Текст и перевод песни Zerrin Özer - Beni Hor Görme
Beni Hor Görme
Do Not Look Down on Me
Beni
hor
görme
gardaşım
Do
not
look
down
on
me,
my
sibling,
Beni
hor
görme
gardaşım
Do
not
look
down
on
me,
my
sibling,
Sen
altınsın
ben
tunç
muyum
Are
you
gold,
and
am
I
trash?
Aynı
vardan
var
olmuşuz
We
are
born
from
the
same
origin,
Sen
gümüşsün
ben
saç
mıyım
Are
you
silver,
and
am
I
copper?
Aynı
vardan
var
olmuşuz
We
are
born
from
the
same
origin,
Sen
altınsın
ben
tunç
muyum
Are
you
gold,
and
am
I
trash?
Sen
gümüşsün
ben
saç
mıyım
Are
you
silver,
and
am
I
copper?
Ne
var
ise
sende
bende
Whatever
you
have,
I
have
too,
Ne
var
ise
sende
bende
Whatever
you
have,
I
have
too,
Aynı
varlık
her
bedende
The
same
being
in
every
body,
Yarın
mezara
girende
When
we
enter
the
grave
tomorrow,
Sen
toksun
da
ben
aç
mıyım
Are
you
full
while
I
am
hungry?
Yarın
mezara
girende
When
we
enter
the
grave
tomorrow,
Aynı
varlık
her
bedende
The
same
being
in
every
body,
Sen
toksun
da
ben
aç
mıyım
Are
you
full
while
I
am
hungry?
Kimi
molla
kimi
derviş
Some
are
priests,
some
are
dervishes,
Kimi
molla
kimi
derviş
Some
are
priests,
some
are
dervishes,
Allah
bize
neler
vermiş
God
has
given
us
many
different
gifts,
Kimi
arı
çiçek
dermiş
Some
gather
honey
and
flowers,
Sen
balsın
da
ben
çeç
miyim
Are
you
honey,
and
am
I
a
flower?
Kimi
arı
çiçek
dermiş
Some
gather
honey
and
flowers,
Allah
bize
neler
vermiş
God
has
given
us
many
different
gifts,
Sen
balsın
da
ben
çeç
miyim
Are
you
honey,
and
am
I
a
flower?
Topraktandır
cümle
beden
All
bodies
come
from
the
soil,
Topraktandır
cümle
beden
All
bodies
come
from
the
soil,
Nefsini
öldür
ölmeden
Kill
your
ego
before
you
die,
Böyle
emretmiş
yaradan
This
is
the
command
of
the
creator,
Sen
kalemsin
ben
uç
muyum
Are
you
a
pen,
and
am
I
just
the
ink?
Böyle
emretmiş
yaradan
This
is
the
command
of
the
creator,
Nefsini
öldür
ölmeden
Kill
your
ego
before
you
die,
Sen
kalemsin
ben
uç
muyum
Are
you
a
pen,
and
am
I
just
the
ink?
Tabiata
Veysel
aşık
Veysel
is
a
lover
of
nature,
Tabiata
Veysel
aşık
Veysel
is
a
lover
of
nature,
Topraktan
olduk
kardaşık
We
are
all
brothers,
made
from
the
same
earth,
Aynı
yolcuyuz
yoldaşık
We
are
all
companions
on
the
same
path,
Sen
yolcusun
ben
bac
mıyım
Are
you
a
traveler,
and
am
I
just
a
burden?
Aynı
yolcuyuz
yoldaşık
We
are
all
companions
on
the
same
path,
Topraktan
olduk
kardaşık
We
are
all
brothers,
made
from
the
same
earth,
Sen
yolcusun
ben
bac
mıyım
Are
you
a
traveler,
and
am
I
just
a
burden?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asik Veysel Satiroglu, Erdal Kizilcay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.