Текст и перевод песни Zerrin Özer - Sevildiğini Bil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevildiğini Bil
Sevildiğini Bil
Hiç
mi
hiç
bilemedin?
Did
you
never
know?
Hiç
mi
hiç
anlamadın
beni?
Did
you
never
understand
me
at
all?
Yıllar
yılı
sevdim
I
have
loved
you
for
years
Sana
belki
de
taptım
Perhaps
I
even
worshipped
you
Tutkuyla
söylemeyi
I
wanted
to
say
with
passion
İstediğim
her
şeyi
Everything
I
wanted
Sayfa
sayfa
çizdim
I
drew
it
page
by
page
Sayfa
sayfa
yazdım
I
wrote
it
page
by
page
Hiç
mi
hiç
bilemedin?
Did
you
never
know?
Hiç
mi
hiç
anlamadın
beni?
Did
you
never
understand
me
at
all?
Yıllar
yılı
sevdim
I
have
loved
you
for
years
Sana
belki
de
taptım
Perhaps
I
even
worshipped
you
Tutkuyla
söylemeyi
I
wanted
to
say
with
passion
İstediğim
her
şeyi
Everything
I
wanted
Sayfa
sayfa
çizdim
I
drew
it
page
by
page
Sayfa
sayfa
yazdım
I
wrote
it
page
by
page
Yıllardır
seni
düşlerimde
yaşarım
I
have
lived
you
in
my
dreams
for
years
Sanırım
hiç
geçmedi
I
guess
it
never
passed
Aradan
bunca
zaman
After
all
this
time
Zor
değildi
anlaman
It
wasn't
difficult
to
understand
Ne
olurdu,
inansan?
What
would
it
have
been
like
to
believe
me?
Sen,
sevildiğini
sen
bil
You,
know
that
you
are
loved
Sevildiğini
sen
bil
Know
that
you
are
loved
Benim
her
şeyimsin
You
are
my
everything
Sevildiğini
sen
bil
Know
that
you
are
loved
Sevildiğini
sen
bil
Know
that
you
are
loved
Benim
her
şeyimsin
You
are
my
everything
Sevildiğini
sen
bil
Know
that
you
are
loved
Sevildiğini
sen
bil
Know
that
you
are
loved
Benim
her
şeyimsin
You
are
my
everything
Kimseler
bilmiyorken,
sırlarımla
dopdoluyken
When
no
one
else
knows,
when
I
am
full
of
secrets
Seni
bana
sakladığım
albümlerden
çıkartıp
I
take
you
out
of
the
albums
where
I
keep
you
hidden
from
me
Yüzünde
eskimeyen
o
sıcacık
gülüşle
With
that
warm
smile
that
never
ages
on
your
face
Gözlerime
sevgiyle
bakışına
rastlarım
I
find
your
eyes
looking
at
me
with
love
Yıllardır
seni
düşlerimde
yaşarım
I
have
lived
you
in
my
dreams
for
years
Sanırım
hiç
geçmedi
I
guess
it
never
passed
Aradan
bunca
zaman
After
all
this
time
Zor
değildi
anlaman
It
wasn't
difficult
to
understand
Ne
olurdu,
inansan?
What
would
it
have
been
like
to
believe
me?
Sen,
sevildiğini
sen
bil
You,
know
that
you
are
loved
Sevildiğini
sen
bil
Know
that
you
are
loved
Benim
her
şeyimsin
You
are
my
everything
Sevildiğini
sen
bil
Know
that
you
are
loved
Sevildiğini
sen
bil
Know
that
you
are
loved
Benim
her
şeyimsin
You
are
my
everything
Sevildiğini
sen
bil
Know
that
you
are
loved
Sevildiğini
sen
bil
Know
that
you
are
loved
Benim
her
şeyimsin
You
are
my
everything
Sevildiğini
sen
bil
Know
that
you
are
loved
Sevildiğini
sen
bil
Know
that
you
are
loved
Benim
her
şeyimsin
You
are
my
everything
Sevildiğini
sen
bil
Know
that
you
are
loved
Sevildiğini
sen
bil
Know
that
you
are
loved
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garo Mafyan, Seda Akay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.