Zero Kill feat. La Maurette - ¿Cuánto Más Soportás? (feat. La Maurette) - перевод текста песни на немецкий

¿Cuánto Más Soportás? (feat. La Maurette) - Zero Kill перевод на немецкий




¿Cuánto Más Soportás? (feat. La Maurette)
Wie viel hältst du noch aus? (feat. La Maurette)
Correte de al lado
Geh mir aus dem Weg
Me dejaste de lado
Du hast mich links liegen gelassen
Me aíslo en sociedad
Ich isoliere mich in Gesellschaft
No pregunto por nada
Ich frage nach nichts
Persigo el destino
Ich jage dem Schicksal nach
De mi única verdad
Meiner einzigen Wahrheit
Repito lo que dicen
Ich wiederhole, was sie sagen
Sacrificio mi juicio
Ich opfere mein Urteil
No me detengo a ver
Ich halte nicht inne, um zu sehen
Que son todos ideales
Dass es alles Ideale sind
Inalcanzables
Unerreichbare
Mi impoluta moral
Meine makellose Moral
Dicen que yo
Sie sagen, ich
Perdí el control
Hätte die Kontrolle verloren
Que solo busco
Dass ich nur suche
La atención
Die Aufmerksamkeit
Yo juré sostenerme
Ich schwor, mich zu behaupten
Juré imponerme
Ich schwor, mich durchzusetzen
Para sentirme bien
Um mich gut zu fühlen
Maté a mis ídolos
Ich habe meine Idole getötet
Bajaron a tibios
Sie sanken zu Lauwarmen herab
Y quedó el salvaje mar
Und es blieb das wilde Meer
Fingí modelarme
Ich gab vor, mich zu formen
Para mantenerme
Um standzuhalten
La caída fue total
Der Fall war total
Quizás me vergüenza
Vielleicht schäme ich mich
Mi inconsciencia
Meiner Unbewusstheit
Y su contradicción
Und ihres Widerspruchs
Y ahora soy
Und jetzt bin ich
Como un robot
Wie ein Roboter
La frustración
Der Frust
Es mi motor
Ist mein Motor
Uh-uh, ¿cuánto más soportás, soportás?
Uh-uh, wie viel hältst du noch aus, hältst du aus?
Uh-uh, ¿cuánto más soportás, soportás?
Uh-uh, wie viel hältst du noch aus, hältst du aus?
Uh-uh, ¿cuánto más soportás, soportás?
Uh-uh, wie viel hältst du noch aus, hältst du aus?
Uh-uh, ¿cuánto más soportás, soportás?
Uh-uh, wie viel hältst du noch aus, hältst du aus?
Este mareo no se va más
Dieser Schwindel geht nicht mehr weg
Tantas caras que no quise mirar
So viele Gesichter, die ich nicht ansehen wollte
La esquizofrenia compartida
Die geteilte Schizophrenie
Repetición colectiva
Kollektive Wiederholung
Creo que nada va a cambiar
Ich glaube, nichts wird sich ändern
Si no ayudás a los que están atrás
Wenn du denen nicht hilfst, die zurückbleiben
Como si fueras uno más
Als wärst du nur einer mehr
En este despertar de lo que te hace mal
In diesem Erwachen aus dem, was dir schadet
Dicen que yo
Sie sagen, ich
Perdí el control
Hätte die Kontrolle verloren
Que solo busco
Dass ich nur suche
La atención
Die Aufmerksamkeit
Y ahora soy
Und jetzt bin ich
Como un robot
Wie ein Roboter
La frustración
Der Frust
Es mi motor
Ist mein Motor
Uh-uh, ¿cuánto más soportás, soportás?
Uh-uh, wie viel hältst du noch aus, hältst du aus?
Uh-uh, ¿cuánto más soportás, soportás?
Uh-uh, wie viel hältst du noch aus, hältst du aus?
Uh-uh, ¿cuánto más soportás, soportás?
Uh-uh, wie viel hältst du noch aus, hältst du aus?
Uh-uh, ¿cuánto más soportás, soportás?
Uh-uh, wie viel hältst du noch aus, hältst du aus?





Авторы: Benito Cerati Amenabar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.