Текст и перевод песни ZetaZeta - La Cola del Diablo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cola del Diablo
The Devil's Tail
Ya
no
le
des
más
vueltas,
no
más
Don't
turn
anymore,
no
more
No
me
preguntes
más
por
qué
soy
así
Don't
ask
me
why
I'm
like
this
anymore
Mucho
cerró
la
puerta
justo
en
la
cara
Many
slammed
the
door
right
in
the
face
Y
ahora
le
apuesta,
es
así
And
now
he
is
betting,
it
is
like
that
Beibe
sigo
en
la
calle
Baby,
I'm
still
in
the
streets
Sigo
buscando
mi
verdad
I'm
still
looking
for
my
truth
Sigo
buscando
pa'
todos
Still
searching
for
everyone
Vamos
a
reír
al
final
We're
going
to
laugh
in
the
end
Iba
perdido
en
las
noches
I
was
lost
in
the
nights
Solo
me
quería
encontrar
I
just
wanted
to
find
myself
Salí
limpio
del
lodo
I
came
out
clean
from
the
mud
Esclavo
de
la
libertad
Slave
to
freedom
Que
se
baje
del
bus
si
creyó
que
yo
no
lo
iba
a
lograr
pero
aquí
estoy
Get
off
the
bus
if
you
thought
I
wasn't
going
to
make
it,
but
here
I
am
Venga
cargue
mi
cruz
si
cree
aguantar
Come
on,
carry
my
cross
if
you
think
you
can
handle
it
Yo
le
enseño
a
cargar
este
peso
I'll
teach
you
how
to
carry
this
weight
Ahora
todos
son
luz,
yo
soy
el
apagón
Now
everyone
is
light,
I
am
the
blackout
El
vago
del
rincón
en
la
clase
The
lazy
boy
in
the
corner
of
the
classroom
Yo
no
vine
a
enseñar,
sigo
cada
señal
I
didn't
come
to
teach,
I
follow
every
sign
Ya
me
conozco
el
show
de
esos
rappers
I
already
know
the
show
of
those
rappers
Lo
mío
es
arriesgar
todo
My
thing
is
to
risk
everything
Rodeado
de
maldad,
claro
Surrounded
by
evil,
of
course
Cómo
voy
a
negar
que
esto
me
hizo
así
How
can
I
deny
that
this
made
me
this
way?
Si
usted
quiere
cambiar,
yo
no
If
you
want
to
change,
I
don't
Ya
he
visto
al
diez
sin
cien
I
have
already
seen
the
ten
without
a
hundred
Ya
he
visto
a
dios
sin
fé
I've
seen
God
without
faith
Ya
las
he
visto
dejarme
en
visto
y
ahora
quieren
volver
I've
seen
them
leave
me
on
seen
and
now
they
want
to
come
back
Beibe
sigo
en
la
calle
Baby,
I'm
still
in
the
streets
Sigo
buscando
mi
verdad
Still
searching
for
my
truth
Sigo
buscando
pa
todos
I'm
still
searching
for
everyone
Vamos
a
reír
al
final
We're
going
to
laugh
in
the
end
Iba
perdido
en
las
noches
I
was
lost
in
the
nights
Solo
me
quería
encontrar
I
just
wanted
to
find
myself
Salí
limpio
del
lodo
I
came
out
clean
from
the
mud
Esclavo
de
la
libertad
Slave
to
freedom
El
que
no
sabe
es
como
el
que
no
ve
He
who
does
not
know
is
like
he
who
does
not
see
Cuántas
veces
me
he
hecho
el
ciego
How
many
times
have
I
turned
a
blind
eye?
A
veces
me
dijeron
y
no
escuché
Sometimes
they
told
me
and
I
didn't
listen
A
veces
un
gesto
dice
todo
Sometimes
a
gesture
says
it
all
Ser
mi
enemigo,
qué
más
quisiera
Be
my
enemy,
what
more
could
I
ask
for?
Yo
lo
que
quiero
es
mi
gente
mela
What
I
want
is
my
cool
people
Haciendo
la
tula,
comiendo
Nutella
Making
money,
eating
Nutella
All
day
polas,
fuck
los
demás
All
day
polas,
fuck
the
rest
Putas
que
celan,
gringos
con
gula
Jealous
bitches,
gringos
with
greed
Niños
con
tola
en
mi
ciudad
Kids
with
tola
in
my
city
No
se
de
escalas,
sirve
de
alas,
de
salida
I
don't
know
about
scales,
it
serves
as
wings,
as
a
way
out
Beibe
te
ví
por
casualidad
Baby,
I
saw
you
by
chance
Te
vas
a
acordar
toda
la
vida
You're
going
to
remember
all
your
life
Yo
sé
que
sí,
no
es
locura
mía
I
know
you
will,
it's
not
my
madness
El
tiempo
dirá
Time
will
tell
Sigo
dando
lidia
en
la
calle
I'm
still
fighting
in
the
streets
Lo
mejor
pasa
cuando
nadie
ve
The
best
happens
when
no
one
sees
Pisándole
la
cola
al
diablo
en
Medellín
Stepping
on
the
devil's
tail
in
Medellín
Ya
no
le
des
más
vueltas,
no
más
Don't
turn
anymore,
no
more
No
me
preguntes
más
por
qué
soy
así
Don't
ask
me
why
I'm
like
this
anymore
Mucho
cerró
la
puerta
justo
en
la
cara
Many
slammed
the
door
right
in
the
face
Y
ahora
le
apuesta,
es
así
And
now
he
is
betting,
it
is
like
that
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Alvarez Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.