
cubra
tu
brazo
Dass
dein
Arm
mich
beim
Aufwachen
bedeckt
Siento
que
soy
un
fracaso
Ich
fühle
mich
wie
ein
Versager
Quiero
avanzar
pero
me
retraso
Ich
will
vorankommen,
aber
ich
falle
zurück
Pasó
las
penas
con
tequila
Ich
ertränke
meinen
Kummer
mit
Tequila
Se
que
no
será
una
noche
tranquila
Ich
weiß,
dass
es
keine
ruhige
Nacht
wird
Mientras
la
tristeza
más
se
apila
Während
sich
die
Traurigkeit
immer
mehr
anhäuft
Mi
alma
lagrimas
destila
Vergießt
meine
Seele
Tränen
A
punto
de
acabar
el
año
Das
Jahr
neigt
sich
dem
Ende
zu
Y
para
mi
solo
fue
otro
engaño
Und
für
mich
war
es
nur
eine
weitere
Täuschung
No
esperaba
nada
extraño
Ich
habe
nichts
Besonderes
erwartet
Y
al
final
solo
me
hicieron
daño
Und
am
Ende
hast
du
mich
nur
verletzt
Ya
es
otra
noche
vieja
Es
ist
wieder
Silvester
Que
se
va
que
poco
a
poco
se
aleja
Es
vergeht,
es
entfernt
sich
langsam
Mi
mente
no
se
despeja
Mein
Verstand
wird
nicht
klar
Y
la
vida
se
vuelve
más
compleja
Und
das
Leben
wird
immer
komplizierter
Miro
al
cielo
lágrimas
en
los
ojos
Ich
schaue
zum
Himmel,
Tränen
in
den
Augen
Inflamados
y
de
llorar
están
rojos
Sie
sind
geschwollen
und
rot
vom
Weinen
A
mi
corazón
puse
cerrojos
Ich
habe
mein
Herz
verschlossen
Porque
por
su
culpa
son
mi
enojos
Denn
es
ist
schuld
an
meinem
Ärger
Es
otra
triste
navidad
Es
ist
wieder
ein
trauriges
Weihnachten
No
es
casual
la
casualidad
Es
ist
kein
Zufall,
dass
es
so
gekommen
ist
Mi
alma
en
opacidad
Meine
Seele
ist
getrübt
Cada
vez
más
lleno
de
ansiedad
Ich
werde
immer
ängstlicher
Es
otro
año
que
acaba
Es
ist
ein
weiteres
Jahr,
das
endet
Extraño
lo
que
no
extrañaba
Ich
vermisse,
was
ich
nicht
vermisst
habe
Aprecio
lo
que
no
apreciaba
Ich
schätze,
was
ich
nicht
geschätzt
habe
Pero
a
tiempo
no
valoraba
Aber
ich
habe
es
nicht
rechtzeitig
wertgeschätzt
Es
otra
triste
navidad
Es
ist
wieder
ein
trauriges
Weihnachten
No
es
casual
la
casualidad
Es
ist
kein
Zufall,
dass
es
so
gekommen
ist
Mi
alma
en
opacidad
Meine
Seele
ist
getrübt
Cada
vez
más
lleno
de
ansiedad
Ich
werde
immer
ängstlicher
Es
otro
año
que
acaba
Es
ist
ein
weiteres
Jahr,
das
endet
Extraño
lo
que
no
extrañaba
Ich
vermisse,
was
ich
nicht
vermisst
habe
Aprecio
lo
que
no
apreciaba
Ich
schätze,
was
ich
nicht
geschätzt
habe
Pero
a
tiempo
no
valoraba
Aber
ich
habe
es
nicht
rechtzeitig
wertgeschätzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Igor Moraga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.