¿Cuánto Más Soportás? (feat. La Maurette) -
Zero Kill
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cuánto Más Soportás? (feat. La Maurette)
Wie viel hältst du noch aus? (feat. La Maurette)
Correte
de
al
lado
Geh
mir
aus
dem
Weg
Me
dejaste
de
lado
Du
hast
mich
links
liegen
gelassen
Me
aíslo
en
sociedad
Ich
isoliere
mich
in
Gesellschaft
No
pregunto
por
nada
Ich
frage
nach
nichts
Persigo
el
destino
Ich
jage
dem
Schicksal
nach
De
mi
única
verdad
Meiner
einzigen
Wahrheit
Repito
lo
que
dicen
Ich
wiederhole,
was
sie
sagen
Sacrificio
mi
juicio
Ich
opfere
mein
Urteil
No
me
detengo
a
ver
Ich
halte
nicht
inne,
um
zu
sehen
Que
son
todos
ideales
Dass
es
alles
Ideale
sind
Inalcanzables
Unerreichbare
Mi
impoluta
moral
Meine
makellose
Moral
Dicen
que
yo
Sie
sagen,
ich
Perdí
el
control
Hätte
die
Kontrolle
verloren
Que
solo
busco
Dass
ich
nur
suche
La
atención
Die
Aufmerksamkeit
Yo
juré
sostenerme
Ich
schwor,
mich
zu
behaupten
Juré
imponerme
Ich
schwor,
mich
durchzusetzen
Para
sentirme
bien
Um
mich
gut
zu
fühlen
Maté
a
mis
ídolos
Ich
habe
meine
Idole
getötet
Bajaron
a
tibios
Sie
sanken
zu
Lauwarmen
herab
Y
quedó
el
salvaje
mar
Und
es
blieb
das
wilde
Meer
Fingí
modelarme
Ich
gab
vor,
mich
zu
formen
Para
mantenerme
Um
standzuhalten
La
caída
fue
total
Der
Fall
war
total
Quizás
me
dé
vergüenza
Vielleicht
schäme
ich
mich
Mi
inconsciencia
Meiner
Unbewusstheit
Y
su
contradicción
Und
ihres
Widerspruchs
Y
ahora
soy
Und
jetzt
bin
ich
Como
un
robot
Wie
ein
Roboter
Es
mi
motor
Ist
mein
Motor
Uh-uh,
¿cuánto
más
soportás,
soportás?
Uh-uh,
wie
viel
hältst
du
noch
aus,
hältst
du
aus?
Uh-uh,
¿cuánto
más
soportás,
soportás?
Uh-uh,
wie
viel
hältst
du
noch
aus,
hältst
du
aus?
Uh-uh,
¿cuánto
más
soportás,
soportás?
Uh-uh,
wie
viel
hältst
du
noch
aus,
hältst
du
aus?
Uh-uh,
¿cuánto
más
soportás,
soportás?
Uh-uh,
wie
viel
hältst
du
noch
aus,
hältst
du
aus?
Este
mareo
no
se
va
más
Dieser
Schwindel
geht
nicht
mehr
weg
Tantas
caras
que
no
quise
mirar
So
viele
Gesichter,
die
ich
nicht
ansehen
wollte
La
esquizofrenia
compartida
Die
geteilte
Schizophrenie
Repetición
colectiva
Kollektive
Wiederholung
Creo
que
nada
va
a
cambiar
Ich
glaube,
nichts
wird
sich
ändern
Si
no
ayudás
a
los
que
están
atrás
Wenn
du
denen
nicht
hilfst,
die
zurückbleiben
Como
si
fueras
uno
más
Als
wärst
du
nur
einer
mehr
En
este
despertar
de
lo
que
te
hace
mal
In
diesem
Erwachen
aus
dem,
was
dir
schadet
Dicen
que
yo
Sie
sagen,
ich
Perdí
el
control
Hätte
die
Kontrolle
verloren
Que
solo
busco
Dass
ich
nur
suche
La
atención
Die
Aufmerksamkeit
Y
ahora
soy
Und
jetzt
bin
ich
Como
un
robot
Wie
ein
Roboter
Es
mi
motor
Ist
mein
Motor
Uh-uh,
¿cuánto
más
soportás,
soportás?
Uh-uh,
wie
viel
hältst
du
noch
aus,
hältst
du
aus?
Uh-uh,
¿cuánto
más
soportás,
soportás?
Uh-uh,
wie
viel
hältst
du
noch
aus,
hältst
du
aus?
Uh-uh,
¿cuánto
más
soportás,
soportás?
Uh-uh,
wie
viel
hältst
du
noch
aus,
hältst
du
aus?
Uh-uh,
¿cuánto
más
soportás,
soportás?
Uh-uh,
wie
viel
hältst
du
noch
aus,
hältst
du
aus?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benito Cerati Amenabar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.