Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les marches de la gloire (feat. Niro (Street Lourd))
Die Stufen des Ruhms (feat. Niro (Street Lourd))
C'est
les
marches
de
la
gloire,
ici
y
a
que
d'la
haine
à
voir
Das
sind
die
Stufen
des
Ruhms,
hier
gibt
es
nur
Hass
zu
sehen
J'garde
un
œil
sur
toi
quand
tu
m'sers
à
graille
quand
tu
m'sers
à
boire
Ich
behalte
dich
im
Auge,
wenn
du
mir
Essen
servierst,
wenn
du
mir
etwas
zu
trinken
gibst
Ghetto
phrasé
coup
d'première,
dans
tes
rideaux
d'fer
Ghetto-Phrasen,
wie
beim
ersten
Mal,
in
deine
Eisengitter
Fais
moi
un
bête
de
prix
mon
frère,
j'vais
prendre
une
peine
de
prison
ferme
Mach
mir
einen
super
Preis,
mein
Bruder,
ich
werde
eine
feste
Gefängnisstrafe
bekommen
Niro,
Zesau
la
nuit
des
héros,
ici
on
baise
ton
réseau
Niro,
Zesau,
die
Nacht
der
Helden,
hier
ficken
wir
dein
Netzwerk
Écouté
par
toutes
les
zones,
on
perd
du
temps
d'la
raison
Von
allen
Zonen
gehört,
wir
verlieren
Zeit
und
Verstand
Envoie
l'dirham
les
pesos,
gros
va
le
dire
à
tes
vrais
soces
Schick
die
Dirham,
die
Pesos,
Kumpel,
sag
es
deinen
echten
Kumpels
Les
marins
font
des
stripteases,
les
pirates
font
les
vraies
choses
Die
Matrosen
machen
Striptease,
die
Piraten
machen
die
echten
Sachen
J'suis
loin
d'être
a
la
mode,
comme
le
putain
d'dernier
Ipad
Ich
bin
weit
davon
entfernt,
in
Mode
zu
sein,
wie
das
verdammte
letzte
iPad
Comme
comme
le
dernier
jean
slim,
le
dernier
taille
basse
Wie
die
letzte
Skinny
Jeans,
die
letzte
Hüfthose
N.I.R.O
ZUP
de
Blois
on
fait
du
taf
d'orfèvre
N.I.R.O
ZUP
von
Blois,
wir
machen
Arbeit
wie
Goldschmiede
Je
vais
leur
faire
un
film
de
kwaah
et
je
l'amortis
comme
Marc
Dorcel
Ich
werde
ihnen
einen
Porno
machen
und
ihn
amortisieren
wie
Marc
Dorcel
Dirty
Dirty
Zoo,
j'aime
les
sous,
pas
ceux
des
autres
Dirty
Dirty
Zoo,
ich
liebe
das
Geld,
nicht
das
der
anderen
Qui
peut
avoir
la
dalle
plus
que
nous?
On
a
la
peau
sur
les
os
Wer
kann
hungriger
sein
als
wir?
Wir
haben
nur
noch
Haut
und
Knochen
Dirty
Zoo
Dirty
Dirty
Dirty
Dirty
Dirty
Zoo
Dirty
Zoo
Dirty
Dirty
Dirty
Dirty
Dirty
Zoo
9.4
Zes
de
tess,
toute
la
patate
ici
y
a
pas
d'réseau
9.4
Zes
aus
der
Vorstadt,
volle
Power,
hier
gibt
es
kein
Netz
Y'a
pas
d'faux
démarrage,
laisse
moi
poser
ma
rage,
on
explose
les
barrages
Es
gibt
keinen
Fehlstart,
lass
mich
meine
Wut
abladen,
wir
sprengen
die
Barrieren
Les
barrieres,
ces
batards
qui
veulent
saucer
ma
race
Die
Schranken,
diese
Bastarde,
die
meine
Rasse
ausnutzen
wollen
On
va
tous
les
marave,
tous
les
jours
c'est
mon
rêve,
nos
espoirs
nos
batailles
Wir
werden
sie
alle
verprügeln,
jeden
Tag
ist
das
mein
Traum,
unsere
Hoffnungen,
unsere
Kämpfe
Niro
ZUP
de
Blois,
que
personne
compare
ce
mec
Niro
ZUP
von
Blois,
niemand
vergleicht
diesen
Typen
Zesau
9.4
Vitry,
que
personne
compare
ce
mec
Zesau
9.4
Vitry,
niemand
vergleicht
diesen
Typen
Sur
ma
route
ils
ont
mis
des
herses,
faut
qu'jme
casse
sur
une
île
déserte
Auf
meinem
Weg
haben
sie
Nagelsperren
gelegt,
ich
muss
auf
eine
einsame
Insel
verschwinden
Sur
le
chemin
vers
l'enfer,
y'a
pas
d'escales
ni
d'desserts
Auf
dem
Weg
zur
Hölle
gibt
es
keine
Zwischenstopps
und
keine
Desserts
T'attends
la
nuit
des
héros
c'est
pas
Eros
Ramazzotti
Du
wartest
auf
die
Nacht
der
Helden,
das
ist
nicht
Eros
Ramazzotti
Tu
t'reconnais
pas?
#RamaYade/RachidaDati
Du
erkennst
dich
nicht
wieder?
#RamaYade/RachidaDati
Soir-ce
ça
va
ré-ti,
va
falloir
coucher
le
p'tit
Heute
Abend
wird
es
krachen,
du
musst
den
Kleinen
ins
Bett
bringen
Que
j'leur
révele
l'optique,
sûr
qu'ça
va
pas
plaire
au
psy
Dass
ich
ihnen
die
Optik
enthülle,
sicher,
dass
es
dem
Psychiater
nicht
gefallen
wird
Abandonnés
à
soi-même,
on
fera
pas
d'adoption
Uns
selbst
überlassen,
wir
werden
keine
Adoption
machen
Voilà
autre
chose,
propose
nous
un
tas
d'options
Hier
ist
etwas
anderes,
biete
uns
eine
Menge
Optionen
an
Gros
j'suis
loin
d'être
à
la
mode
comme
le
dernier
Ipod
Alter,
ich
bin
weit
davon
entfernt,
in
Mode
zu
sein
wie
das
letzte
Ipod
Une
pyramide
ou
l'pentagone
se
cachent
derriere
leur
icon
Eine
Pyramide
oder
das
Pentagon
verstecken
sich
hinter
ihrer
Ikone
9.4,
et
si
t'y
restes
gros
y'aura
pas
d'repeat
9.4,
und
wenn
du
dort
bleibst,
Kumpel,
gibt
es
keine
Wiederholung
J'vais
leur
faire
un
film
de
uc'
j'l'amortis
comme
Larry
Flynt
Ich
werde
ihnen
einen
Porno
machen,
ich
amortisiere
ihn
wie
Larry
Flynt
Dirty
dirty
Zoo,
entre
eux
et
nous
y'a
2 niveaux
Dirty
Dirty
Zoo,
zwischen
ihnen
und
uns
liegen
zwei
Ebenen
Dirty
Zoo,
t'as
jamais
vu
un
feat
Zau
Peq'
et
De
Niro
Dirty
Zoo,
du
hast
noch
nie
ein
Feature
von
Zau
Peq'
und
De
Niro
gesehen
Dirty
zoo,
Dirty
dirty
dirty
dirty
dirty
zoo
Dirty
Zoo,
Dirty
Dirty
Dirty
Dirty
Dirty
Zoo
Qui
ramene
la
putain
d'fraiche?
C'est
pas
chez
Denisot
Wer
bringt
die
verdammte
Kohle?
Nicht
bei
Denisot
Y'a
pas
d'faux
démarrage,
laisse
moi
poser
ma
rage,
on
explose
les
barrages
Es
gibt
keinen
Fehlstart,
lass
mich
meine
Wut
abladen,
wir
sprengen
die
Barrieren
Les
barrieres,
ces
batards
qui
veulent
saucer
ma
race
Die
Schranken,
diese
Bastarde,
die
meine
Rasse
ausnutzen
wollen
On
va
tous
les
marave,
tous
les
jours
c'est
mon
rêve,
nos
espoirs
nos
batailles
Wir
werden
sie
alle
verprügeln,
jeden
Tag
ist
das
mein
Traum,
unsere
Hoffnungen,
unsere
Kämpfe
Niro
ZUP
de
Blois,
que
personne
compare
ce
mec
Niro
ZUP
von
Blois,
niemand
vergleicht
diesen
Typen
Zesau
9.4
Vitry,
que
personne
compare
ce
mec
Zesau
9.4
Vitry,
niemand
vergleicht
diesen
Typen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.