Текст и перевод песни ZES - Alternate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our
little
brother
never
tells
you
but
he
loves
you
so
Наш
младший
брат
никогда
не
говорит
тебе,
но
он
так
тебя
любит
You
said
your
mother
only
smiled
on
her
TV
show
Ты
сказал,
что
твоя
мать
улыбалась
только
в
своем
телешоу
You're
only
happy
when
your
sorry
head
is
filled
with
dope
Ты
счастлив
только
тогда,
когда
твоя
жалкая
башка
забита
дурью
I
hope
you
make
it
to
the
day
you're
28
years
old
Я
надеюсь,
ты
доживешь
до
того
дня,
когда
тебе
исполнится
28
лет
You're
dripping
like
a
saturated
sunlight
С
тебя
капает,
как
с
насыщенного
солнечного
света
You're
spilling
like
an
overflowing
sink
Ты
проливаешься,
как
переполненная
раковина
You're
ripped
at
every
edge
but
you're
a
masterpiece
Ты
испорчен
со
всех
сторон,
но
ты
- шедевр
And
now
I'm
tearing
through
the
pages
and
the
ink
И
теперь
я
разрываю
страницы
и
размазываю
чернила
Everything
was
blue
Все
было
голубым
His
pills,
his
hands,
his
jeans
Его
таблетки,
его
руки,
его
джинсы
And
now
I'm
covered
in
the
colors
И
теперь
я
весь
в
цветах
Torn
apart
at
the
seams
Разорванный
по
швам
And
makes
me
blue
И
заставляет
меня
грустить
And
makes
me
blue
И
заставляет
меня
грустить
Everything
was
grey
Все
было
серым
His
hair,
his
smokes,
his
dreams
Его
волосы,
его
сигареты,
его
мечты
And
now
he's
so
devoid
of
color
А
теперь
он
такой
бесцветный
Doesn't
know
what
it
means
Не
знает,
что
это
значит
And
makes
me
blue
И
заставляет
меня
грустить
And
makes
me
blue
И
заставляет
меня
грустить
You
were
a
vision
in
the
morning
when
the
lights
came
through
Ты
была
видением
утром,
когда
пробился
свет.
I
know
I've
only
felt
religion
when
I've
lied
with
you
Я
знаю,
что
чувствовал
себя
религиозным
только
тогда,
когда
лгал
с
тобой.
I
know
I've
only
feel
religion
when
I'm
lying
with
you
Я
знаю,
что
испытываю
религиозное
чувство
только
тогда,
когда
лежу
с
тобой.
You
said
you'll
never
be
forgiven
'til
your
boys
are
too
Ты
сказал,
что
тебя
никогда
не
простят,
пока
твои
мальчики
не
станут
такими
же
And
I'm
still
waking
every
morning
but
it's
not
with
you
И
я
все
еще
просыпаюсь
каждое
утро,
но
это
не
с
тобой.
You're
dripping
like
a
saturated
sunlight
С
тебя
капает,
как
с
насыщенного
солнечного
света
You're
spilling
like
an
overflowing
sink
Ты
проливаешься,
как
переполненная
раковина
You're
ripped
at
every
edge
but
you're
a
masterpiece
Ты
испорчен
со
всех
сторон,
но
ты
- шедевр
And
now
you're
tearing
through
the
pages
and
the
ink
И
теперь
ты
разрываешь
страницы
и
размазываешь
чернила
And
now
I'm
tearing
through
the
pages
and
the
ink
И
теперь
я
разрываю
страницы
и
размазываю
чернила
Everything
was
blue
Все
было
голубым
His
pills,
his
hands,
his
jeans
Его
таблетки,
его
руки,
его
джинсы
And
now
I'm
covered
in
the
colors
И
теперь
я
весь
в
цветах
Torn
apart
at
the
seams
Разорванный
по
швам
And
makes
me
blue
И
заставляет
меня
грустить
And
makes
me
blue
И
заставляет
меня
грустить
Everything
was
grey
Все
было
серым
His
hair,
his
smoke,
his
dreams
Его
волосы,
его
дым,
его
мечты
And
now
he's
so
devoid
of
color
А
теперь
он
такой
бесцветный
Doesn't
know
what
it
means
Не
знает,
что
это
значит
And
makes
me
blue
И
заставляет
меня
грустить
And
makes
me
blue
И
заставляет
меня
грустить
Everything
is
blue
Все
вокруг
голубое
Everything
is
blue
Все
вокруг
голубое
Everything
is
blue
Все
вокруг
голубое
Everything
is
blue
Все
вокруг
голубое
You
were
red
and
you
liked
me
because
I
was
blue
Ты
была
рыжей,
и
я
нравился
тебе,
потому
что
я
был
синим
You
touched
me
and
suddenly
I
was
a
lilac
sky
Ты
прикоснулся
ко
мне,
и
внезапно
я
превратился
в
сиреневое
небо
And
you
decided
purple
just
wasn't
for
you
И
ты
решила,
что
фиолетовый
просто
не
для
тебя
Everything
is
blue
Все
вокруг
голубое
His
pills,
his
hands,
his
jeans
Его
таблетки,
его
руки,
его
джинсы
And
now
I'm
covered
in
the
colors
И
теперь
я
весь
в
цветах
Torn
apart
at
the
seams
Разорванный
по
швам
And
makes
me
blue
И
заставляет
меня
грустить
And
makes
me
blue
И
заставляет
меня
грустить
Everything
is
grey
Все
вокруг
серое
His
hair,
his
smokes,
his
dreams
Его
волосы,
его
сигареты,
его
мечты
And
now
he's
so
devoid
of
color
А
теперь
он
такой
бесцветный
Doesn't
know
what
it
means
Не
знает,
что
это
значит
And
makes
me
blue
И
заставляет
меня
грустить
And
makes
me
blue
И
заставляет
меня
грустить
Everything
was
blue
Все
было
голубым
Everything
was
blue
Все
было
голубым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joep Le Blanc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.