ZetaZeta - Que Parezca Concierto (feat. Doble Porcion) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ZetaZeta - Que Parezca Concierto (feat. Doble Porcion)




Que Parezca Concierto (feat. Doble Porcion)
Let It Look Like A Concert (feat. Doble Porcion)
Hasta el hereje ha sentido que dios lo mira
Even the heretic has felt God looking at him
Hasta peye de reloj de dos veces la hora
Even a clock that ticks twice the hour
He aprendido de mi perro, me he sentido rico sin cien
I've learned from my dog, I've felt rich without a hundred
Gracias dobles al que hizo y no lo noté
Thanks twice to the one who made it and I didn't notice
Recé y tiré piedras al altar, tratando de matar fobias me hice pelar
I prayed and threw stones at the altar, trying to kill phobias, I got bald
Cambié mil veces, ahora digo: menos mal
I changed a thousand times, now I say: thank God
Buscando la rima exacta, que deje las tripas revueltas
Looking for the exact rhyme, that leaves my guts churning
Si fuí atravesado fue por no arrepentirme
If I was pierced, it was for not repenting
que por acá pelan y no hace que me arme
I know they're peeling around here and it doesn't make me arm myself
Si algún tiempo perdí fue en especular cómo será el final
If I lost some time, it was speculating what the end will be like
Y si mañana muero, soy cenizas pal viento
And if I die tomorrow, I'm ashes to the wind
Las manos arriba y que parezca un concierto
Hands up and let it look like a concert
No malgasté mi tiempo, no he sido buen ejemplo
I didn't waste my time, I haven't been a good example
Y al final del cuento me vas a extrañar
And at the end of the story, you're going to miss me
Si mañana muero, soy cenizas pal viento
If I die tomorrow, I'm ashes to the wind
Las manos arriba y que parezca un concierto
Hands up and let it look like a concert
No malgasté mi tiempo, no he sido buen ejemplo
I didn't waste my time, I haven't been a good example
Y al final del cuento me vas a extrañar
And at the end of the story, you're going to miss me
Un chorro para el piso, una mirada al cielo
A shot to the floor, a glance at the sky
Me gusta el ron sin hielo, los celos son un vicio
I like rum without ice, jealousy is a vice
Si no caigo en tu hechizo y yo mismo me ajusticio
If I don't fall for your spell and I punish myself
Mirar el precipicio, mucho antes de caernos
Look at the precipice, long before we fall
Tu dale play para poder volver a vernos
You press play so we can see each other again
Jugaré con los gatos, volveré los inviernos
I'll play with the cats, I'll return the winters
Haré girar los platos, abriré los cuadernos
I'll spin the plates, I'll open the notebooks
Le haré sentir a tantos que este negro era eterno
I'll make so many feel that this black man was eternal
que esta mierda suena, que seré un alma en pena
I know this shit sounds good, I'll be a soul in pain
Por todos los años que no crecer mi nena
For all the years I didn't see my little girl grow up
Han sido mil problemas, pero las salas llenas
There have been a thousand problems, but the halls are full
Si me perdí tu vida, fue pa que tu vivieras
If I missed your life, it was so you could live
Viva el tropel, el calor y el agite
Long live the stampede, the heat and the hustle
Que viva lo que evité, porque de eso aprendí, lo
Long live what I avoided, because I learned from it, I know
De niño volví las pastas confites, las calles canciones
As a child, I turned pasta into candies, the streets into songs
Que luego van a entender
They will understand later
Donde pisé he dejado huella
Where I stepped, I left a mark
Somos una plaga, fuego pa la leña
We're a plague, fire for the firewood
No me aconseje nada que la vida me enseña
Don't advise me on anything that life teaches me
Y pague los platos rotos destapando botellas
And pay for the broken plates by uncorking bottles
Que aquí no pasa nada y encontramos de todo
Nothing happens here and we find everything
Buscando esmeraldas porque somos de oro
Looking for emeralds because we're made of gold
El reloj no se para y nosotros tampoco
The clock doesn't stop, and neither do we
Y si mañana falto, tal vez
And if I'm missing tomorrow, maybe
Y si mañana muero, soy cenizas pal viento
And if I die tomorrow, I'm ashes to the wind
Las manos arriba y que parezca un concierto
Hands up and let it look like a concert
No malgasté mi tiempo, no he sido buen ejemplo
I didn't waste my time, I haven't been a good example
Y al final del cuento me vas a extrañar
And at the end of the story, you're going to miss me
Si mañana muero, soy cenizas pal viento
If I die tomorrow, I'm ashes to the wind
Las manos arriba y que parezca un concierto
Hands up and let it look like a concert
No malgasté mi tiempo, no he sido buen ejemplo
I didn't waste my time, I haven't been a good example
Y al final del cuento me vas a extrañar
And at the end of the story, you're going to miss me





Авторы: Julian Canas Molina, Santiago Marin Villa, Sebastian Alvarez Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.