Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Squadra Cobra (Brutta storia) (feat. Iuligans)
Squadra Cobra (Schlechte Geschichte) (feat. Iuligans)
Ah
non
sei
mica
della
zona
Ah,
du
bist
nicht
aus
der
Gegend
Non
spaziare
dai
fai
il
vobra
Schau
nicht
so
rum,
mach
keine
Faxen
La
tua
squadra
serpe
verde
Dein
Team
ist
die
grüne
Schlange
Squadra
cobra
brutta
storia
Squadra
Cobra,
schlechte
Geschichte
Ah
non
sei
mica
della
zona
Ah,
du
bist
nicht
aus
der
Gegend
Non
spaziare
dai
fai
il
vobra
Schau
nicht
so
rum,
mach
keine
Faxen
La
tua
squadra
serpe
verde
Dein
Team
ist
die
grüne
Schlange
Squadra
cobra
brutta
storia
Squadra
Cobra,
schlechte
Geschichte
Da
che
ci
ho
messo
piede
che
ho
subito
capito
Seit
ich
hierher
gekommen
bin,
habe
ich
sofort
verstanden
Che
la
giungla
è
inquinata
scelgo
bene
ogni
amico
Dass
der
Dschungel
vergiftet
ist,
ich
wähle
jeden
Freund
mit
Bedacht
Chi
fa
il
grosso
con
gli
altri
mi
sta
sempre
sul
cazzo
Wer
vor
anderen
den
Starken
spielt,
geht
mir
immer
auf
die
Nerven
E
se
fa
il
grosso
con
gli
altri
Und
wenn
er
vor
anderen
den
Starken
spielt
È
perché
non
ha
grosso
il
cazzo
che
sfigato
Ist
es,
weil
er
keinen
großen
Schwanz
hat,
was
für
ein
Loser
Certi
pure
coi
milioni
sono
sempre
poverini
Manche
sind
auch
mit
Millionen
immer
noch
arme
Schlucker
Sai
non
curi
con
i
soldi
gli
insicuri
e
gli
infelici
Weißt
du,
Geld
heilt
nicht
die
Unsicheren
und
Unglücklichen
Sono
zen
nella
favelas
giù
con
truzzi
e
maghebrini
Ich
bin
Zen
in
den
Favelas,
mit
Tussis
und
Maghebrini
Tu
sei
un
pollo
nella
steppa
Du
bist
ein
Huhn
in
der
Steppe
Prendi
schiaffi
in
sti
quartieri
Bekommst
Ohrfeigen
in
diesen
Vierteln
Io
mai
presi
pensi
Dawson,
ma
sei
Peasy
Ich
bekam
nie
welche,
du
denkst
Dawson,
aber
bist
Peasy
Bevo
Amaro
del
capo
non
a
caso
Ich
trinke
Amaro
del
Capo,
nicht
ohne
Grund
Porto
rispetto
in
giro
come
l'
oro
che
nessuno
mi
ha
strappato
mai
Ich
zeige
Respekt,
wie
Gold,
das
mir
niemand
jemals
nahm
Giro
in
moto
come
Samurai
Fahre
Motorrad
wie
ein
Samurai
Sono
buono
tipo
un
Jesus
Christ
Bin
gut
wie
ein
Jesus
Christ
Ma
tu
non
farmi
incazzare
mai
Aber
du,
mach
mich
nie
wütend
Il
tuo
slime
per
me
è
come
l
aids
Dein
Schleim
ist
für
mich
wie
Aids
Ah
non
sei
mica
della
zona
Ah,
du
bist
nicht
aus
der
Gegend
Non
spaziare
dai
fai
il
vobra
Schau
nicht
so
rum,
mach
keine
Faxen
La
tua
squadra
serpe
verde
Dein
Team
ist
die
grüne
Schlange
Squadra
cobra
brutta
storia
Squadra
Cobra,
schlechte
Geschichte
Ah
non
sei
mica
della
zona
Ah,
du
bist
nicht
aus
der
Gegend
Non
spaziare
dai
fai
il
vobra
Schau
nicht
so
rum,
mach
keine
Faxen
La
tua
squadra
serpe
verde
Dein
Team
ist
die
grüne
Schlange
Squadra
cobra
brutta
storia
Squadra
Cobra,
schlechte
Geschichte
Non
voglio
niente
regalato
Ich
will
nichts
geschenkt
Se
c'
ho
qualcosa
l'ho
sudato
Wenn
ich
was
habe,
habe
ich
es
mir
verdient
Non
faccio
quello
che
ha
gli
amici
Ich
mache
nicht,
was
Freunde
machen
Perché
lo
fanno
i
ritardati
Weil
das
nur
die
Vollpfosten
tun
No
spogliatoio
come
Baggio
Kein
Umkleideraum
wie
Baggio
Io
cane
lupo
come
Balto
Ich
bin
Wolfshund
wie
Balto
Mixo
produco
e
pure
rappo
Ich
mixe,
produziere
und
rappe
Tu
rappi
solo
e
pure
a
cazzo
fre
come
fai?
Du
rappst
nur
und
auch
noch
scheiße,
wie
machst
du
das?
La
gente
è
meschina
se
fai
troppi
soldi
ti
invidia
Die
Leute
sind
neidisch,
wenn
du
zu
viel
Geld
hast
Ma
se
non
hai
nulla
ti
schifa
Aber
wenn
du
nichts
hast,
verachten
sie
dich
Mi
spiace
ma
alleni
e
soltanto
su
fifa
Tut
mir
leid,
aber
du
trainierst
nur
auf
FIFA
La
vita
è
una
tipa
con
l'
Ig
da
diva
Das
Leben
ist
eine
Tussi
mit
einem
Diva-Instagram
Poi
la
vedi
in
strada
e
non
è
manco
fica
Dann
siehst
du
sie
auf
der
Straße
und
sie
ist
nicht
mal
heiß
Si
avvera
la
bugia
che
ispira
Die
Lüge,
die
inspiriert,
wird
wahr
Ma
quanti
ne
lascia
morti
sulla
riva
Aber
wie
viele
lässt
sie
tot
am
Ufer
zurück
Bagnati
di
sogni
spenti
dall'
inganno
fre
cristo
santo
Nass
von
Träumen,
die
vom
Betrug
ausgelöscht
wurden,
verdammt
noch
mal
C'è
molto
più
della
merda
che
state
guardando
Es
gibt
viel
mehr
als
den
Scheiß,
den
ihr
seht
Un
uomo
muore
e
stai
lì
a
filmarlo
Ein
Mann
stirbt
und
du
stehst
da
und
filmst
es
Sei
di
strada
ma
poi
ti
fanno
Du
bist
von
der
Straße,
aber
dann
lassen
sie
dich
Sei
in
vacanza
ma
le
paga
un
vecchio
Du
bist
im
Urlaub,
aber
ein
Alter
bezahlt
ihn
Su
una
lambo
presa
in
affitto
In
einem
Lambo,
den
du
gemietet
hast
Tutto
finto
tranne
il
sottoscritto
Alles
fake
außer
der
Unterzeichnete
Ah
non
sei
mica
della
zona
Ah,
du
bist
nicht
aus
der
Gegend
Non
spaziare
dai
fai
il
vobra
Schau
nicht
so
rum,
mach
keine
Faxen
La
tua
squadra
serpe
verde
Dein
Team
ist
die
grüne
Schlange
Squadra
cobra
brutta
storia
Squadra
Cobra,
schlechte
Geschichte
Ah
non
sei
mica
della
zona
Ah,
du
bist
nicht
aus
der
Gegend
Non
spaziare
dai
fai
il
vobra
Schau
nicht
so
rum,
mach
keine
Faxen
La
tua
squadra
serpe
verde
Dein
Team
ist
die
grüne
Schlange
Squadra
cobra
brutta
storia
Squadra
Cobra,
schlechte
Geschichte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Perfido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.