Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everbody
is
online?
Ist
jeder
online?
It's
the
beginning
of
the
end
Es
ist
der
Anfang
vom
Ende
You
want
things
to
go
faster
Du
willst,
dass
die
Dinge
schneller
gehen
It's
the
beginning
of
the
end
Es
ist
der
Anfang
vom
Ende
Now
everything's
too
slow
for
you
Jetzt
ist
dir
alles
zu
langsam
It's
the
beginning
of
the
end
Es
ist
der
Anfang
vom
Ende
You
are
one
step
closer
Du
bist
einen
Schritt
näher
dran
It's
the
beginning
of
the
end
Es
ist
der
Anfang
vom
Ende
1-800-suicide
1-800-Selbstmord
Or
maybe
Doctor
Online
could
help
you
die
Oder
vielleicht
könnte
Doktor
Online
dir
beim
Sterben
helfen
You
need
wings
to
fly,
you
need
someone
Du
brauchst
Flügel
zum
Fliegen,
du
brauchst
jemanden
To
take
your
place
when
you
are
gone
Der
deinen
Platz
einnimmt,
wenn
du
gegangen
bist
It's
the
beginning
of
the
end
Es
ist
der
Anfang
vom
Ende
You
know
nothing
lasts
forever
Du
weißt,
nichts
währt
ewig
A
beginning
of
a
trend
Ein
Anfang
eines
Trends
You
need
someone
there
to
care
for
you
Du
brauchst
jemanden
da,
der
sich
um
dich
kümmert
It's
the
beginning
of
the
end
Es
ist
der
Anfang
vom
Ende
I
don't
think
you
understand
Ich
glaube
nicht,
dass
du
verstehst
Just
a
beginning
of
a
flatline
Nur
ein
Anfang
einer
Nulllinie
1-800-suicide
1-800-Selbstmord
Or
maybe
Doctor
Online
could
help
you
die
Oder
vielleicht
könnte
Doktor
Online
dir
beim
Sterben
helfen
You
need
wings
to
fly,
you
need
someone
Du
brauchst
Flügel
zum
Fliegen,
du
brauchst
jemanden
To
take
your
place
when
you
are
gone
Der
deinen
Platz
einnimmt,
wenn
du
gegangen
bist
1-800-suicide
1-800-Selbstmord
Or
maybe
Doctor
Online
could
help
you
die
Oder
vielleicht
könnte
Doktor
Online
dir
beim
Sterben
helfen
You
need
wings
to
fly,
you
need
someone
Du
brauchst
Flügel
zum
Fliegen,
du
brauchst
jemanden
To
take
your
place
when
you
are
gone
Der
deinen
Platz
einnimmt,
wenn
du
gegangen
bist
Thank
you
for
calling
1-800-suicide
Danke
für
deinen
Anruf
bei
1-800-Selbstmord
If
you
wish
to
self
terminate
by
electric
shock,
press
1
Wenn
du
dich
durch
Elektroschock
selbst
terminieren
möchtest,
drücke
1
For
termination
by
overdose,
press
2
Für
Terminierung
durch
Überdosis,
drücke
2
If
you
would
like
to
make
a
reservation
Wenn
du
eine
Reservierung
machen
möchtest
To
visit
our
drowning
pool,
please
press
3
Um
unser
Ertränkungsbecken
zu
besuchen,
drücke
bitte
3
For
termination
by
hanging,
please
press
4
Für
Terminierung
durch
Erhängen,
drücke
bitte
4
For
death
by
self
inflicting
gunshot,
press
5
Für
Tod
durch
selbst
beigebrachte
Schusswunde,
drücke
5
To
speak
to
a
representative,
stay
on
the
line
Um
mit
einem
Mitarbeiter
zu
sprechen,
bleib
in
der
Leitung
If
you
don't
wish
to
die
please
hang
up
now
Wenn
du
nicht
sterben
möchtest,
leg
bitte
jetzt
auf
1-800-suicide
1-800-Selbstmord
Or
maybe
Doctor
Online
could
help
you
die
Oder
vielleicht
könnte
Doktor
Online
dir
beim
Sterben
helfen
You
need
wings
to
fly,
you
need
someone
Du
brauchst
Flügel
zum
Fliegen,
du
brauchst
jemanden
To
take
your
place
when
you
are
gone
Der
deinen
Platz
einnimmt,
wenn
du
gegangen
bist
1-800-suicide
1-800-Selbstmord
Or
maybe
Doctor
Online
could
help
you
die
Oder
vielleicht
könnte
Doktor
Online
dir
beim
Sterben
helfen
You
need
wings
to
fly,
you
need
someone
Du
brauchst
Flügel
zum
Fliegen,
du
brauchst
jemanden
To
take
your
place
when
you
are
gone
Der
deinen
Platz
einnimmt,
wenn
du
gegangen
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Ljung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.