ZetaZeta - Funk U (feat. Thomas Parr) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ZetaZeta - Funk U (feat. Thomas Parr)




Funk U (feat. Thomas Parr)
Задолбай тебя (feat. Thomas Parr)
Te juro que siempre lo supe
Клянусь, я всегда это знал,
Las mentiras se pagan con sangre
Ложь кровью оплачивается,
Y los labios siempre mienten al decir: no te preocupes
А губы всегда лгут, говоря: "Не волнуйся",
Así sean los labios de tu madre
Даже если это губы твоей матери.
Asi que dile que vigile lo que escupe
Так что скажи ей, пусть следит за тем, что несёт,
Que cuide todo lo que sale de su boca
Пусть следит за всем, что выходит из её рта,
Aquí te borran del mapa como a una ruta de coca
Здесь тебя сотрут с карты, как кокаиновый маршрут,
El que pensaste que era tu golpe de suerte te disloca
Тот, кого ты считала своим счастливым билетом, тебя вывихнет,
El mal que puede hacer el bien si lo provocas
Зло, которое может причинить добро, если его спровоцировать,
El mal que puede hacer el bien si te equivocas
Зло, которое может причинить добро, если ты ошибёшься,
Si sabes algo y decides abrir la boca
Если ты что-то знаешь и решишь открыть рот,
Te encuentran en el mar con la barriga full de rocas
Тебя найдут в море с брюхом, полным камней.
Pierdes el juicio porque lo hacen con corbata
Ты потеряешь рассудок, потому что они делают это в галстуках,
Si te lo dije a ti fue en frente de tus ratas
Если я сказал это тебе, то перед твоими крысами,
Si tu dijiste algo de mí, fue invento tuyo
Если ты сказала что-то обо мне, то это твои выдумки,
Si soy yo el que lo fumo, no les dejo ni la pata
Если это я курю, то им не оставлю даже окурка.
Las palabras atan, así salgan a murmullos
Слова связывают, даже если произнесены шёпотом.
Yo no dije se lo dije, si le dije lo que dije
Я не говорил, что сказал, если сказал то, что сказал,
Se lo dije en frente de sus amigos
Сказал это перед её друзьями,
Cuando dice lo que dice, queda mal el que lo dice
Когда она говорит то, что говорит, плохо выглядит тот, кто это говорит,
Además muestra la rabia conmigo
К тому же, она показывает свою злость на меня.
Fuck u, como callao, cocino callao, les traje un obsequio
К чёрту тебя, как Кальяо, варю Кальяо, принёс вам подарок,
Está enmoñado pero llegó sucio
Он запакован, но пришёл грязным.
Lo más organizado es el crimen
Самое организованное это преступление,
Lo más civilizado los canes
Самое цивилизованное это псы,
que ni en Cannes manejan estos filmes
Знаю, что даже в Каннах не снимают таких фильмов,
Todos son firmes pero solo a sus planes
Все твёрдо стоят, но только на своих планах.
Entre más ladrones que Ali
Среди больше воров, чем Али,
Por eso no confío, si sueno se retuerce el torcido
Поэтому я не доверяю, если я звучу, то кривое корчится,
Discos que hablan más de que el mío
Альбомы, которые говорят обо мне больше, чем мой собственный,
El día menos pensado, montado
В самый неожиданный день, верхом,
Mirando pa adentro loco, no al de al lado
Смотрю внутрь себя, сумасшедший, а не на того, кто рядом,
Caos, no hay estuco, pa tanto hueco
Хаос, нет штукатурки, для стольких дыр,
Que hizo el paraco, y el milico, en el sindicato
Что сделали парамилитарес и военные в профсоюзе,
Y el candidato, si no es chueco, chao
И кандидат, если он не жулик, то пока,
Boquecos me hacen mala fama, de esa ya tenía
Болтуны создают мне плохую репутацию, такая у меня уже была,
Esto se escucha, usted le pide a la cucha todavía
Это слышно, ты всё ещё просишь у своей собачонки,
Mientras acá redadas, multas, mentiras obvias
Пока здесь рейды, штрафы, очевидная ложь,
Promesas falsas, usted y sus boberías
Ложные обещания, ты и твои глупости.
Yo no dije se lo dije, si le dije lo que dije
Я не говорил, что сказал, если сказал то, что сказал,
Se lo dije en frente de sus amigos
Сказал это перед её друзьями,
Cuando dice lo que dice, queda mal el que lo dice
Когда она говорит то, что говорит, плохо выглядит тот, кто это говорит,
Además muestra la rabia conmigo
К тому же, она показывает свою злость на меня.
Fuck u, como callao, cocino callao, les traje un obsequio
К чёрту тебя, как Кальяо, варю Кальяо, принёс вам подарок,
Está enmoñado pero llegó sucio
Он запакован, но пришёл грязным.





Авторы: Sebastian Alvarez Ruiz, Tomas Gaitan Castro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.