Текст и перевод песни ZetaZeta - Funk U (feat. Thomas Parr)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Funk U (feat. Thomas Parr)
Funk U (feat. Thomas Parr)
Te
juro
que
siempre
lo
supe
I
swear
I
always
knew
it
Las
mentiras
se
pagan
con
sangre
Lies
are
paid
for
with
blood
Y
los
labios
siempre
mienten
al
decir:
no
te
preocupes
And
lips
always
lie
when
they
say:
don't
worry
Así
sean
los
labios
de
tu
madre
Even
if
they're
your
mother's
lips
Asi
que
dile
que
vigile
lo
que
escupe
So
tell
her
to
watch
what
she
spits
Que
cuide
todo
lo
que
sale
de
su
boca
To
take
care
of
everything
that
comes
out
of
her
mouth
Aquí
te
borran
del
mapa
como
a
una
ruta
de
coca
Here
they
erase
you
from
the
map
like
a
coke
route
El
que
pensaste
que
era
tu
golpe
de
suerte
te
disloca
The
one
you
thought
was
your
lucky
break
dislocates
you
El
mal
que
puede
hacer
el
bien
si
lo
provocas
The
evil
that
good
can
do
if
you
provoke
it
El
mal
que
puede
hacer
el
bien
si
te
equivocas
The
evil
that
good
can
do
if
you
make
a
mistake
Si
sabes
algo
y
decides
abrir
la
boca
If
you
know
something
and
decide
to
open
your
mouth
Te
encuentran
en
el
mar
con
la
barriga
full
de
rocas
They
find
you
in
the
sea
with
your
belly
full
of
rocks
Pierdes
el
juicio
porque
lo
hacen
con
corbata
You
lose
your
mind
because
they
do
it
with
a
tie
Si
te
lo
dije
a
ti
fue
en
frente
de
tus
ratas
If
I
told
you,
it
was
in
front
of
your
rats
Si
tu
dijiste
algo
de
mí,
fue
invento
tuyo
If
you
said
something
about
me,
it
was
your
invention
Si
soy
yo
el
que
lo
fumo,
no
les
dejo
ni
la
pata
If
it's
me
who
smokes
it,
I
don't
even
leave
them
a
paw
Las
palabras
atan,
así
salgan
a
murmullos
Words
bind,
even
if
they
come
out
in
murmurs
Yo
no
dije
se
lo
dije,
si
le
dije
lo
que
dije
I
didn't
say
I
told
him,
if
I
told
him
what
I
said
Se
lo
dije
en
frente
de
sus
amigos
I
told
him
in
front
of
his
friends
Cuando
dice
lo
que
dice,
queda
mal
el
que
lo
dice
When
he
says
what
he
says,
the
one
who
says
it
looks
bad
Además
muestra
la
rabia
conmigo
He
also
shows
his
anger
towards
me
Fuck
u,
como
callao,
cocino
callao,
les
traje
un
obsequio
Fuck
u,
like
callao,
I
cook
callao,
I
brought
you
a
gift
Está
enmoñado
pero
llegó
sucio
It's
messed
up
but
it
arrived
dirty
Lo
más
organizado
es
el
crimen
The
most
organized
thing
is
crime
Lo
más
civilizado
los
canes
The
most
civilized
thing
is
dogs
Sé
que
ni
en
Cannes
manejan
estos
filmes
I
know
that
not
even
in
Cannes
do
they
handle
these
films
Todos
son
firmes
pero
solo
a
sus
planes
They're
all
firm
but
only
to
their
plans
Entre
más
ladrones
que
Ali
More
thieves
than
Ali
Por
eso
no
confío,
si
sueno
se
retuerce
el
torcido
That's
why
I
don't
trust,
if
it
sounds
it
twists
the
twisted
Discos
que
hablan
más
de
mí
que
el
mío
Discs
that
talk
more
about
me
than
mine
El
día
menos
pensado,
montado
The
day
you
least
expect
it,
mounted
Mirando
pa
adentro
loco,
no
al
de
al
lado
Looking
inwards
crazy,
not
at
the
one
next
door
Caos,
no
hay
estuco,
pa
tanto
hueco
Chaos,
no
stucco,
for
so
many
holes
Que
hizo
el
paraco,
y
el
milico,
en
el
sindicato
What
did
the
paraco
do,
and
the
milico,
in
the
union
Y
el
candidato,
si
no
es
chueco,
chao
And
the
candidate,
if
he's
not
crooked,
bye
Boquecos
me
hacen
mala
fama,
de
esa
ya
tenía
Mouthbreathers
give
me
a
bad
reputation,
I
already
had
that
Esto
se
escucha,
usted
le
pide
a
la
cucha
todavía
This
is
heard,
you
ask
the
dog
for
it
still
Mientras
acá
redadas,
multas,
mentiras
obvias
While
here
raids,
fines,
obvious
lies
Promesas
falsas,
usted
y
sus
boberías
False
promises,
you
and
your
nonsense
Yo
no
dije
se
lo
dije,
si
le
dije
lo
que
dije
I
didn't
say
I
told
him,
if
I
told
him
what
I
said
Se
lo
dije
en
frente
de
sus
amigos
I
told
him
in
front
of
his
friends
Cuando
dice
lo
que
dice,
queda
mal
el
que
lo
dice
When
he
says
what
he
says,
the
one
who
says
it
looks
bad
Además
muestra
la
rabia
conmigo
He
also
shows
his
anger
towards
me
Fuck
u,
como
callao,
cocino
callao,
les
traje
un
obsequio
Fuck
u,
like
callao,
I
cook
callao,
I
brought
you
a
gift
Está
enmoñado
pero
llegó
sucio
It's
messed
up
but
it
arrived
dirty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Alvarez Ruiz, Tomas Gaitan Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.