Текст и перевод песни Zesau - Les marches de la gloire (feat. Niro (Street Lourd))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les marches de la gloire (feat. Niro (Street Lourd))
Steps of glory (feat. Niro (Street Lourd))
C'est
les
marches
de
la
gloire,
ici
y
a
que
d'la
haine
à
voir
These
are
the
steps
of
glory,
here
there
is
only
hatred
to
see
J'garde
un
œil
sur
toi
quand
tu
m'sers
à
graille
quand
tu
m'sers
à
boire
I
keep
an
eye
on
you
when
you
serve
me
food
when
you
serve
me
drink
Ghetto
phrasé
coup
d'première,
dans
tes
rideaux
d'fer
Ghetto
worded
first-rate
punchline,
in
your
iron
curtains
Fais
moi
un
bête
de
prix
mon
frère,
j'vais
prendre
une
peine
de
prison
ferme
Give
me
a
great
price
my
brother,
I'm
going
to
get
a
prison
sentence
Niro,
Zesau
la
nuit
des
héros,
ici
on
baise
ton
réseau
Niro,
Zesau
the
night
of
heroes,
here
we
fuck
your
network
Écouté
par
toutes
les
zones,
on
perd
du
temps
d'la
raison
Listened
by
all
the
areas,
we
are
wasting
time
from
reason
Envoie
l'dirham
les
pesos,
gros
va
le
dire
à
tes
vrais
soces
Send
the
dirham
the
pesos,
big
guy
go
tell
it
to
your
real
homies
Les
marins
font
des
stripteases,
les
pirates
font
les
vraies
choses
Mariners
do
stripteases,
pirates
do
the
real
thing
J'suis
loin
d'être
a
la
mode,
comme
le
putain
d'dernier
Ipad
I'm
far
from
being
fashionable,
like
the
fucking
latest
Ipad
Comme
comme
le
dernier
jean
slim,
le
dernier
taille
basse
Like
the
latest
slim
jeans,
the
latest
low-rise
N.I.R.O
ZUP
de
Blois
on
fait
du
taf
d'orfèvre
N.I.R.O
ZUP
de
Blois
we
do
goldsmith's
work
Je
vais
leur
faire
un
film
de
kwaah
et
je
l'amortis
comme
Marc
Dorcel
I'm
going
to
make
them
a
film
of
kwah
and
I'll
amortize
it
like
Marc
Dorcel
Dirty
Dirty
Zoo,
j'aime
les
sous,
pas
ceux
des
autres
Dirty
Dirty
Zoo,
I
like
the
dough,
not
that
of
others
Qui
peut
avoir
la
dalle
plus
que
nous?
On
a
la
peau
sur
les
os
Who
can
be
hungrier
than
us?
We
have
the
skin
on
our
bones
Dirty
Zoo
Dirty
Dirty
Dirty
Dirty
Dirty
Zoo
Dirty
Zoo
Dirty
Dirty
Dirty
Dirty
Dirty
Zoo
9.4
Zes
de
tess,
toute
la
patate
ici
y
a
pas
d'réseau
9.4
Zes
de
tess,
all
the
potatoes
here
there
is
no
network
Y'a
pas
d'faux
démarrage,
laisse
moi
poser
ma
rage,
on
explose
les
barrages
There
is
no
false
start,
let
me
express
my
anger,
we
blow
up
the
dams
Les
barrieres,
ces
batards
qui
veulent
saucer
ma
race
The
barriers,
those
bastards
who
want
to
milk
my
race
On
va
tous
les
marave,
tous
les
jours
c'est
mon
rêve,
nos
espoirs
nos
batailles
We're
going
to
hit
them
hard,
every
day
it's
my
dream,
our
hopes
our
battles
Niro
ZUP
de
Blois,
que
personne
compare
ce
mec
Niro
ZUP
de
Blois,
let
no
one
compare
this
guy
Zesau
9.4
Vitry,
que
personne
compare
ce
mec
Zesau
9.4
Vitry,
let
no
one
compare
this
guy
Sur
ma
route
ils
ont
mis
des
herses,
faut
qu'jme
casse
sur
une
île
déserte
On
my
route
they
put
up
harrows,
I
have
to
get
away
on
a
desert
island
Sur
le
chemin
vers
l'enfer,
y'a
pas
d'escales
ni
d'desserts
On
the
road
to
hell,
there
are
no
stopovers
or
desserts
T'attends
la
nuit
des
héros
c'est
pas
Eros
Ramazzotti
You're
waiting
for
the
night
of
the
heroes
it's
not
Eros
Ramazzotti
Tu
t'reconnais
pas?
#RamaYade/RachidaDati
You
don't
recognize
yourself?
#RamaYade/RachidaDati
Soir-ce
ça
va
ré-ti,
va
falloir
coucher
le
p'tit
Tonight
we're
going
to
do
it
again,
we'll
have
to
put
the
little
one
to
bed
Que
j'leur
révele
l'optique,
sûr
qu'ça
va
pas
plaire
au
psy
That
I
reveal
the
optics
to
them,
for
sure
the
shrink
won't
like
it
Abandonnés
à
soi-même,
on
fera
pas
d'adoption
Abandoned
to
ourselves,
we
will
not
make
an
adoption
Voilà
autre
chose,
propose
nous
un
tas
d'options
Here's
something
else,
offer
us
a
lot
of
options
Gros
j'suis
loin
d'être
à
la
mode
comme
le
dernier
Ipod
Big
guy
I'm
far
from
being
fashionable
like
the
latest
Ipod
Une
pyramide
ou
l'pentagone
se
cachent
derriere
leur
icon
A
pyramid
or
the
Pentagon
are
hiding
behind
their
icon
9.4,
et
si
t'y
restes
gros
y'aura
pas
d'repeat
9.4,
and
if
you
stay
there
big
guy
there
will
be
no
repeat
J'vais
leur
faire
un
film
de
uc'
j'l'amortis
comme
Larry
Flynt
I'm
going
to
make
a
film
for
them
that
I'll
amortize
like
Larry
Flynt
Dirty
dirty
Zoo,
entre
eux
et
nous
y'a
2 niveaux
Dirty
dirty
Zoo,
between
them
and
us
there
are
2 levels
Dirty
Zoo,
t'as
jamais
vu
un
feat
Zau
Peq'
et
De
Niro
Dirty
Zoo,
you've
never
seen
a
feat
Zau
Peq'
and
De
Niro
Dirty
zoo,
Dirty
dirty
dirty
dirty
dirty
zoo
Dirty
zoo,
Dirty
dirty
dirty
dirty
dirty
zoo
Qui
ramene
la
putain
d'fraiche?
C'est
pas
chez
Denisot
Who
brings
the
fucking
fresh?
It's
not
at
Denisot's
Y'a
pas
d'faux
démarrage,
laisse
moi
poser
ma
rage,
on
explose
les
barrages
There
is
no
false
start,
let
me
express
my
anger,
we
blow
up
the
dams
Les
barrieres,
ces
batards
qui
veulent
saucer
ma
race
The
barriers,
those
bastards
who
want
to
milk
my
race
On
va
tous
les
marave,
tous
les
jours
c'est
mon
rêve,
nos
espoirs
nos
batailles
We're
going
to
hit
them
hard,
every
day
it's
my
dream,
our
hopes
our
battles
Niro
ZUP
de
Blois,
que
personne
compare
ce
mec
Niro
ZUP
de
Blois,
let
no
one
compare
this
guy
Zesau
9.4
Vitry,
que
personne
compare
ce
mec
Zesau
9.4
Vitry,
let
no
one
compare
this
guy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.