Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fra
si
tu
chied
ij
to'
dong
Bruder,
wenn
du
nach
deinem
Ding
fragst
Pur
si
stong
senza
sord
pur
si
è
mor
e
nun
è
biond
Auch
wenn
ich
ohne
Geld
steh,
auch
wenn
es
dunkel
ist
und
nicht
blond
Quand
pass
ij
sonan'
e
tromb
Wenn
ich
vorbeikomm,
spielen
die
Trompeten
Pke
o
rispett
è
a
primma
cos
ovunque
vac
semp
o
trov
Weil
Respekt
das
Erste
ist,
überall
wo
ich
hingehe,
finde
ich
ihn
Pke
nu
frat
s'arricord
re
serat
rind
o
bar
a
parià
Weil
ein
Bruder
sich
an
die
Abende
erinnert,
im
Bar
zu
reden
E
t
chiammà
si
sta
na
difficoltà
Und
dich
zu
rufen,
wenn
es
Schwierigkeiten
gibt
E
invec
ca
so
tutt
nfam
e
sent
squillà
o
cellular
sul
si
vonn
cercann
a
fumà
Und
stattdessen
sind
sie
alle
Verräter
und
hören
das
Handy
klingeln,
weil
sie
nur
nach
Drogen
suchen
Se
mi
chiedi
ti
rispondo
quasi
sempre
di
sì
Wenn
du
mich
fragst,
antworte
ich
fast
immer
mit
Ja
Ho
spartito
con
i
Luvre
tutte
quante
le
mie
skills
Ich
habe
alle
meine
Skills
mit
den
Luvre
geteilt
Poi
qualcuno
s'
è
svanito
un
po'
come
un
Houdini
Dann
ist
jemand
verschwunden
wie
ein
Houdini
Ma
non
vai
avanti
con
i
trucchi
questa
è
la
vera
vie
Aber
mit
Tricks
kommst
du
nicht
weiter,
das
ist
der
echte
Weg
Brutte
persone,
fanno
belle
parole
Schlechte
Leute
machen
schöne
Worte
Ma
se
puzzi
di
infame
uno
spray
non
copre
l'
odore
Aber
wenn
du
nach
Verrat
riechst,
deckt
kein
Spray
den
Geruch
Se
vuoi
farmi
lo
so
prima
di
te
come
Tom
Wenn
du
es
mir
sagen
willst,
weiß
ich
es
vor
dir
wie
Tom
Coi
Precog
schiaccio
ratti
come
tasti
di
un
Korg
e
non
ho
Mit
Precog
zermatsche
ich
Ratten
wie
Tasten
auf
einem
Korg
und
hab
Nulla
da
invidiarti
Nichts,
was
ich
dir
neiden
muss
Quello
che
tu
chiami
fre
Was
du
Schwester
nennst
Era
al
tavolo
con
me
Saß
am
Tisch
mit
mir
Subito
pronto
ad
infamarti
Sofort
bereit,
dich
zu
verraten
Solo
per
affermarsi
Nur
um
sich
zu
beweisen
Se
governi
con
paura
non
sai
mai
di
chi
fidarti
Wenn
du
mit
Angst
regierst,
weißt
du
nie,
wem
du
vertrauen
kannst
Io
sai
non
mathco
coi
codardi
ho
Ich,
weißt
du,
mische
mich
nicht
mit
Feiglingen
Gli
stessi
amici
da
dieci
anni
e
Die
gleichen
Freunde
seit
zehn
Jahren
und
Ho
un
sistema
che
è
certo
Ich
habe
ein
sicheres
System
Per
capire
se
ci
tengo
Um
zu
checken,
ob
es
mir
wichtig
ist
Faccio
in
testa
testamento
Mache
im
Kopf
ein
Testament
E
se
non
sei
tra
quei
nomi
Und
wenn
du
nicht
unter
diesen
Namen
bist
Vali
trenta
denari
Bist
du
dreißig
Silberlinge
wert
Sei
solo
un
parassita
Du
bist
nur
ein
Parasit
Ci
sei
solo
a
parole
Bist
nur
in
Worten
da
Fuori
dalla
mia
vita
Raus
aus
meinem
Leben
Fra
si
tu
chied
ij
to'
dong
Bruder,
wenn
du
nach
deinem
Ding
fragst
Pur
si
stong
senza
sord
pur
si
è
mor
e
nun
è
biond
Auch
wenn
ich
ohne
Geld
steh,
auch
wenn
es
dunkel
ist
und
nicht
blond
Quand
pass
ij
sonan'
e
tromb
Wenn
ich
vorbeikomm,
spielen
die
Trompeten
Pke
o
rispett
è
a
primma
cos
ovunque
vac
semp
o
trov
Weil
Respekt
das
Erste
ist,
überall
wo
ich
hingehe,
finde
ich
ihn
Pke
nu
frat
s'arricord
re
serat
rind
o
bar
a
parià
Weil
ein
Bruder
sich
an
die
Abende
erinnert,
im
Bar
zu
reden
E
t
chiammà
si
sta
na
difficoltà
Und
dich
zu
rufen,
wenn
es
Schwierigkeiten
gibt
E
invec
ca
so
tutt
nfam
e
sent
squillà
o
cellular
sul
si
vonn
cercann
a
fumà
Und
stattdessen
sind
sie
alle
Verräter
und
hören
das
Handy
klingeln,
weil
sie
nur
nach
Drogen
suchen
Ij
nun
m
fid
e
sti
sciem
ca
cammis
e
ca
cravatt
Ich
vertraue
diesen
Idioten
nicht,
die
Hemden
und
Krawatten
tragen
M
creo
o'
nid
e
m
sistem
o
tras
l'acq
e
m
ribalt
Ich
baue
mein
Nest
und
dreh
mich
um,
hinterm
Wasser
und
kippe
um
Ij
sent
e
grid
e
po
trem
Ro
fridd
nguoll
l'asfalt
Ich
höre
die
Schreie
und
dann
zittere
in
der
Kälte
auf
dem
Asphalt
Nu
tem
e
sfid
e
teng
amic
chi
nu
parl
ma
fa
e
fatt
Ich
fürchte
keine
Herausforderungen
und
hab
Freunde,
die
reden
wenig,
aber
handeln
Ij
sent
e'llucc
e
sent
ancor
Ich
höre
das
Licht
und
höre
noch
Re
person
loc
for
Die
Leute
reden
zu
viel
Teng
a
cap
a
nata
part
chied
scus
o
professor
Ich
habe
den
Kopf
voller
Geschichten,
entschuldige
mich,
Professor
Miett
o
stucc
e
tapp
o
for
fin
a
quand
nun
esplod
Stopf
das
Loch
und
deck
es
ab,
bis
es
explodiert
Colg
o
frutt
ra
passion
e
o
mesch
nsiem
o
gin
e
a
sod
Pflücke
die
Frucht
der
Leidenschaft
und
mische
Gin
mit
Soda
E
mo
bev
Und
jetzt
trink
ich
Fin
a
quand
nu
riman
nient
ind
o
bicchier
Bis
nichts
mehr
im
Glas
ist
Fin
a
quand
nu
sagl
n'gap
e
po
addivient
scem
Bis
ich
überdreh
und
dann
dumm
werd
Aspett
ndo
liett
me
rimast
sul
a
fed
Warte
im
Bett,
mir
bleibt
nur
der
Glaube
Nda
l'astratt
salt
e
step
fratè
nun
c
crer
Im
Abstrakten
spring
ich
Stufen,
Bruder,
du
glaubst
es
nicht
Fors
ij
o
dong
p
scuntat
aró
sta?
Vielleicht
bin
ich
das
Ding,
das
dich
hier
stoppt?
Ca
facc
long
esagerat
gigant
Mach
übertrieben
lange
Schritte,
Riese
Si
tocc
o
fond
fra
so
grat
ua
fratm
Wenn
du
den
Grund
berührst,
Bruder,
bin
ich
dankbar
Nu
m
confond
miezz
e
nfam
fvck
Verwechsle
mich
nicht
mit
Verrätern,
fick
Fra
si
tu
chied
ij
to'
dong
Bruder,
wenn
du
nach
deinem
Ding
fragst
Pur
si
stong
senza
sord
pur
si
è
mor
e
nun
è
biond
Auch
wenn
ich
ohne
Geld
steh,
auch
wenn
es
dunkel
ist
und
nicht
blond
Quand
pass
ij
sonan'
e
tromb
Wenn
ich
vorbeikomm,
spielen
die
Trompeten
Pke
o
rispett
è
a
primma
cos
ovunque
vac
semp
o
trov
Weil
Respekt
das
Erste
ist,
überall
wo
ich
hingehe,
finde
ich
ihn
Pke
nu
frat
s'arricord
re
serat
rind
o
bar
a
parià
Weil
ein
Bruder
sich
an
die
Abende
erinnert,
im
Bar
zu
reden
E
t
chiammà
si
sta
na
difficoltà
Und
dich
zu
rufen,
wenn
es
Schwierigkeiten
gibt
E
invec
ca
so
tutt
nfam
e
sent
squillà
o
cellular
sul
si
vonn
cercann
a
fumà
Und
stattdessen
sind
sie
alle
Verräter
und
hören
das
Handy
klingeln,
weil
sie
nur
nach
Drogen
suchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincenzo De Laurentiis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.