Текст и перевод песни Zerrin Özer - Yamalı Yüreğim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yamalı Yüreğim
My Patched-Up Heart
Daha
kalmadı
hiç
mecalim
I
have
no
strength
left
Yüreğim
yanar
da
taş
kalbim
My
heart
burns,
yet
it's
like
stone
Ama
yok
aşkın
ihtimali
But
there's
no
chance
for
love
Bizi
ayıran
bu
kader
zalim
This
cruel
fate
has
torn
us
apart
Daha
kalmadı
hiç
mecalim
I
have
no
strength
left
Yüreğim
yanar
da
taş
kalbim
My
heart
burns,
yet
it's
like
stone
Ama
yok
aşkın
ihtimali
But
there's
no
chance
for
love
Bizi
ayıran
bu
kader
zalim
This
cruel
fate
has
torn
us
apart
Sessiz
sessiz
ağlar
kalbim
My
heart
weeps
silently
Ama
yoktu
günahın
But
I
was
innocent
Ezdin
geçtin
senden
çok
çektim
You
crushed
me,
I
suffered
so
much
because
of
you
Yüreğimin
her
yanı
yamalı
Every
part
of
my
heart
is
patched
up
Yaraları
olmadı
saralı
Its
wounds
have
never
healed
Sana
koca
ömrümü
adadım
I
dedicated
my
whole
life
to
you
Son
kurşunu
kalbime
dayadım
I
held
the
last
bullet
to
my
heart
Sevdim
mezarımı
kazanı
I
loved
the
one
who
dug
my
grave
Yüreğimi
acılara
basanı
The
one
who
crushed
my
heart
with
pain
Resmini
duvarıma
asarım
da
I
hang
your
picture
on
my
wall,
but
Bu
kalbim
senden
yaralı
This
heart
is
wounded
by
you
Daha
kalmadı
hiç
mecalim
I
have
no
strength
left
Yüreğim
yanar
da
taş
kalbim
My
heart
burns,
yet
it's
like
stone
Ama
yok
aşkın
ihtimali
But
there's
no
chance
for
love
Bizi
ayıran
bu
kader
zalim
This
cruel
fate
has
torn
us
apart
Daha
kalmadı
hiç
mecalim
I
have
no
strength
left
Yüreğim
yanar
da
taş
kalbim
My
heart
burns,
yet
it's
like
stone
Ama
yok
aşkın
ihtimali
But
there's
no
chance
for
love
Bizi
ayıran
bu
kader
zalim
This
cruel
fate
has
torn
us
apart
Sessiz
sessiz
ağlar
kalbim
My
heart
weeps
silently
Ama
yoktu
günahın
But
I
was
innocent
Ezdin
geçtin
senden
çok
çektim
You
crushed
me,
I
suffered
so
much
because
of
you
Yüreğimin
her
yanı
yamalı
Every
part
of
my
heart
is
patched
up
Yaraları
olmadı
saralı
Its
wounds
have
never
healed
Sana
koca
ömrümü
adadım
I
dedicated
my
whole
life
to
you
Son
kurşunu
kalbime
dayadım
I
held
the
last
bullet
to
my
heart
Sevdim
mezarımı
kazanı
I
loved
the
one
who
dug
my
grave
Yüreğimi
acılara
basanı
The
one
who
crushed
my
heart
with
pain
Resmini
duvarıma
asarım
da
I
hang
your
picture
on
my
wall,
but
Bu
kalbim
senden
yaralı
This
heart
is
wounded
by
you
Yüreğimin
her
yanı
yamalı
Every
part
of
my
heart
is
patched
up
Yaraları
olmadı
saralı
Its
wounds
have
never
healed
Sana
koca
ömrümü
adadım
I
dedicated
my
whole
life
to
you
Son
kurşunu
kalbime
dayadım
I
held
the
last
bullet
to
my
heart
Sevdim
mezarımı
kazanı
I
loved
the
one
who
dug
my
grave
Yüreğimi
acılara
basanı
The
one
who
crushed
my
heart
with
pain
Resmini
duvarıma
asarım
da
I
hang
your
picture
on
my
wall,
but
Bu
kalbim
senden
yaralı
This
heart
is
wounded
by
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mustafa Arapoglu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.