Zerøhypx - Demons - перевод текста песни на немецкий

Demons - Zerøhypxперевод на немецкий




Demons
Dämonen
Yeah
Ja
Get out of my head
Geh aus meinem Kopf raus
Demons yeah
Dämonin, ja
Get out of my head yeah
Geh aus meinem Kopf raus, ja
Out of my head demons yeah
Raus aus meinem Kopf, Dämonin, ja
I'm tired of the struggling that going on in my head right now
Ich bin müde vom Kampf, der gerade in meinem Kopf tobt
Just get out of my head yeah
Geh einfach aus meinem Kopf raus, ja
Tired of concussion that I'm having right now
Müde von der Erschütterung, die ich jetzt durchmache
Getting major headaches because of demons
Bekomme starke Kopfschmerzen wegen der Dämonin
Thanks a lot Fifth Grade Devil yeah
Vielen Dank, Fünftklasse-Teufel, ja
Now you ruined everybody life's, especially me
Jetzt hast du alle Leben ruiniert, besonders meines
I don't want to be that jerk, I don't want to be depressed
Ich will kein Arsch sein, nicht depressiv sein
I want to be happy
Ich möchte glücklich sein
Thanks a lot demons
Vielen Dank, Dämonin
You ruined my reputation yeah
Du hast meinen Ruf ruiniert, ja
Now gonna to ruin yours yeah, gonna take down Hell
Jetzt ruiniere ich deinen, ja, zerstöre die Hölle
Gonna give Heaven back where it belong
Bring den Himmel zurück, wohin er gehört
Gonna take all the music and worship
Nehme alle Musik und Verehrung
Everything that you've stole yeah
Alles, was du gestohlen hast, ja
All your demons will go down, especially devils
Alle deine Dämonen fallen, besonders Teufel
I'm taking this seriously
Ich meine das ernst
Look at you
Sieh dich an
Yeah
Ja
Just reach for the star's
Greif einfach nach den Sternen
Demons
Dämonin
Reach for the star's
Greif nach den Sternen
Ohh demons
Ohh Dämonin
I'm tired of demons
Ich bin müde von der Dämonin
I'm tired of them and their stupid game
Müde von ihr und ihrem dummen Spiel
Reach for the star's
Greif nach den Sternen
Demons
Dämonin
You don't understand anything that going on in this battle
Du verstehst nichts von diesem Kampf hier
You cannot see anything that going on in our head yea
Du siehst nicht, was in unseren Köpfen vorgeht, ja
Just wish it was good again
Wünschte nur, es wäre wieder gut
I'm tired of their stupid game
Ich bin müde von ihrem dummen Spiel
I just wish is was back how is was before yeah
Wünschte nur, es wäre wieder wie früher, ja
Where there was no sins, where there no troubles
Wo keine Sünden waren, keine Probleme
I don't even care what the devil say about me
Ist mir egal, was der Teufel über mich sagt
I'm gonna overcome my sins yeah
Ich überwinde meine Sünden, ja
I don't even care what they say about me, it's not gonna affect me
Ist mir egal, was sie über mich sagen, es trifft mich nicht
Gonna bring me up more stronger yea
Macht mich nur stärker, ja
I don't even care, I don't even care
Ist mir egal, ist mir egal
I don't even care what the Devil say about me
Es ist mir egal, was der Teufel über mich sagt
It's not gonna affect me
Es wird mich nicht treffen
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Ohh demons
Ohh Dämonin
Demons are tackling me
Dämonin greift mich an
Try to take over me
Versucht, mich zu übernehmen
Not gonna let that happen
Lasse das nicht zu
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Zerø
Zerø
Zerø
Zerø
Zerø
Zerø





Авторы: David Reyes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.