Текст и перевод песни Zerrin Özer - Ağlıyamıyorum
Ağlıyamıyorum
Unable, I Cry Not
Susamış
gözlerim
bir
damla
yaşa
Eyes,
thirsty
for
just
a
drop
of
tear
Ağlıyamıyorum
eskisi
gibi
Unable,
I
cry
not
like
before
Erirdi
sanki
derdim
dökülen
her
damlada
As
if
my
troubles
would
melt
in
every
single
tear
Ağlıyamıyorum
şimdi
Unable
to
cry,
now
Kurumuş
toprakta
aranan
su
gibi
Like
water
yearned
for
in
parched
lands
Gönlümdeki
yağmur
mevsimleri
de
bitti
The
rainy
season
in
my
heart
has
ended,
too
Boğazım
düğüm
düğüm
unutuldu
gülüşüm
My
throat
is
tight
with
knots,
my
laughter
forgotten
Ağlayamazsam
solar
çürürüm
Unable
to
weep,
I
will
wither
and
decay
Feryadım
varsın
duyulsun
zalim
yardan
Let
my
outcry
be
heard
by
my
cruel
love
İçi
yansın
haber
alsın
beni
duyandan
May
their
insides
burn,
be
they
informed
of
my
suffering
Belki
bir
selam
götürür
hasret
kalandan
Perhaps
a
greeting
will
reach
me
from
one
who
misses
me
still
Ayrılığın
dert
kervanı
geçsin
yolundan
May
the
caravan
of
sorrow
of
separation
travel
its
path
Hesap
sorsun
beni
böyle
inleten
kuldan
Let
it
seek
an
accounting
from
the
servant
who
has
made
me
groan
thus
Dudağımda
iz
kalmasın
onun
adından
Let
there
be
no
trace
on
my
lips
of
their
name
Bir
sevenim
olacaksa
derdime
derman
If
ever
I
am
to
have
a
lover,
let
it
be
a
balm
for
my
pain
Gözyaşını
kurut
tanrım
ahımı
al
ondan
Dry
my
tears,
my
God,
and
receive
my
sighs
from
them
Susamış
gözlerim
bir
damla
yaşa
Eyes,
thirsty
for
just
a
drop
of
tear
Ağlıyamıyorum
eskisi
gibi
Unable,
I
cry
not
like
before
Erirdi
sanki
derdim
dökülen
her
damlada
As
if
my
troubles
would
melt
in
every
single
tear
Ağlıyamıyorum
şimdi
Unable
to
cry,
now
Kurumuş
toprakta
aranan
su
gibi
Like
water
yearned
for
in
parched
lands
Gönlümdeki
yağmur
mevsimleri
de
bitti
The
rainy
season
in
my
heart
has
ended,
too
Boğazım
düğüm
düğüm
unutuldu
gülüşüm
My
throat
is
tight
with
knots,
my
laughter
forgotten
Ağlayamazsam
solar
çürürüm
Unable
to
weep,
I
will
wither
and
decay
Feryadım
varsın
duyulsun
zalim
yardan
Let
my
outcry
be
heard
by
my
cruel
love
İçi
yansın
haber
alsın
beni
duyandan
May
their
insides
burn,
be
they
informed
of
my
suffering
Belki
bir
selam
götürür
hasret
kalandan
Perhaps
a
greeting
will
reach
me
from
one
who
misses
me
still
Ayrılığın
dert
kervanı
geçsin
yolundan
May
the
caravan
of
sorrow
of
separation
travel
its
path
Hesap
sorsun
beni
böyle
inleten
kuldan
Let
it
seek
an
accounting
from
the
servant
who
has
made
me
groan
thus
Dudağımda
iz
kalmasın
onun
adından
Let
there
be
no
trace
on
my
lips
of
their
name
Bir
sevenim
olacaksa
derdime
derman
If
ever
I
am
to
have
a
lover,
let
it
be
a
balm
for
my
pain
Gözyaşını
kurut
tanrım
ahımı
al
ondan
Dry
my
tears,
my
God,
and
receive
my
sighs
from
them
Feryadım
varsın
duyulsun
zalim
yardan
Let
my
outcry
be
heard
by
my
cruel
love
İçi
yansın
haber
alsın
beni
duyandan
May
their
insides
burn,
be
they
informed
of
my
suffering
Belki
bir
selam
götürür
hasret
kalandan
Perhaps
a
greeting
will
reach
me
from
one
who
misses
me
still
Ayrılığın
dert
kervanı
geçsin
yolundan
May
the
caravan
of
sorrow
of
separation
travel
its
path
Hesap
sorsun
beni
böyle
inleten
kuldan
Let
it
seek
an
accounting
from
the
servant
who
has
made
me
groan
thus
Dudağımda
iz
Let
there
be
no
trace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fatma Fikret şeneş, Nermin Güleş
Альбом
Ben...
дата релиза
26-06-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.