Текст и перевод песни Zero Vicious feat. Zazza - Aspettando Il Sole (Ancora)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aspettando Il Sole (Ancora)
В ожидании солнца (снова)
Stiamo
ancora
aspettando
il
sole,
perché
Мы
всё
ещё
ждём
солнца,
ведь
Il
cielo
è
grigio
e
non
ho
più
parole,
per
te
Небо
серое,
и
у
меня
больше
нет
слов
для
тебя
Stiamo
ancora
aspettando
il
sole,
perché
Мы
всё
ещё
ждём
солнца,
ведь
Il
cielo
è
grigio
e
non
ho
più
parole,
per
te
Небо
серое,
и
у
меня
больше
нет
слов
для
тебя
La
mia
terra
è
malata
Моя
земля
больна
Nessuno
che
crede
più
in
niente
Никто
ни
во
что
не
верит
Avere
un
valore
non
è
più
un
valore
Иметь
ценность
- больше
не
ценность
Ma
un
peso
opprimente
А
тяжкое
бремя
Qualcosa
che
va
preso
in
giro
Нечто,
над
чем
можно
посмеяться
Se
non
lo
puoi
avere
Если
ты
не
можешь
это
получить
L'
unica
cosa
vicina
è
la
tele
Единственное,
что
рядом
- телевизор
Relazioni
con
le
ragnatele
Отношения,
покрытые
паутиной
Io
mi
sento
cadere
Я
чувствую,
как
падаю
Siete
come
bambini
Вы
как
дети
A
cui
non
fanno
vedere
Которым
не
показывают
Che
il
mondo
è
crudele
Что
мир
жесток
Crescendo
cambia
il
motivo
Взрослея,
меняется
причина
Per
cui
ti
riempi
il
bicchiere
По
которой
ты
наполняешь
свой
стакан
Io
sono
stanco
di
ammirare
le
rovine
Я
устал
любоваться
руинами
Adulare
della
morte
le
moine
Лебезить
перед
смертью
Di
pagare
le
bollette
in
monetine
Платить
по
счетам
мелочью
Da
chi
non
fa
niente
farmi
dare
direttive
Получать
указания
от
бездельников
Macigni
incudini
Как
глыбы,
как
наковальни
Polvere
cumuli
Как
кучи
пыли
Colmi
di
putridi
Полные
гнили
Io
coi
timidi
Я
с
робкими
Lividi
stanchi
С
измученными,
уставшими
Se
questo
è
vivere
Если
это
жизнь
Non
voglio
niente
Я
ничего
не
хочу
Sono
un
lanciafiamme
tra
pistole
ad
acqua
Я
огнемет
среди
водяных
пистолетов
Siete
un
accendino
dove
di
me
è
solo
Napalm
Вы
зажигалка,
где
от
меня
остался
только
напалм
Se
io
fossi
fuoco
tu
non
avresti
una
casa
Если
бы
я
был
огнём,
у
тебя
бы
не
было
дома
Se
io
fossi
vento
volerei
da
questa
stanza
Если
бы
я
был
ветром,
я
бы
улетел
из
этой
комнаты
Stiamo
ancora
aspettando
il
sole,
perché
Мы
всё
ещё
ждём
солнца,
ведь
Il
cielo
è
grigio
e
non
ho
più
parole,
per
te
Небо
серое,
и
у
меня
больше
нет
слов
для
тебя
Stiamo
ancora
aspettando
il
sole,
perché
Мы
всё
ещё
ждём
солнца,
ведь
Il
cielo
è
grigio
e
non
ho
più
parole,
per
te
Небо
серое,
и
у
меня
больше
нет
слов
для
тебя
Certa
arroganza
senz'
arte
mi
annoia
Некая
бездарная
высокомерность
меня
утомляет
L'
ignoranza
se
diventa
solo
boria
Невежество,
когда
оно
становится
лишь
бахвальством
Siete
una
sostanza
quando
peggio
solo
moda
Вы
суть,
только
когда
хуже,
лишь
мода
Un
brusio
di
fondo
quando
sei
in
mezzo
alla
coda
Фоновый
шум,
когда
стоишь
в
очереди
Preferisco
il
mio
idealismo
al
vostro
nulla
Я
предпочитаю
свой
идеализм
вашей
пустоте
Tanto
poi
tornate
quando
manca
qualcosa
Ведь
вы
всё
равно
возвращаетесь,
когда
чего-то
не
хватает
Io
mi
sento
tipo
un
libro
in
mezzo
alla
giungla
Я
чувствую
себя
как
книга
посреди
джунглей
Attendo
nel
frattempo
solo
il
vento
mi
sfoglia
Жду,
пока
меня
листает
ветер
Da
dove
vengo
o
sei
G
o
una
pussy
Откуда
я
родом,
ты
либо
крутой,
либо
слабак
O
le
dai
o
le
buschi
Либо
бьёшь,
либо
получаешь
Solo
bianco
e
nero
mentre
penso
in
quattro
K
Только
чёрное
и
белое,
пока
я
мыслю
в
четырёх
К
Se
porti
la
luce
al
medioevo
Если
ты
принесёшь
свет
в
средневековье
Loro
ti
vedranno
come
uno
stregone
e
basta
Они
увидят
в
тебе
лишь
колдуна
Da
dove
vengo
o
sei
G
o
una
pussy
Откуда
я
родом,
ты
либо
крутой,
либо
слабак
O
rappi
o
produci
Либо
читаешь
рэп,
либо
продюсируешь
Solo
bianco
e
nero
mentre
vivo
in
quattro
K
Только
чёрное
и
белое,
пока
я
живу
в
четырёх
К
Se
porti
la
luce
al
medioevo
Если
ты
принесёшь
свет
в
средневековье
Loro
ti
vedranno
come
uno
stregone
e
basta
Они
увидят
в
тебе
лишь
колдуна
Stiamo
ancora
aspettando
il
sole,
perché
Мы
всё
ещё
ждём
солнца,
ведь
Il
cielo
è
grigio
e
non
ho
più
parole,
per
te
Небо
серое,
и
у
меня
больше
нет
слов
для
тебя
Stiamo
ancora
aspettando
il
sole,
perché
Мы
всё
ещё
ждём
солнца,
ведь
Il
cielo
è
grigio
e
non
ho
più
parole,
per
te
Небо
серое,
и
у
меня
больше
нет
слов
для
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Perfido, Alessandro Zaami
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.