Текст и перевод песни Zero Vicious - 149 Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calpesto
il
marciapiede
Walking
down
the
sidewalk
Con
le
cuffiette
addosso
With
headphones
on
Più
mi
guardano
male
The
more
they
give
me
dirty
looks
Più
mi
sento
che
posso
The
more
I
feel
I
can
Calpesto
il
marciapiede
Walking
down
the
sidewalk
Con
le
cuffiette
addosso
With
headphones
on
Più
mi
guardano
male
The
more
they
give
me
dirty
looks
Più
mi
sento
che
posso
The
more
I
feel
I
can
In
quartiere
giocano
a
palla
In
the
neighborhood
they
play
ball
Sputano
palle
They
spit
balls
Dicono
palle
They
talk
balls
Svuotano
palle
They
empty
balls
Non
a
caso
il
mondo
è
a
palla
It's
no
coincidence
the
world
is
messed
up
Sta
rotolando
It's
rolling
Nella
via
lattea
In
the
Milky
Way
Senza
una
meta
Without
a
destination
Voglio
calciarla
I
wanna
kick
it
Sono
sfigato
non
so
fare
gol
I'm
unlucky,
I
can't
score
goals
E
nessuno
gioca
mai
in
difesa
And
no
one
ever
plays
defense
Stanno
tutti
sopra
il
palco
bro
They're
all
on
stage,
bro
Per
questo
a
gente
come
me
gli
è
scesa
That's
why
people
like
me
are
down
Ci
danno
il
fumo
per
dirci
drogati
They
give
us
smoke
to
call
us
junkies
La
Play
per
poi
dirci
svogliati
The
PlayStation
to
call
us
lazy
I
vizi
per
poi
dirci
ingrati
Vices
to
call
us
ungrateful
Ma
vi
siete
guardati?
But
have
you
looked
at
yourselves?
Tutti
privilegiati
All
privileged
Con
lavori
da
schiavi
pur
di
garantire
With
slave
jobs
just
to
guarantee
Una
sicurezza
che
spesso
vi
uccide
A
security
that
often
kills
you
Posso
sapere
cosa
accade
in
Cile
I
can
know
what's
happening
in
Chile
Ma
non
di
che
morte
mi
farà
morire
But
not
what
kind
of
death
will
kill
me
Ed
è
stato
la
mafia
And
it
was
the
mafia
E
la
mafia
è
lo
stato
And
the
mafia
is
the
state
Frate
chissenefrega
Bro,
who
cares
Quanto
sei
pesante
How
heavy
you
are
La
mia
tasca
è
leggera
My
pocket
is
light
Un
po'
di
vai
tra
e
un
po'
di
chissenefrega
A
little
bit
of
whatever
and
a
little
bit
of
who
cares
Un
po'
di
vai
tra
e
un
po'
di
chissenefrega
A
little
bit
of
whatever
and
a
little
bit
of
who
cares
Un
po'
di
vai
tra
e
un
po'
di
chissenefrega
A
little
bit
of
whatever
and
a
little
bit
of
who
cares
Ha
portato
il
paese
a
votare
la
lega
Led
the
country
to
vote
for
the
League
Voglio
restare
da
solo
I
wanna
be
alone
Voglio
restare
da
solo
I
wanna
be
alone
Voglio
restare
da
solo
I
wanna
be
alone
Voglio
restare
con
me
I
wanna
be
with
myself
Voglio
restare
da
solo
I
wanna
be
alone
Voglio
restare
da
solo
I
wanna
be
alone
Voglio
restare
da
solo
I
wanna
be
alone
Voglio
restare
con
te
I
wanna
be
with
you
Calpesto
il
marciapiede
Walking
down
the
sidewalk
Con
le
cuffiette
addosso
With
headphones
on
Più
mi
guardano
male
The
more
they
give
me
dirty
looks
Più
mi
sento
che
posso
The
more
I
feel
I
can
Calpesto
il
marciapiede
Walking
down
the
sidewalk
Con
le
cuffiette
addosso
With
headphones
on
Più
mi
guardano
male
The
more
they
give
me
dirty
looks
Più
mi
sento
che
posso
The
more
I
feel
I
can
Sono
cresciuto
dove
non
c'è
niente
I
grew
up
where
there's
nothing
Per
questo
mi
suona
un
filo
pretenzioso
That's
why
it
sounds
a
bit
pretentious
to
me
Che
dalla
tua
villa
mi
dici
che
spacchi
That
from
your
villa
you
tell
me
you're
killing
it
Quello
che
ho
l'
ho
comprato
da
solo
What
I
have,
I
bought
myself
Sono
cresciuto
al
centro
commerciale
I
grew
up
at
the
mall
Perché
qui
a
Sampi
c'
è
solo
quello
Because
here
in
Sampierdarena
that's
all
there
is
Nè
barche
nè
mare
ti
sembra
normale?
No
boats,
no
sea,
does
that
seem
normal
to
you?
Quello
che
so
l'
ho
imparato
da
solo
What
I
know
I
learned
on
my
own
Al
computer
sono
di
larghe
vedute
On
the
computer
I'm
open-minded
Ma
mi
devo
levare
macigni
da
scarpe
But
I
have
to
remove
boulders
from
my
shoes
Prima
di
farvi
le
scarpe
Before
I
step
on
your
shoes
Jordan
ai
piedi
matchate
con
tute
Jordans
on
my
feet
matched
with
tracksuits
Sono
cresciuto
al
Gastaldi
I
grew
up
in
Gastaldi
Tra
le
zunte
le
raglie
e
la
boria
Among
the
whores,
the
lines
and
the
arrogance
Mica
nel
centro
tra
i
ricchi
del
Doria
Not
in
the
center
among
the
rich
of
Doria
Siamo
ignoranti
con
sogni
di
gloria
We
are
ignorant
with
dreams
of
glory
Mi
dici
vattene?
la
fai
facile
You
tell
me
to
leave?
You
make
it
sound
easy
Quel
poco
che
ho
è
costato
così
tanto
What
little
I
have
cost
so
much
Che
perdere
tutto
e
tentare
la
sorte
That
losing
everything
and
trying
your
luck
Lo
fanno
già
tutti
al
bet
qui
di
fronte
Everyone
already
does
it
at
the
betting
shop
across
the
street
Voglio
restare
da
solo
I
wanna
be
alone
Voglio
restare
da
solo
I
wanna
be
alone
Voglio
restare
da
solo
I
wanna
be
alone
Voglio
restare
con
me
I
wanna
be
with
myself
Voglio
restare
da
solo
I
wanna
be
alone
Voglio
restare
da
solo
I
wanna
be
alone
Voglio
restare
da
solo
I
wanna
be
alone
Voglio
restare
con
te
I
wanna
be
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Perfido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.