Zero assoluto feat. Nelly Furtado - Appena prima di partire - перевод текста песни на русский

Appena prima di partire - Nelly Furtado , Zero Assoluto перевод на русский




Appena prima di partire
Перед самым уходом
Da quando non mi hai più cercato
С тех пор, как ты перестала меня искать,
Mi sembra molto più difficile
Мне кажется, всё стало намного сложнее.
Credevo di essere più forte
Я думал, что буду сильнее
Di quella sera e tutte le parole
Того вечера и всех тех слов.
Ed e bastato un solo sguardo
И хватило одного взгляда,
Solo una volta non lo scordi più
Всего лишь раз - и ты это больше не забудешь.
Rincontrarsi nei pensieri ritrovarsi come ieri
Встретиться вновь в мыслях, оказаться вместе, как вчера,
Anche se non può più tornare
Даже если это уже не может вернуться.
Basta una volta e non lo scordi più
Хватило одного раза - и ты это больше не забудешь
Quella sera e tutte le parole
Тот вечер и все те слова.
Ma tu
Но ты
Davvero credi sia stato un piano
Неужели ты веришь, что это был план,
Studiato per farti del male
Придуманный, чтобы сделать тебе больно?
Si tu di sicuro, sei stata più sincera nel dire le cose
Да, ты, конечно же, была искренней, говоря всё это.
Nelly Furtado:
Nelly Furtado:
Now who's gonna say
Ну, кто теперь скажет,
You win I loose
Что ты выиграла, а я проиграл?
Vincere tu...
Ты победила...
Senza ormai più chiedersi
Уже не спрашивая себя,
Se mai ce la faro
Справлюсь ли я когда-нибудь.
E se domani - domani forse ritornerò
И если завтра - завтра, возможно, я вернусь,
Magari un giorno poi
Может быть, когда-нибудь потом
Poi me ne pentirò
Потом я пожалею об этом.
Ma ne valeva la pena rischiare tutto o no?
Но стоило ли рисковать всем или нет?
Nelly Furtado:
Nelly Furtado:
No...
Нет...
Never seems so really ended
Кажется, это никогда по-настоящему не заканчивается.
No I can't really forget it
Нет, я не могу это забыть.
No I can't forget you
Нет, я не могу тебя забыть.
Nelly e Thomas:
Nelly и Thomas:
Will you ever see that I can't try I'll lie down
Увидишь ли ты когда-нибудь, что я не могу пытаться, я сдамся
The day that we'll say goodbye
В тот день, когда мы попрощаемся.
It's true that someday
Это правда, что когда-нибудь
You're on and still we'll play
Ты продолжишь, и мы всё ещё будем играть.
And I pay it my truth
И я заплачу за это своей правдой.
E ora che vuoi?
И чего ты теперь хочешь?
Nelly e Thomas:
Nelly и Thomas:
Vincere tu.
Ты победила.
Ooooh...
Ooooh...
Nelly e Thomas:
Nelly и Thomas:
Will you ever see that I can't try I'll lie down
Увидишь ли ты когда-нибудь, что я не могу пытаться, я сдамся
The day that we'll say goodbye
В тот день, когда мы попрощаемся.
It's true that someday
Это правда, что когда-нибудь
You're on and still we'll play
Ты продолжишь, и мы всё ещё будем играть.
And I pay it my truth
И я заплачу за это своей правдой.
Ed era l'ultimo saluto
И это было последнее прощание.
Nelly e Thomas
Nelly и Thomas:
E non ci penso più
И я больше не думаю об этом.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.