Zeta Real - Amor por Toneladas - перевод текста песни на немецкий

Amor por Toneladas - Zeta Realперевод на немецкий




Amor por Toneladas
Liebe Tonnenweise
Si nada es para siempre, yo quiero ser tu nada
Wenn nichts für immer ist, will ich dein Nichts sein
Aquel que te protega cada madrugada
Derjenige, der dich jeden Morgen beschützt
Sere tu angel, tu seras mi niña amada
Ich werde dein Engel sein, du wirst mein geliebtes Mädchen sein
Voy a brindarte mucho amor por toneladas
Ich werde dir tonnenweise Liebe schenken
Si nada es para siempre, yo quiero ser tu nada
Wenn nichts für immer ist, will ich dein Nichts sein
Aquel que te protega cada madrugada
Derjenige, der dich jeden Morgen beschützt
Sere tu angel, tu seras mi niña amada
Ich werde dein Engel sein, du wirst mein geliebtes Mädchen sein
Voy a brindarte mucho amor por toneladas
Ich werde dir tonnenweise Liebe schenken
Mi corazon publico un comunicado
Mein Herz hat eine Mitteilung veröffentlicht
Dice que se siente enamorado
Es sagt, dass es sich verliebt fühlt
Que cada latido quiere vivirlo a tu lado
Dass es jeden Schlag an deiner Seite leben will
Que encontro aquel amor
Dass es jene Liebe gefunden hat
Que siempre habia añorado
Nach der es sich immer gesehnt hat
En hora buena
Glücklicherweise
Ya no hay sufrimientos ni penas
Gibt es kein Leiden oder Kummer mehr
Ni rencores que lo envenenan
Keinen Groll, der es vergiftet
Y al final en un posdata me tiro la plena
Und am Ende, in einem Postskriptum, hat es mir die Wahrheit gesagt
Quiere que tu seas sangre que corra en mis venas
Es will, dass du das Blut bist, das in meinen Adern fließt
Inventare (ehh ehh) una palabra que diga mas que te amo
Ich werde (ähh ähh) ein Wort erfinden, das mehr sagt als 'Ich liebe dich'
Por que son muchas cosas que hemos pasado
Weil wir so viel durchgemacht haben
Y a pesar de todo aun te tengo a mi lado
Und trotz allem habe ich dich immer noch an meiner Seite
Inventare (ehh ehh) una palabra que diga mas que te amo
Ich werde (ähh ähh) ein Wort erfinden, das mehr sagt als 'Ich liebe dich'
Por que son muchas cosas que hemos pasado
Weil wir so viel durchgemacht haben
Y a pesar de todo aun te tengo a mi lado
Und trotz allem habe ich dich immer noch an meiner Seite
Si nada es para siempre, yo quiero ser tu nada
Wenn nichts für immer ist, will ich dein Nichts sein
Aquel que te protega cada madrugada
Derjenige, der dich jeden Morgen beschützt
Sere tu angel, tu seras mi niña amada
Ich werde dein Engel sein, du wirst mein geliebtes Mädchen sein
Voy a brindarte mucho amor por toneladas
Ich werde dir tonnenweise Liebe schenken
Si nada es para siempre, yo quiero ser tu nada
Wenn nichts für immer ist, will ich dein Nichts sein
Aquel que te protega cada madrugada
Derjenige, der dich jeden Morgen beschützt
Sere tu angel, tu seras mi niña amada
Ich werde dein Engel sein, du wirst mein geliebtes Mädchen sein
Voy a brindarte mucho amor por toneladas
Ich werde dir tonnenweise Liebe schenken
You are my real girl last
Du bist mein echtes Mädchen, die Letzte
Una cosa tierna
Etwas Zärtliches
Mi talon de aquiles
Meine Achillesferse
En la oscuridad linterna
In der Dunkelheit eine Laterne
Mi mujer eterna
Meine ewige Frau
No vivo sin verla
Ich lebe nicht, ohne sie zu sehen
Siempre le agradezco a dios
Ich danke Gott immer dafür
Por dejarme tenerla
Dass er mich sie haben lässt
Amo cuando cae la noche, ella va llegando
Ich liebe es, wenn die Nacht hereinbricht, sie kommt an
Llegas y nos encerramos solos en mi cuarto
Du kommst an und wir schließen uns allein in meinem Zimmer ein
Escuchamos mucho rap mientras me estas besando
Wir hören viel Rap, während du mich küsst
Si supieras que bien se siente amandonos sudando
Wenn du wüsstest, wie gut es sich anfühlt, wenn wir uns lieben und dabei schwitzen
Sin fumar de la verde me siento viajando
Ohne das Grüne zu rauchen, fühle ich mich wie im Rausch
Sin darnos cuenta se van las horas volando
Ohne es zu merken, vergehen die Stunden wie im Flug
Aun no te vas cuando ya te estoy extrañando
Du bist noch nicht gegangen, da vermisse ich dich schon
Y te dijo: amor pellizcame a ver si estoy soñando
Und ich sage dir: Liebste, kneif mich, um zu sehen, ob ich träume
Si nada es para siempre, yo quiero ser tu nada
Wenn nichts für immer ist, will ich dein Nichts sein
Aquel que te protega cada madrugada
Derjenige, der dich jeden Morgen beschützt
Sere tu angel, tu seras mi niña amada
Ich werde dein Engel sein, du wirst mein geliebtes Mädchen sein
Voy a brindarte mucho amor por toneladas
Ich werde dir tonnenweise Liebe schenken
Si nada es para siempre, yo quiero ser tu nada
Wenn nichts für immer ist, will ich dein Nichts sein
Aquel que te protega cada madrugada
Derjenige, der dich jeden Morgen beschützt
Sere tu angel, tu seras mi niña amada
Ich werde dein Engel sein, du wirst mein geliebtes Mädchen sein
Voy a brindarte mucho amor por toneladas
Ich werde dir tonnenweise Liebe schenken






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.