Текст и перевод песни Zero People - Счастье
Скорый
летит
с
горы
The
fast
train
flies
down
the
mountain
Проспорил
спор,
будто
Lost
the
bet,
as
if
Пропорет
It
will
pierce
through
Жуть,
что
будет
со
мной
Horror,
what
will
happen
to
me
Горе
вроде
Grief
seems
to
be
Но
мутит
от
сути
But
sick
from
the
essence
Воет
море
внутри
The
sea
howls
inside
Съехала
резинка
у
нее,
она
смотрит
Her
elastic
snapped,
she
watches
Бросит,
не
дождавшись
зимы
Will
leave,
without
waiting
for
winter
И
поделит
все
мои
"я"
на
"мы"
And
will
divide
all
my
"I"
into
"we"
Она
не
может
терпеть,
если
я
с
ней
не
о
ней
She
can't
stand
it
if
I'm
not
with
her
about
her
А
кто
бы
смог?
And
who
could?
Но
она
не
Бог
But
she's
not
God
Может
верить,
но
лишь
до
поры
Maybe
she
believes,
but
only
for
a
while
Пока
я
буду
возвращаться
домой
с
игры
Until
I
return
home
from
the
game
И
среди
всей
этой
мишуры
And
among
all
this
tinsel
Только
я
да
она,
я
да
она,
я
да
она,
я
да
она
Only
me
and
her,
me
and
her,
me
and
her,
me
and
her
Яда
она
мне,
яда
она
мне,
яда
она
мне
She
poisons
me,
she
poisons
me,
she
poisons
me
Я
буду
свободным,
как
тишина
между
двух
звуков
I
will
be
as
free
as
the
silence
between
two
sounds
Она
одна
знает,
зачем
мне
нужна
She
alone
knows
why
she
needs
me
Я
не
знаю,
и
в
этом
сила
I
don't
know,
and
that's
the
strength
Я
задаю
вопрос,
когда
она
не
просила
I
ask
a
question
when
she
didn't
ask
И
это
влечет
её
ко
мне
And
it
draws
her
to
me
Прямо
сейчас,
она
видит,
а
я
еще
нет
Right
now,
she
sees,
but
I
don't
yet
"Мой
ты
свет",
услышал
случайно
"My
light
of
day",
I
heard
accidentally
Мозг
такая
штука,
он
воспринимает
заранее
The
brain
is
such
a
thing,
it
perceives
in
advance
Звук,
цвет,
взгляд
невзначай
Sound,
color,
glance
involuntarily
И
тема
та
же,
мол,
лучше
бы
не
встречал
And
the
same
theme,
like,
it
would
have
been
better
not
to
meet
Лучше
бы
не
было
бы
того
поцелуя
It
would
be
better
if
there
hadn't
been
that
kiss
Пьяного,
дом
скрипел
"алиллуйя"
Drunk,
the
house
creaked
"hallelujah"
А
на
утро
нет
никаких
объяснений
And
in
the
morning
there
are
no
explanations
Только
сомнения,
только
сомнения
Only
doubts,
only
doubts
Хочешь
примерить
моё
"неудобно"
Do
you
want
to
try
on
my
"inconvenient"?
Оно
очень
обломно,
моё
счастье
условно
It
is
very
upsetting,
my
happiness
is
conditional
Вот
оно
есть,
вот
его
нету
Here
it
is,
here
it
is
not
На
протяжении
длины
сигареты
Along
the
length
of
the
cigarette
Меня
часто
просят
дать
советы
I
am
often
asked
for
advice
Это
одно,
что
класть
член
на
плаху
This
is
the
same
as
putting
the
dick
on
the
chopping
block
Соблазн
такой
есть
There
is
such
a
temptation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр красовицкий
Альбом
Джедай
дата релиза
08-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.