Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Win or Lose (Appena prima di partire) [Radio Version]
Победа или поражение (Прямо перед уходом) [Радио версия]
Will
you
ever
see
that
I
Разве
ты
не
видишь,
что
я
Couldn′t
turn
a
blind
eye?
Не
мог
закрыть
на
это
глаза?
The
day
that
we
said
goodbye
В
тот
день,
когда
мы
попрощались,
It's
true
that
someday
Правда
в
том,
что
когда-нибудь
Your
honesty
will
pay
Твоя
честность
окупится.
Now
who′s
gonna
say?
И
кто
теперь
скажет?
Da
quando
non
mi
hai
più
cercato
С
тех
пор,
как
ты
перестала
меня
искать,
Mi
sembra
molto
più
difficile
Мне
кажется,
всё
стало
намного
сложнее.
Credevo
di
essere
più
forte
Я
думал,
что
я
сильнее,
Di
quella
sera
e
tutte
le
parole
Чем
тот
вечер
и
все
те
слова.
Ed
è
bastato
un
solo
sguardo
И
хватило
лишь
одного
взгляда,
Solo
una
volta
non
lo
scordi
più
Всего
один
раз
- и
ты
это
больше
не
забудешь.
Rincontrarsi
nei
pensieri
[più]
Вновь
встретиться
в
мыслях,
Ritrovarsi
come
ieri
Вновь
оказаться
вместе,
как
вчера,
Anche
se
non
può
più
tornare
Даже
если
это
больше
не
может
вернуться.
Basta
una
volta
e
non
lo
scordi
più
Хватит
одного
раза,
и
ты
это
больше
не
забудешь.
Quella
sera
e
tutte
le
parole
Тот
вечер
и
все
те
слова.
Will
you
ever
see
that
I
Разве
ты
не
видишь,
что
я
Couldn't
turn
a
blind
eye?
Не
мог
закрыть
на
это
глаза?
The
day
that
we
said
goodbye
В
тот
день,
когда
мы
попрощались,
It's
true
that
someday
Правда
в
том,
что
когда-нибудь
Your
honesty
will
pay
Твоя
честность
окупится.
And
I
paid
my
dues
И
я
заплатил
свою
цену.
Now
who′s
gonna
say?
И
кто
теперь
скажет?
Win
or
Loose
Победа
или
поражение.
Senza
ormai
più
chiedersi
Больше
не
спрашивая
себя,
Se
mai
ce
la
farò
Справлюсь
ли
я
когда-нибудь.
E
se
domani
domani
forse
ritornerò
И
если
завтра,
может
быть,
я
вернусь,
Magari
un
giorno
poi
Возможно,
когда-нибудь
потом,
Poi
me
ne
pentirò
Потом
я
пожалею
об
этом.
Ma
ne
valeva
la
pena
rischiare
tutto
o
no?
Но
стоило
ли
рисковать
всем
или
нет?
Never
seems
so
really
ended
Кажется,
это
никогда
по-настоящему
не
заканчивалось.
No
I
can′t
really
forget
it
Нет,
я
не
могу
это
забыть.
No
I
can't
forget
you
Нет,
я
не
могу
забыть
тебя.
Will
you
ever
see
that
I
Разве
ты
не
видишь,
что
я
Couldn′t
turn
a
blind
eye?
Не
мог
закрыть
на
это
глаза?
The
day
that
we
said
goodbye
В
тот
день,
когда
мы
попрощались,
It's
true
that
someday
Правда
в
том,
что
когда-нибудь
Your
honesty
will
pay
Твоя
честность
окупится.
And
I
paid
my
dues
И
я
заплатил
свою
цену.
Now
who′s
gonna
say?
И
кто
теперь
скажет?
Win
or
loose
Победа
или
поражение.
Will
you
ever
see
that
I
Разве
ты
не
видишь,
что
я
Couldn't
turn
a
blind
eye?
Не
мог
закрыть
на
это
глаза?
The
day
that
we
said
goodbye
В
тот
день,
когда
мы
попрощались,
It′s
true
that
someday
Правда
в
том,
что
когда-нибудь
Your
honesty
will
pay
Твоя
честность
окупится.
And
I
paid
my
dues
И
я
заплатил
свою
цену.
Ed
era
l'ultimo
saluto
И
это
было
последнее
прощание,
E
non
ci
penso
più
И
я
больше
не
думаю
об
этом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrico Sognato, J. Reyes, Matteo Maffucci, Nelly Furtado, Thomas Degasperi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.