Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor por Toneladas
Liebe Tonnenweise
Si
nada
es
para
siempre,
yo
quiero
ser
tu
nada
Wenn
nichts
für
immer
ist,
will
ich
dein
Nichts
sein
Aquel
que
te
protega
cada
madrugada
Derjenige,
der
dich
jeden
Morgen
beschützt
Sere
tu
angel,
tu
seras
mi
niña
amada
Ich
werde
dein
Engel
sein,
du
wirst
mein
geliebtes
Mädchen
sein
Voy
a
brindarte
mucho
amor
por
toneladas
Ich
werde
dir
tonnenweise
Liebe
schenken
Si
nada
es
para
siempre,
yo
quiero
ser
tu
nada
Wenn
nichts
für
immer
ist,
will
ich
dein
Nichts
sein
Aquel
que
te
protega
cada
madrugada
Derjenige,
der
dich
jeden
Morgen
beschützt
Sere
tu
angel,
tu
seras
mi
niña
amada
Ich
werde
dein
Engel
sein,
du
wirst
mein
geliebtes
Mädchen
sein
Voy
a
brindarte
mucho
amor
por
toneladas
Ich
werde
dir
tonnenweise
Liebe
schenken
Mi
corazon
publico
un
comunicado
Mein
Herz
hat
eine
Mitteilung
veröffentlicht
Dice
que
se
siente
enamorado
Es
sagt,
dass
es
sich
verliebt
fühlt
Que
cada
latido
quiere
vivirlo
a
tu
lado
Dass
es
jeden
Schlag
an
deiner
Seite
leben
will
Que
encontro
aquel
amor
Dass
es
jene
Liebe
gefunden
hat
Que
siempre
habia
añorado
Nach
der
es
sich
immer
gesehnt
hat
En
hora
buena
Glücklicherweise
Ya
no
hay
sufrimientos
ni
penas
Gibt
es
kein
Leiden
oder
Kummer
mehr
Ni
rencores
que
lo
envenenan
Keinen
Groll,
der
es
vergiftet
Y
al
final
en
un
posdata
me
tiro
la
plena
Und
am
Ende,
in
einem
Postskriptum,
hat
es
mir
die
Wahrheit
gesagt
Quiere
que
tu
seas
sangre
que
corra
en
mis
venas
Es
will,
dass
du
das
Blut
bist,
das
in
meinen
Adern
fließt
Inventare
(ehh
ehh)
una
palabra
que
diga
mas
que
te
amo
Ich
werde
(ähh
ähh)
ein
Wort
erfinden,
das
mehr
sagt
als
'Ich
liebe
dich'
Por
que
son
muchas
cosas
que
hemos
pasado
Weil
wir
so
viel
durchgemacht
haben
Y
a
pesar
de
todo
aun
te
tengo
a
mi
lado
Und
trotz
allem
habe
ich
dich
immer
noch
an
meiner
Seite
Inventare
(ehh
ehh)
una
palabra
que
diga
mas
que
te
amo
Ich
werde
(ähh
ähh)
ein
Wort
erfinden,
das
mehr
sagt
als
'Ich
liebe
dich'
Por
que
son
muchas
cosas
que
hemos
pasado
Weil
wir
so
viel
durchgemacht
haben
Y
a
pesar
de
todo
aun
te
tengo
a
mi
lado
Und
trotz
allem
habe
ich
dich
immer
noch
an
meiner
Seite
Si
nada
es
para
siempre,
yo
quiero
ser
tu
nada
Wenn
nichts
für
immer
ist,
will
ich
dein
Nichts
sein
Aquel
que
te
protega
cada
madrugada
Derjenige,
der
dich
jeden
Morgen
beschützt
Sere
tu
angel,
tu
seras
mi
niña
amada
Ich
werde
dein
Engel
sein,
du
wirst
mein
geliebtes
Mädchen
sein
Voy
a
brindarte
mucho
amor
por
toneladas
Ich
werde
dir
tonnenweise
Liebe
schenken
Si
nada
es
para
siempre,
yo
quiero
ser
tu
nada
Wenn
nichts
für
immer
ist,
will
ich
dein
Nichts
sein
Aquel
que
te
protega
cada
madrugada
Derjenige,
der
dich
jeden
Morgen
beschützt
Sere
tu
angel,
tu
seras
mi
niña
amada
Ich
werde
dein
Engel
sein,
du
wirst
mein
geliebtes
Mädchen
sein
Voy
a
brindarte
mucho
amor
por
toneladas
Ich
werde
dir
tonnenweise
Liebe
schenken
You
are
my
real
girl
last
Du
bist
mein
echtes
Mädchen,
die
Letzte
Una
cosa
tierna
Etwas
Zärtliches
Mi
talon
de
aquiles
Meine
Achillesferse
En
la
oscuridad
linterna
In
der
Dunkelheit
eine
Laterne
Mi
mujer
eterna
Meine
ewige
Frau
No
vivo
sin
verla
Ich
lebe
nicht,
ohne
sie
zu
sehen
Siempre
le
agradezco
a
dios
Ich
danke
Gott
immer
dafür
Por
dejarme
tenerla
Dass
er
mich
sie
haben
lässt
Amo
cuando
cae
la
noche,
ella
va
llegando
Ich
liebe
es,
wenn
die
Nacht
hereinbricht,
sie
kommt
an
Llegas
y
nos
encerramos
solos
en
mi
cuarto
Du
kommst
an
und
wir
schließen
uns
allein
in
meinem
Zimmer
ein
Escuchamos
mucho
rap
mientras
me
estas
besando
Wir
hören
viel
Rap,
während
du
mich
küsst
Si
supieras
que
bien
se
siente
amandonos
sudando
Wenn
du
wüsstest,
wie
gut
es
sich
anfühlt,
wenn
wir
uns
lieben
und
dabei
schwitzen
Sin
fumar
de
la
verde
me
siento
viajando
Ohne
das
Grüne
zu
rauchen,
fühle
ich
mich
wie
im
Rausch
Sin
darnos
cuenta
se
van
las
horas
volando
Ohne
es
zu
merken,
vergehen
die
Stunden
wie
im
Flug
Aun
no
te
vas
cuando
ya
te
estoy
extrañando
Du
bist
noch
nicht
gegangen,
da
vermisse
ich
dich
schon
Y
te
dijo:
amor
pellizcame
a
ver
si
estoy
soñando
Und
ich
sage
dir:
Liebste,
kneif
mich,
um
zu
sehen,
ob
ich
träume
Si
nada
es
para
siempre,
yo
quiero
ser
tu
nada
Wenn
nichts
für
immer
ist,
will
ich
dein
Nichts
sein
Aquel
que
te
protega
cada
madrugada
Derjenige,
der
dich
jeden
Morgen
beschützt
Sere
tu
angel,
tu
seras
mi
niña
amada
Ich
werde
dein
Engel
sein,
du
wirst
mein
geliebtes
Mädchen
sein
Voy
a
brindarte
mucho
amor
por
toneladas
Ich
werde
dir
tonnenweise
Liebe
schenken
Si
nada
es
para
siempre,
yo
quiero
ser
tu
nada
Wenn
nichts
für
immer
ist,
will
ich
dein
Nichts
sein
Aquel
que
te
protega
cada
madrugada
Derjenige,
der
dich
jeden
Morgen
beschützt
Sere
tu
angel,
tu
seras
mi
niña
amada
Ich
werde
dein
Engel
sein,
du
wirst
mein
geliebtes
Mädchen
sein
Voy
a
brindarte
mucho
amor
por
toneladas
Ich
werde
dir
tonnenweise
Liebe
schenken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.