ZetHa feat. Reto - Nie bierz (ze mnie przykładu) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ZetHa feat. Reto - Nie bierz (ze mnie przykładu)




Gdy byłem małolatem, piłem, ćpałem, kradłem
Когда я был маленьким, я пил, употреблял наркотики, воровал
W piwni starszej pani trzymaliśmy trawkę
В подвале старушки мы держали травку
Mój rap to jebany zbiór mych wyznań
Мой рэп - это гребаный сборник моих признаний
Do czegoś kurwa ci się przyznam
В чем-то я, блядь, признаюсь тебе.
Do czegoś ci się przyznam, przyznam
В чем-то признаюсь, признаюсь.
Miałem w życiu sporo wyzwań, wyzwań
У меня было много проблем, проблем в моей жизни
Nad blokami lata dron, dron, dron, dron, dron
Над блоками летает дрон, дрон, дрон, дрон, дрон
Ale nie wie gdzie my som, som, som, som, som
Но не знает, где мы сом, сом, сом, сом, сом
Do czegoś ci się przyznam, przyznam
В чем-то признаюсь, признаюсь.
Ciągle jara mnie łatwizna
Я все еще чувствую себя легко.
I blizn mam w chuj od tego środowiska
И шрамы у меня в хер от этой среды
Byku, byku, byku, uważaj, żeby melanż się nie skończył w psychiatryku
Бык, Бык, Бык, будьте осторожны, чтобы меланж не закончился в психиатрии
Miałem ziomów co huśtali się przez te proszeczki
У меня были друзья, которые качались из-за этих порошков
Odpalali granat wpierw odgryzając zawleczki
Они стреляли гранатой, откусывая шплинты.
Nieraz ćpałem z tymi, co już pod glebą, glebą
Я не раз употреблял наркотики с теми, кто уже находится под почвой, почвой
Większość z moich ziomów siedzi se za miedzą, miedzą
Большинство моих парней сидят за мной.
A ja siedzę tu, łapie nielegalny buch
А я сижу здесь, ловлю нелегальный бух.
Pracuję za czterech, a sorcików wypalam za dwóch
Я работаю за четверых, а сорчиков увольняю за двоих
Szanuję za łup, szanuję za ruch
Уважаю за добычу, уважаю за движение
Kupię nowy ciuch, kupię nowy but
Куплю новую одежду, куплю новую обувь
Stary Zeciak, ale młody bóg
Старый, но молодой бог
Nienawidzę siedzieć w miejscu
Ненавижу сидеть на месте
Jestem jak jeden z miliona, nie jeden z dziesięciu
Я как один из миллиона, а не один из десяти
Twoich płyt nie słucham, ale podeślij mi proszę (weź podeślij)
Твои записи я не слушаю, но подай мне, пожалуйста (возьми подай)
Mój ziomal będzie z czego kurwa miał wciągać proszek
Мой братан будет из какого хуя он будет сосать порошок
Do ziomów nie na loże, a więc się nie wożę
К братьям не на ложе, а потому не возить
I wyjmę kurwa sporo więcej aniżeli włożę
И я вытащу чертовски много больше, чем я положил
Nie sraj się małolat, no bo możesz ssać mi wersem
Не СРИ, малыш, потому что ты можешь сосать мне стихи
Od dawna pracuję na to gdzie jestem
Я давно работаю над тем, где я
Me miasto: Kielce!
Мой ГОРОД: Кельце!
Gdy byłem małolatem, piłem, ćpałem, kradłem
Когда я был маленьким, я пил, употреблял наркотики, воровал
W piwni starszej pani trzymaliśmy trawkę
В подвале старушки мы держали травку
Mój rap to jebany zbiór mych wyznań
Мой рэп - это гребаный сборник моих признаний
Do czegoś kurwa ci się przyznam
В чем-то я, блядь, признаюсь тебе.
Do czegoś ci się przyznam, przyznam
В чем-то признаюсь, признаюсь.
Miałem w życiu sporo wyzwań, wyzwań
У меня было много проблем, проблем в моей жизни
Nad blokami lata dron, dron, dron, dron, dron
Над блоками летает дрон, дрон, дрон, дрон, дрон
Ale nie wie gdzie my som, som, som, som, som
Но не знает, где мы сом, сом, сом, сом, сом
Do czegoś ci się przyznam, przyznam
В чем-то признаюсь, признаюсь.
Ciągle jara mnie łatwizna
Я все еще чувствую себя легко.
I blizn mam w chuj od tego środowiska
И шрамы у меня в хер от этой среды
Byku, byku, byku, uważaj, żeby melanż się nie skończył w psychiatryku
Бык, Бык, Бык, будьте осторожны, чтобы меланж не закончился в психиатрии
Jak byłem małolatem lubiłem rozróbę
Когда я был маленьким, я любил драку.
Próbować narkotyków i pić tanią wódę
Пробовать наркотики и пить дешевую воду
Że się nie wykoleiłem to było cudem
То, что я не сошел с рельсов, было чудом.
Bo złe pomysły dojeżdżały mnie jak Uber
Потому что плохие идеи доходили до меня, как Убер
Chuj mnie obchodzi co sądzi o mnie twój ziomal
Мне плевать, что твой брат думает обо мне.
Moja muzyka to nie jest pomidorowa
Моя музыка не томатная
Nie musisz lubić mnie ani jej, więc se schowaj
Тебе не обязательно нравиться ни мне, ни ей, так что спрячься.
Te swoje grosze pięć, możesz mnie zacytować
Эти ваши копейки пять, вы можете процитировать меня
Siedzieliśmy po piwnicach, paląc hasz kurwa mać
Мы сидели по подвалам, дворец хаш бля Мак
Bo młodzież patologiczna lubi tak spędzać czas
Потому что патологическая молодежь любит так проводить время
Także żaden z nas jest przykład, bo tu każdy coś brał
Кроме того, никто из нас не является примером, потому что здесь каждый что-то брал
Jeden miał już z tego przypał, inny miał z tego szmal
У одного уже был припадок, у другого-деньги.
Trzeci jedno miał i drugie, puszcie chłopaków z pudeł!
У третьего одно было, а у второго-ребята из коробок!
Żaden bulterier to nie kurwa kanapowy pudel
Никакой бультерьер не ебаный диван-пудель
Bo chłopaki z osiedla z osiedla, a nie z sieci
Потому что ребята из поместья из поместья, а не из сети
Twoi koledzy z neta nie wiedzą co tu się święci
Твои коллеги в сети не знают, что здесь происходит.
Gdy byłem małolatem, piłem, ćpałem, kradłem
Когда я был маленьким, я пил, употреблял наркотики, воровал
W piwni starszej pani trzymaliśmy trawkę
В подвале старушки мы держали травку
Mój rap to jebany zbiór mych wyznań
Мой рэп - это гребаный сборник моих признаний
Do czegoś kurwa ci się przyznam
В чем-то я, блядь, признаюсь тебе.
Do czegoś ci się przyznam, przyznam
В чем-то признаюсь, признаюсь.
Miałem w życiu sporo wyzwań, wyzwań
У меня было много проблем, проблем в моей жизни
Nad blokami lata dron, dron, dron, dron, dron
Над блоками летает дрон, дрон, дрон, дрон, дрон
Ale nie wie gdzie my som, som, som, som, som
Но не знает, где мы сом, сом, сом, сом, сом
Do czegoś ci się przyznam, przyznam
В чем-то признаюсь, признаюсь.
Ciągle jara mnie łatwizna
Я все еще чувствую себя легко.
I blizn mam w chuj od tego środowiska
И шрамы у меня в хер от этой среды
Byku, byku, byku, uważaj, żeby melanż się nie skończył w psychiatryku
Бык, Бык, Бык, будьте осторожны, чтобы меланж не закончился в психиатрии





ZetHa feat. Reto - Nie Bierz (Ze Mnie Przykładu) - Single
Альбом
Nie Bierz (Ze Mnie Przykładu) - Single
дата релиза
23-08-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.