Текст и перевод песни ZetaK - ARALARKO DAMA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ARALARKO DAMA
LADY OF ARALAR
Aralarko
dama
eroriko
bada
If
the
Lady
of
Aralar
falls,
Nafar
lurretan
izango
da
It
will
be
on
Navarrese
soil.
Ihintzak
busti
du
basoa
Dew
has
soaked
the
forest,
Etxejaunak
ihesi
ilargi
argitan
The
landlord
flees
in
the
moonlight,
Adarraren
deia
ta
lamien
kantuak
The
call
of
the
horn
and
the
songs
of
the
lamias,
Debekatuta
Nafarroan
Forbidden
in
Navarre,
Haren
izenean
In
her
name,
Baseliza
bat
eraiki
dute
Egiarretan
A
chapel
has
been
built
in
Egiarreta,
Ahaztuko
badira
kantuak
If
the
songs
are
forgotten,
Arbasoen
kontakizunak
The
tales
of
the
ancestors,
Aralarko
dama
eroriko
bada
If
the
Lady
of
Aralar
falls,
Nafar
lurretan
izango
da
It
will
be
on
Navarrese
soil.
Urederra
gorriz
tindatu
da
Urederra
has
been
stained
red,
Zezengorriaren
zauri
emaria
The
bleeding
wound
of
the
buzzard,
Basurdekumeak
dira
noraezean
The
wild
boars
wander
aimlessly,
Orbaizetako
karriketan
Through
the
streets
of
Orbaizeta,
Ta
xoxoak
hegan
And
the
owls
fly,
Kanpaiak
ozen
entzuten
dira
Amezketan
The
bells
ring
loudly
in
Amezketa,
Ahaztuko
badira
kantuak
If
the
songs
are
forgotten,
Arbasoen
kontakizunak
The
tales
of
the
ancestors,
Aralarko
dama
eroriko
bada
If
the
Lady
of
Aralar
falls,
Nafar
lurretan
izango
da
It
will
be
on
Navarrese
soil.
Iruzki-sartzien
galtzen
den
itzela
The
immense
one
that
is
lost
in
the
sunsets,
Hortan
biyurtuaa
Transformed
into
that,
Mendetan
ta
mendetan
For
centuries
and
centuries,
Siñistetu
duun
guzia
Everything
you
have
believed
in.
Ahaztuko
badira
kantuak
If
the
songs
are
forgotten,
Arbasoen
kontakizunak
The
tales
of
the
ancestors,
Aralarko
dama
eroriko
bada
If
the
Lady
of
Aralar
falls,
Nafar
lurretan
izango
da
It
will
be
on
Navarrese
soil.
Nafar
lurretan
izango
da
It
will
be
on
Navarrese
soil.
Nafar
lurretan
izango
da
It
will
be
on
Navarrese
soil.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.