ZetaZeta - 14 Con 09 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ZetaZeta - 14 Con 09




14 Con 09
14 Con 09
No qué va a ser mañana
Не знаю, что будет завтра,
Pero ya no espero nada
Но я уже ничего не жду.
Tanto güiro solo me hace dar más ganas
Так много болтовни только раззадоривает меня.
Decían que solo me iba a dar problemas
Говорили, что это принесет мне только проблемы.
Casi lo creo, casi me lo creo
Чуть не поверил, чуть не поверил.
No no no
Нет, нет, нет.
Hay flow, hay weed, hay love
Есть флоу, есть травка, есть любовь.
No no, don't need, no more
Нет, нет, больше не нужно.
No no, don't need, nothing at all
Нет, нет, вообще ничего не нужно.
No no, no no
Нет, нет, нет, нет.
Hay flow, hay weed, hay love
Есть флоу, есть травка, есть любовь.
No no, don't need, no more
Нет, нет, больше не нужно.
Oh no, I need, todo todo
О нет, мне нужно, всё, всё.
Oh no, Oh no
О нет, о нет.
De ciudad en ciudad
Из города в город.
Lo flojo se cayó
Слабаки отвалились.
Me tira y pierde su tiempo
Наезжает на меня и тратит свое время.
Hay pena ajena, no odio
Мне за него стыдно, но не ненавижу.
Que sigan negando lo obvio
Пусть продолжают отрицать очевидное.
Ya cómo van a acabar
Я знаю, чем они закончат.
Que quieren sacarme el pirobo
Хотят вывести меня из себя,
Pero no lo van a lograr
Но у них ничего не получится.
No no no
Нет, нет, нет.
Hay flow, hay weed, hay love
Есть флоу, есть травка, есть любовь.
No no, don't need, no more
Нет, нет, больше не нужно.
No no, don't need, nothing at all
Нет, нет, вообще ничего не нужно.
No no, no no
Нет, нет, нет, нет.
Hay flow, hay weed, hay love
Есть флоу, есть травка, есть любовь.
No no, don't need, no more
Нет, нет, больше не нужно.
Oh no, I need, todo todo
О нет, мне нужно всё, всё.
Oh no
О нет.
La envidia acaba más que plata al veinte mi fai
Зависть губит сильнее, чем деньги, клянусь, братан.
(Nose que esperar, no se que esperar)
(Не знаю, чего ждать, не знаю, чего ждать).
Mienten más las noticias o lo haters mi fai
Больше врут новости или хейтеры, клянусь, братан.
(Nose que esperar, no se que esperar)
(Не знаю, чего ждать, не знаю, чего ждать).
No qué va a ser mañana
Не знаю, что будет завтра,
Pero ya no espero nada
Но я уже ничего не жду.
Tanto güiro solo me hace dar más ganas
Так много болтовни только раззадоривает меня.
Decían que solo me iba a dar problemas
Говорили, что это принесет мне только проблемы.
Casi lo creo, casi me lo creo
Чуть не поверил, чуть не поверил.
Nito no haga más cuentas
Нито, хватит считать,
Que luego sale a deber
А то останешься в долгу.
El mismo que le hace el catorce saca la nueve
Тот же, кто делает четырнадцать, выбивает девятку.





Авторы: Sebastian Alvarez Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.