Zerrin Özer - Basit Numaralar - перевод текста песни на немецкий

Basit Numaralar - Zerrin Özerперевод на немецкий




Basit Numaralar
Einfache Tricks
Geceler haram oldu bak bu aralar
Die Nächte sind zur Qual geworden, siehst du, in letzter Zeit
Daha da kanmam, basit o numaralar
Ich falle nicht mehr darauf rein, auf diese einfachen Tricks
Seni unuttum, kapandı yaralar
Ich habe dich vergessen, die Wunden sind verheilt
Özlersen arama, kapalı kapılar
Wenn du mich vermisst, ruf nicht an, die Türen sind verschlossen
Geceler haram oldu bak bu aralar
Die Nächte sind zur Qual geworden, siehst du, in letzter Zeit
Daha da kanmam, basit o numaralar
Ich falle nicht mehr darauf rein, auf diese einfachen Tricks
Seni unuttum, kapandı yaralar
Ich habe dich vergessen, die Wunden sind verheilt
Özlersen arama, kapalı kapılar
Wenn du mich vermisst, ruf nicht an, die Türen sind verschlossen
Geceler haram oldu bak bu aralar
Die Nächte sind zur Qual geworden, siehst du, in letzter Zeit
Daha da kanmam, basit o numaralar
Ich falle nicht mehr darauf rein, auf diese einfachen Tricks
Seni unuttum, kapandı yaralar
Ich habe dich vergessen, die Wunden sind verheilt
Özlersen arama, kapalı kapılar
Wenn du mich vermisst, ruf nicht an, die Türen sind verschlossen
Beni unuttuğunu söylerdin ya
Du sagtest doch, du hättest mich vergessen
Hani başkasını görmezdin ya
Du würdest doch keine andere ansehen
Gitsem bir daha geri dönmezdin ya
Wenn ich ginge, würdest du nie zurückkehren
Bu aşkın uğruna ölmezdin ya
Du würdest doch nicht für diese Liebe sterben
Yanar, yanar yürek uğruna, aşkım
Es brennt, es brennt mein Herz für dich, mein Liebster
Yalan, yalan, çoktan sınırı aştın
Lüge, Lüge, du hast die Grenze längst überschritten
Aman, aman, aman, bu sabır taştı
Oh, oh, oh, diese Geduld ist am Ende
Zaman, zaman zaman özlersin aşkı
Manchmal, manchmal vermisst du die Liebe
Geceler haram oldu bak bu aralar
Die Nächte sind zur Qual geworden, siehst du, in letzter Zeit
Daha da kanmam, basit o numaralar
Ich falle nicht mehr darauf rein, auf diese einfachen Tricks
Seni unuttum, kapandı yaralar
Ich habe dich vergessen, die Wunden sind verheilt
Özlersen arama, kapalı kapılar
Wenn du mich vermisst, ruf nicht an, die Türen sind verschlossen
Geceler haram oldu bak bu aralar
Die Nächte sind zur Qual geworden, siehst du, in letzter Zeit
Daha da kanmam, basit o numaralar
Ich falle nicht mehr darauf rein, auf diese einfachen Tricks
Seni unuttum, kapandı yaralar
Ich habe dich vergessen, die Wunden sind verheilt
Özlersen arama, kapalı kapılar
Wenn du mich vermisst, ruf nicht an, die Türen sind verschlossen
Geceler haram oldu bak bu aralar
Die Nächte sind zur Qual geworden, siehst du, in letzter Zeit
Daha da kanmam, basit o numaralar
Ich falle nicht mehr darauf rein, auf diese einfachen Tricks
Seni unuttum, kapandı yaralar
Ich habe dich vergessen, die Wunden sind verheilt
Özlersen arama, kapalı kapılar
Wenn du mich vermisst, ruf nicht an, die Türen sind verschlossen
Yanar, yanar yürek uğruna, aşkım
Es brennt, es brennt mein Herz für dich, mein Liebster
Yalan, yalan, çoktan sınırı aştın
Lüge, Lüge, du hast die Grenze längst überschritten
Aman, aman, aman, bu sabır taştı
Oh, oh, oh, diese Geduld ist am Ende
Zaman, zaman zaman özlersin aşkı
Manchmal, manchmal vermisst du die Liebe
(Geceler haram oldu bak bu aralar)
(Die Nächte sind zur Qual geworden, siehst du, in letzter Zeit)
(Daha da kanmam, basit o numaralar)
(Ich falle nicht mehr darauf rein, auf diese einfachen Tricks)
(Seni unuttum, kapandı yaralar)
(Ich habe dich vergessen, die Wunden sind verheilt)
Özlersen arama, kapalı kapılar
Wenn du mich vermisst, ruf nicht an, die Türen sind verschlossen
Geceler haram oldu bak bu aralar
Die Nächte sind zur Qual geworden, siehst du, in letzter Zeit
Daha da kanmam, basit o numaralar
Ich falle nicht mehr darauf rein, auf diese einfachen Tricks
Seni unuttum, kapandı yaralar
Ich habe dich vergessen, die Wunden sind verheilt
Özlersen arama, kapalı kapılar
Wenn du mich vermisst, ruf nicht an, die Türen sind verschlossen
Geceler haram oldu bak bu aralar
Die Nächte sind zur Qual geworden, siehst du, in letzter Zeit
Daha da kanmam, basit o numaralar
Ich falle nicht mehr darauf rein, auf diese einfachen Tricks
Seni unuttum, kapandı yaralar
Ich habe dich vergessen, die Wunden sind verheilt
Özlersen arama, kapalı kapılar
Wenn du mich vermisst, ruf nicht an, die Türen sind verschlossen
Yanar, yanar yürek uğruna, aşkım
Es brennt, es brennt mein Herz für dich, mein Liebster





Авторы: Mustafa Arapoglu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.