Текст и перевод песни ZetaZeta - Rancho Aparte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rancho Aparte
Отдельное ранчо
Voy
pa
la
calle,
madre
bendición
Выхожу
на
улицу,
матушка,
благослови
Solo
mándala,
me
llega
a
donde
estoy
Просто
пошли
её
ко
мне,
куда
бы
я
ни
был
Dale
mándala,
así
dude
de
Dios
Давай,
пошли
её,
даже
если
я
сомневаюсь
в
Боге
Dame
tiempo,
del
resto
me
encargo
yo
Дай
мне
время,
об
остальном
позабочусь
сам
Tengo
unos
pisos
chimbas,
con
una
polla
chimba
У
меня
обалденные
тачки,
с
обалденной
тёлочкой
En
un
concierto
chimba,
en
una
noche
chimba
На
обалденном
концерте,
обалденной
ночью
Aranjuez
una
chimba,
La
Sebas
una
chimba
Аранхуэс
– обалденный,
Ла-Себас
– обалденный
Que
no
digo
ni
chimba,
me
parece
una
chimba
Что
я
даже
не
говорю
"обалденный",
мне
кажется,
это
обалденно
Casi
no
salgo,
esto
es
un
mirador
Почти
не
выхожу,
это
как
смотровая
площадка
Caigo
a
la
tienda,
me
encuentro
un
admirador
Захожу
в
магазин,
встречаю
поклонника
Pide
una
foto,
yo
con
gusto
se
la
doy
Просит
фото,
я
с
удовольствием
ему
даю
Vivo
en
un
barrio
y
un
barrio
es
lo
que
yo
soy
Живу
в
районе,
и
район
– это
то,
кто
я
есть
Son
doce
años
caminando
en
contravía
Двенадцать
лет
иду
против
течения
Ahora
me
copian
los
que
antes
no
creían
Теперь
меня
копируют
те,
кто
раньше
не
верил
Ahora
me
tiran,
grababan
en
casa
mía
Теперь
они
меня
диссят,
а
записывались
у
меня
дома
Se
juntan
ocho
pa′
hacer
esa
porquería
Собираются
ввосьмером,
чтобы
сделать
эту
гадость
Dicen
que
son
de
Medallo
desde
la
USA
Говорят,
что
они
из
Медельина,
прям
из
США
Su
disquera
los
usa,
andan
con
dos
policías
Их
лейбл
их
использует,
ходят
с
двумя
полицейскими
Hablan
con
frases
mías,
si
estoy
se
asustan
Говорят
моими
фразами,
если
я
рядом
– пугаются
Soy
lo
que
quiero,
también
lo
que
ellos
querían
Я
тот,
кем
хочу
быть,
и
кем
они
хотели
быть
Hago
mi
rancho
aparte
Строю
своё
отдельное
ранчо
Ya
no
me
inviten
a
esa
vuelta
y
a
esos
parches
si
solo
van
a
drogarse
Больше
не
зовите
меня
на
эти
тусовки
и
в
эти
компании,
если
там
только
собираются
обдолбаться
Suelta
ese
beat,
que
mi
fiesta
es
personal
Врубай
этот
бит,
моя
вечеринка
– личное
дело
Ojo
si
brindas
con
quien
te
desea
el
mal
Осторожнее,
поднимая
бокал
с
тем,
кто
желает
тебе
зла
Ya
no
confío
en
esos
que
solo
me
adulan
Я
больше
не
доверяю
тем,
кто
мне
льстит
Parto
el
pan,
las
neas
comen
con
gula
Делю
хлеб,
стервятники
жрут
с
жадностью
No
quiero
una
tola,
quiero
una
tula
Не
хочу
проститутку,
хочу
любимую
Ayudar
al
mío,
pa
qué
rico
a
solas
Помогать
своим,
вот
это
настоящее
богатство
– быть
наедине
с
собой
Hoy
agradezco
a
la
abuela
por
su
aguante
Сегодня
благодарю
бабушку
за
её
терпение
Gracias
mami
ahora
estoy
entre
los
grandes
Спасибо,
мамочка,
теперь
я
среди
великих
Hoy
agradezco
porque
nunca
pasé
hambre
Сегодня
благодарю
за
то,
что
никогда
не
голодал
Valió
la
pena,
ahora
el
niño
se
hizo
hombre
Всё
было
не
зря,
теперь
мальчик
стал
мужчиной
Ahora
conocen
más
mi
chapa
que
mi
nombre
Теперь
мой
псевдоним
знают
лучше,
чем
моё
имя
Fue
por
amor
que
no
seguí
tu
orden
Из
любви
я
не
последовал
твоему
приказу
Siempre
haciéndome
preguntas
que
la
vida
al
fin
responde
Всегда
задавая
себе
вопросы,
на
которые
жизнь,
наконец,
отвечает
Sacando
la
luz
que
en
mí
se
esconde
Выпуская
наружу
свет,
что
скрывается
во
мне
(La
vida
es
una
mentira)
(Жизнь
– это
ложь)
(Vale
chimba
lo
que
piensen
envidiosos)
(Мне
плевать,
что
думают
завистники)
(Yo
soy
rapero
desde
que
hacía
mandados)
(Я
рэпер
с
тех
пор,
как
бегал
по
поручениям)
(Para
que
analize)
(Чтобы
ты
проанализировал)
(Eme
be
zeta)
(Эм
би
зета)
(Queda
en
duda
su
derecho
de
autor)
(Их
авторское
право
под
вопросом)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Uribe Marin, Sebastian Alvarez Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.