Текст и перевод песни Zerrin Özer - Sevildiğini Bil
Hiç
mi
hiç
bilemedin?
Разве
не
ты?
Hiç
mi
hiç
anlamadın
beni?
Ты
никогда
меня
не
понимал?
Yıllar
yılı
sevdim
Годы
мне
нравились
Sana
belki
de
taptım
Может,
я
тебе
и
поклонялся
Tutkuyla
söylemeyi
Петь
страстно
İstediğim
her
şeyi
Все,
что
я
хочу
Sayfa
sayfa
çizdim
Я
нарисовал
страницу
за
страницей
Sayfa
sayfa
yazdım
Я
написал
страницу
за
страницей
Hiç
mi
hiç
bilemedin?
Разве
не
ты?
Hiç
mi
hiç
anlamadın
beni?
Ты
никогда
меня
не
понимал?
Yıllar
yılı
sevdim
Годы
мне
нравились
Sana
belki
de
taptım
Может,
я
тебе
и
поклонялся
Tutkuyla
söylemeyi
Петь
страстно
İstediğim
her
şeyi
Все,
что
я
хочу
Sayfa
sayfa
çizdim
Я
нарисовал
страницу
за
страницей
Sayfa
sayfa
yazdım
Я
написал
страницу
за
страницей
Yıllardır
seni
düşlerimde
yaşarım
Я
буду
жить
с
тобой
годами
в
своих
мечтах
Sanırım
hiç
geçmedi
Думаю,
так
и
не
прошел
Aradan
bunca
zaman
Все
это
время
декольте
Zor
değildi
anlaman
Это
было
не
сложно
понять
Ne
olurdu,
inansan?
Что
было
бы,
если
бы
ты
поверил?
Sen,
sevildiğini
sen
bil
Ты,
ты
знаешь,
что
тебя
любят
Sevildiğini
sen
bil
Если
вам
грустно,
Ты
знай
Benim
her
şeyimsin
Для
меня
ты
все
Sevildiğini
sen
bil
Если
вам
грустно,
Ты
знай
Sevildiğini
sen
bil
Если
вам
грустно,
Ты
знай
Benim
her
şeyimsin
Для
меня
ты
все
Sevildiğini
sen
bil
Если
вам
грустно,
Ты
знай
Sevildiğini
sen
bil
Если
вам
грустно,
Ты
знай
Benim
her
şeyimsin
Для
меня
ты
все
Kimseler
bilmiyorken,
sırlarımla
dopdoluyken
Когда
никто
не
знает,
когда
мои
секреты
полны
Seni
bana
sakladığım
albümlerden
çıkartıp
Я
вытащу
тебя
из
альбомов,
которые
я
для
меня
сохранил.
Yüzünde
eskimeyen
o
sıcacık
gülüşle
С
этой
теплой
улыбкой
на
лице,
которая
не
стареет
Gözlerime
sevgiyle
bakışına
rastlarım
Я
вижу,
как
ты
с
любовью
смотришь
мне
в
глаза
Yıllardır
seni
düşlerimde
yaşarım
Я
буду
жить
с
тобой
годами
в
своих
мечтах
Sanırım
hiç
geçmedi
Думаю,
так
и
не
прошел
Aradan
bunca
zaman
Все
это
время
декольте
Zor
değildi
anlaman
Это
было
не
сложно
понять
Ne
olurdu,
inansan?
Что
было
бы,
если
бы
ты
поверил?
Sen,
sevildiğini
sen
bil
Ты,
ты
знаешь,
что
тебя
любят
Sevildiğini
sen
bil
Если
вам
грустно,
Ты
знай
Benim
her
şeyimsin
Для
меня
ты
все
Sevildiğini
sen
bil
Если
вам
грустно,
Ты
знай
Sevildiğini
sen
bil
Если
вам
грустно,
Ты
знай
Benim
her
şeyimsin
Для
меня
ты
все
Sevildiğini
sen
bil
Если
вам
грустно,
Ты
знай
Sevildiğini
sen
bil
Если
вам
грустно,
Ты
знай
Benim
her
şeyimsin
Для
меня
ты
все
Sevildiğini
sen
bil
Если
вам
грустно,
Ты
знай
Sevildiğini
sen
bil
Если
вам
грустно,
Ты
знай
Benim
her
şeyimsin
Для
меня
ты
все
Sevildiğini
sen
bil
Если
вам
грустно,
Ты
знай
Sevildiğini
sen
bil
Если
вам
грустно,
Ты
знай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garo Mafyan, Seda Akay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.