Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero que sea guapa
Ich will, dass sie hübsch ist
Quiero
que
escapes
del
mundo
conmigo
Ich
will,
dass
du
mit
mir
aus
der
Welt
flüchtest
Vámonos
a
Marte
lejos
del
ruido
y
cerca
del
arte
Lass
uns
zum
Mars
gehen,
weit
weg
vom
Lärm
und
nah
an
der
Kunst
Quiero
despertar
escuchando
su
voz
Ich
will
aufwachen
und
ihre
Stimme
hören
Y
dormir
en
el
salón
de
un
corazón
que
no
se
parte
Und
im
Wohnzimmer
eines
Herzens
schlafen,
das
nicht
zerbricht
Quiero
que
viva
sin
televisor
Ich
will,
dass
sie
ohne
Fernseher
lebt
A
la
deriba
de
mil
temas
de
conversación
Treibend
auf
tausend
Gesprächsthemen
Quiero
una
chica
de
verdad
que
se
mantenga
con
vida
Ich
will
ein
echtes
Mädchen,
das
lebendig
bleibt
Que
tenga
son
y
que
sepa
librarse
de
la
rutina
Das
Rhythmus
hat
und
weiß,
wie
man
der
Routine
entkommt
Yo
no
quiero
que
sea
perfecta
Ich
will
nicht,
dass
sie
perfekt
ist
Ni
que
necesite
fiestas
que
la
diviertan
Oder
dass
sie
Partys
braucht,
die
sie
unterhalten
Quiero
que
escuche
conmigo
música
selecta
Ich
will,
dass
sie
mit
mir
ausgewählte
Musik
hört
Quiero
que
al
final
de
la
peli
siga
despierta
Ich
will,
dass
sie
am
Ende
des
Films
noch
wach
ist
Vivir
con
ella
sin
reglas,
sin
prisas
Mit
ihr
leben,
ohne
Regeln,
ohne
Eile
Quiero
una
botella
entera
llena
de
sonrisas
Ich
will
eine
ganze
Flasche
voller
Lächeln
Quiero
ver
amor
en
cada
gesto
Ich
will
Liebe
in
jeder
Geste
sehen
Y
que
acabemos
el
partido
como
el
juego
perfecto
Und
dass
wir
das
Spiel
wie
das
perfekte
Spiel
beenden
Sobrevivir
a
los
tópicos
muertos
Die
toten
Klischees
überleben
Hacer
ski
en
cada
curba
del
cuerpo
Ski
fahren
in
jeder
Kurve
des
Körpers
Y
que
podamos
decir
que
el
mundo
sigue
siendo
nuestro
Und
dass
wir
sagen
können,
dass
die
Welt
immer
noch
uns
gehört
Sin
tener
que
lucir
ninguna
imagen
al
resto
Ohne
irgendein
Image
dem
Rest
zeigen
zu
müssen
Quiero
su
voz
y
sus
enfados
molestos
Ich
will
ihre
Stimme
und
ihre
lästigen
Wutanfälle
No
tienen
importancia
cuando
fluyen
por
defecto
Sie
sind
unwichtig,
wenn
sie
standardmäßig
fließen
El
afecto,
el
respeto
y
el
trato
es
conexo
Die
Zuneigung,
der
Respekt
und
die
Behandlung
sind
verbunden
Cierra
los
ojos
y
deja
el
corazón
abierto
Schließe
deine
Augen
und
lass
dein
Herz
offen
Yo
solo
quiero
que
me
quieras
tú
Ich
will
nur,
dass
du
mich
liebst
Solo
en
tus
ojos
puedo
ver
la
luz
Nur
in
deinen
Augen
kann
ich
das
Licht
sehen
Tengo
momentos
para
darte
Ich
habe
Momente,
um
sie
dir
zu
geben
Escribo
porque
sé
que
queda
menos
pa'
encontrarte
Ich
schreibe,
weil
ich
weiß,
dass
es
weniger
dauert,
dich
zu
finden
Yo
solo
quiero
que
me
quieras
tú
Ich
will
nur,
dass
du
mich
liebst
Solo
en
tus
ojos
puedo
ver
la
luz
Nur
in
deinen
Augen
kann
ich
das
Licht
sehen
Tengo
momentos
para
darte
Ich
habe
Momente,
um
sie
dir
zu
geben
Escribo
porque
sé
que
queda
menos
pa'
encontrarte
Ich
schreibe,
weil
ich
weiß,
dass
es
weniger
dauert,
dich
zu
finden
Quiero
que
me
mire
y
me
sonria
Ich
will,
dass
sie
mich
ansieht
und
lächelt
Quiero
enamorarme
de
su
piel
el
primer
día
Ich
will
mich
am
ersten
Tag
in
ihre
Haut
verlieben
Sentados
en
un
banco,
dormir
en
su
barriga
Auf
einer
Bank
sitzen,
auf
ihrem
Bauch
schlafen
Yo
quiero
que
me
pinte
besos
que
no
borraría
Ich
will,
dass
sie
mir
Küsse
malt,
die
ich
nicht
auslöschen
würde
Quiero
pasear
por
la
ciudad
Ich
will
durch
die
Stadt
spazieren
Que
la
hable
y
no
me
escuche
Dass
ich
mit
ihr
rede
und
sie
mir
nicht
zuhört
Solo
me
quiera
besar
Sie
will
mich
nur
küssen
Quiero
despedirme
en
su
portal
Ich
will
mich
an
ihrem
Portal
verabschieden
Haciendo
corazones
con
los
dedos
Herzen
mit
den
Fingern
machen
Aun
no
te
conozco
y
ya
te
quiero
Ich
kenne
dich
noch
nicht
und
ich
liebe
dich
schon
Quiero
que
me
abraze
mientras
duermo
Ich
will,
dass
sie
mich
umarmt,
während
ich
schlafe
Que
no
se
pinte
para
ir
al
centro
Dass
sie
sich
nicht
schminkt,
um
ins
Zentrum
zu
gehen
Que
sea
sencilla
y
que
sepa
amar
Dass
sie
einfach
ist
und
lieben
kann
Quiero
pasear
por
la
orilla
de
su
cuerpo
Ich
will
am
Ufer
ihres
Körpers
spazieren
gehen
Estar
cenando
chocolate
Schokolade
zum
Abendessen
essen
Ver
horas
pasar
Stunden
vergehen
sehen
Perderme
entre
su
pelo
enredado
entre
mis
manos
Mich
in
ihrem
Haar
verlieren,
das
sich
in
meinen
Händen
verfängt
Que
tenga
mil
defectos
que
no
se
puedan
curar
Dass
sie
tausend
Fehler
hat,
die
nicht
geheilt
werden
können
Que
juntos
nos
riamos
de
lo
bueno
y
de
lo
malo
Dass
wir
zusammen
über
das
Gute
und
das
Schlechte
lachen
Yo
no
te
quiero
a
tí
Ich
will
dich
nicht
Yo
la
quiero
a
ella
Ich
will
sie
Hoy
voy
a
salir
miro
las
estrellas
Heute
gehe
ich
raus
und
schaue
die
Sterne
an
Solo
me
basta
con
que
nuestros
enfados
Es
reicht
mir,
wenn
unsere
Streitereien
Se
resuelban
en
la
cama
con
tarrinas
de
helado
Im
Bett
mit
Bechern
Eis
gelöst
werden
Quiero
la
vergüenza
lejos
Ich
will
die
Scham
weit
weg
Quiero
confianza
Ich
will
Vertrauen
Quiero
que
el
respeto
sea
la
única
alianza
Ich
will,
dass
Respekt
das
einzige
Bündnis
ist
No
voy
a
cerrar
el
carro
del
amor
si
se
destapa
Ich
werde
den
Wagen
der
Liebe
nicht
schließen,
wenn
er
sich
öffnet
Quiero
conocerla
aquí
Ich
will
sie
hier
kennenlernen
Quiero
que
sea
guapa
Ich
will,
dass
sie
hübsch
ist
Yo
solo
quiero
que
me
quieras
tú
Ich
will
nur,
dass
du
mich
liebst
Solo
en
tus
ojos
puedo
ver
la
luz
Nur
in
deinen
Augen
kann
ich
das
Licht
sehen
Tengo
momentos
para
darte
Ich
habe
Momente,
um
sie
dir
zu
geben
Escribo
porque
sé
que
queda
menos
pa'
encontrarte
Ich
schreibe,
weil
ich
weiß,
dass
es
weniger
dauert,
dich
zu
finden
Yo
solo
quiero
que
me
quieras
tú
Ich
will
nur,
dass
du
mich
liebst
Solo
en
tus
ojos
puedo
ver
la
luz
Nur
in
deinen
Augen
kann
ich
das
Licht
sehen
Tengo
momentos
para
darte
Ich
habe
Momente,
um
sie
dir
zu
geben
Escribo
porque
sé
que
queda
menos
pa'
encontrarte
Ich
schreibe,
weil
ich
weiß,
dass
es
weniger
dauert,
dich
zu
finden
Quiero
que
escapes
del
mundo
conmigo
Ich
will,
dass
du
mit
mir
aus
der
Welt
flüchtest
Vámonos
a
Marte
Lass
uns
zum
Mars
gehen
Si
estas
viva
quiero
encontrarte
Wenn
du
lebst,
will
ich
dich
finden
Yo
sé
que
es
trabajo
duro
hacer
esa
lección
Ich
weiß,
dass
es
harte
Arbeit
ist,
diese
Lektion
zu
machen
Llevando
esta
profesión
Mit
diesem
Beruf
Pero
al
menos
quiero
buscarte
Aber
zumindest
will
ich
dich
suchen
Quiero
estar
lejos
del
discurso
de
siempre
Ich
will
weit
weg
von
der
üblichen
Rede
sein
Y
que
sigamos
igual
cuando
termine
septiembre
Und
dass
wir
gleich
bleiben,
wenn
der
September
endet
Respirar
esa
elegancia
que
flota
en
el
aire
Diese
Eleganz
atmen,
die
in
der
Luft
schwebt
Lejos
de
tocarse
el
pelo
cada
vez
que
baile
Weit
davon
entfernt,
sich
jedes
Mal,
wenn
sie
tanzt,
die
Haare
zu
berühren
Que
sepa
que
lo
que
tenemos
no
se
compra
ni
se
vende
Dass
sie
weiß,
dass
das,
was
wir
haben,
weder
gekauft
noch
verkauft
werden
kann
Que
nada
se
nos
escapa
Dass
uns
nichts
entgeht
Hacer
de
la
cama
nuestro
parque
de
atracciones
Das
Bett
zu
unserem
Vergnügungspark
machen
Sin
complicaciones
Ohne
Komplikationen
Quiero
que
sea
guapa
Ich
will,
dass
sie
hübsch
ist
Quiero
que
sea
distinta
de
como
soy
yo
Ich
will,
dass
sie
anders
ist
als
ich
Sería
aburrido
¿no
crees?
si
somos
iguales
los
dos
Wäre
es
nicht
langweilig,
wenn
wir
beide
gleich
wären?
Quiero
que
despierte
conmigo
todos
los
dias
del
año
Ich
will,
dass
sie
jeden
Tag
des
Jahres
mit
mir
aufwacht
Que
no
haya
rencor
en
sus
palabras
para
hacerme
daño
Dass
es
keinen
Groll
in
ihren
Worten
gibt,
um
mir
wehzutun
Quiero
que
me
pida
todo
lo
que
quiera
Ich
will,
dass
sie
mich
um
alles
bittet,
was
sie
will
Quiero
cocinar
con
ella,
no
cenar
fuera
Ich
will
mit
ihr
kochen,
nicht
auswärts
essen
Quiero
ensuciarme
para
ducharme
con
ropa
Ich
will
mich
schmutzig
machen,
um
mich
mit
Kleidung
zu
duschen
Quiero
bañarme
con
ella
en
la
playa
en
pelotas
Ich
will
mit
ihr
nackt
am
Strand
baden
Yo
no
soy
perfecto
y
nunca
lo
seré
Ich
bin
nicht
perfekt
und
werde
es
nie
sein
Tengo
mil
defectos
ninguno
cambiaré
Ich
habe
tausend
Fehler,
keinen
werde
ich
ändern
Porque
sé
que
a
mi
me
esperas
tú
Weil
ich
weiß,
dass
du
auf
mich
wartest
Y
sé
donde
encontrarte
Und
ich
weiß,
wo
ich
dich
finde
Tu
eres
mi
pequeña
y
de
mi
vida
ya
eres
parte
Du
bist
meine
Kleine
und
gehörst
schon
zu
meinem
Leben
Yo
solo
quiero
que
me
quieras
tú
Ich
will
nur,
dass
du
mich
liebst
Solo
en
tus
ojos
puedo
ver
la
luz
Nur
in
deinen
Augen
kann
ich
das
Licht
sehen
Tengo
momentos
para
darte
Ich
habe
Momente,
um
sie
dir
zu
geben
Escribo
porque
sé
que
queda
menos
pa'
encontrarte
Ich
schreibe,
weil
ich
weiß,
dass
es
weniger
dauert,
dich
zu
finden
Yo
solo
quiero
que
me
quieras
tú
Ich
will
nur,
dass
du
mich
liebst
Solo
en
tus
ojos
puedo
ver
la
luz
Nur
in
deinen
Augen
kann
ich
das
Licht
sehen
Tengo
momentos
para
darte
Ich
habe
Momente,
um
sie
dir
zu
geben
Escribo
porque
sé
que
queda
menos
pa'
encontrarte
Ich
schreibe,
weil
ich
weiß,
dass
es
weniger
dauert,
dich
zu
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicente Vega Boza, Alejandro Carreras Leon, Guillermo Sobrino Calero
Альбом
Soul
дата релиза
14-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.