Zetazen feat. Hens - Perdóname X Ser Yo - перевод текста песни на немецкий

Perdóname X Ser Yo - Zetazen , Hens перевод на немецкий




Perdóname X Ser Yo
Verzeih mir, dass ich ich bin
Comiendo techo en tu habitación (mierda, ah)
Ich starre die Decke in deinem Zimmer an (Scheiße, ah)
Oigo tu respiración, eh, yeah
Ich höre deine Atmung, eh, yeah
Juro que no quería hacer de esto una canción
Ich schwöre, ich wollte daraus kein Lied machen
Pero ya es tarde, luces, cámara, acción
Aber jetzt ist es zu spät, Lichter, Kamera, Action
Estoy pillando un vuelo
Ich nehme einen Flug
Porque te quedes conmigo o no
Denn egal ob du bei mir bleibst oder nicht
que mañana me muero
Ich weiß, dass ich morgen sterbe
Y todo lo que no haga será un error
Und alles, was ich nicht tue, wird ein Fehler sein
Así que si voy a equivocarme
Also, wenn ich schon Fehler mache
Si mi corazón va a salpicarte
Wenn mein Herz dich bespritzen wird
Fue con buena intención
Es war mit guter Absicht
Perdóname por ser yo, eh, eh
Verzeih mir, dass ich ich bin, eh, eh
En el fin del mundo sentado aquí
Am Ende der Welt sitze ich hier
mirándome, yo viéndome venir
Du siehst mich an, ich sehe es kommen
Tengo una verdad que nadie quiere oír
Ich habe eine Wahrheit, die niemand hören will
Pero vas a oír; no, eh
Aber du wirst sie hören; nein, eh
Arena de playa, un amanecer
Strandsand, eine Morgendämmerung
Eso es todo lo que hay dentro de
Das ist alles, was in mir ist
He venido pa′ deshacerme el nudo, pa' deshacerme en ti
Ich bin gekommen, um den Knoten zu lösen, um mich in dir aufzulösen
Encerrados en tu cuarto un mes, tu cama un mar
Eingesperrt in deinem Zimmer für einen Monat, dein Bett ein Meer
Míranos rotos los dos, locos de atar
Sieh uns an, beide gebrochen, verrückt genug zum Fesseln
Tu alma desnuda, apuntándome a matar-ar, no
Deine nackte Seele, zielt darauf ab, mich zu töten, nein
No soy todo lo que ves, aún falta más
Ich bin nicht alles, was du siehst, es fehlt noch mehr
No si enseñártelo por si te vas
Ich weiß nicht, ob ich es dir zeigen soll, falls du gehst
Ya que podría empezar de cero
Ich weiß schon, dass ich bei Null anfangen könnte
Pero si quieres ven, te cuento el plan
Aber wenn du willst, komm her, ich erzähl dir den Plan
Estoy pillando un vuelo
Ich nehme einen Flug
Porque te quedes conmigo o no
Denn egal ob du bei mir bleibst oder nicht
que mañana me muero
Ich weiß, dass ich morgen sterbe
Y todo lo que no haga será un error
Und alles, was ich nicht tue, wird ein Fehler sein
Así que si voy a equivocarme
Also, wenn ich schon Fehler mache
Si mi corazón va a salpicarte
Wenn mein Herz dich bespritzen wird
Fue con buena intención
Es war mit guter Absicht
Perdóname por ser yo
Verzeih mir, dass ich ich bin
Y dime si has pensa′o en escaparte también
Und sag mir, ob du auch daran gedacht hast abzuhauen
Se me hace tan grande esta cama de hotel
Dieses Hotelbett kommt mir so groß vor
Yo querría decirte que todo está bien
Ich würde dir gerne sagen, dass alles gut ist
Pero no puedo
Aber ich kann nicht
Quítame este miedo a que veas mis miedos
Nimm mir diese Angst davor, dass du meine Ängste siehst
Una mala hierba se come el terreno
Ein Unkraut frisst das Gelände auf
Una tormenta en verano y el sol en enero
Ein Sturm im Sommer und die Sonne im Januar
No puedo
Ich kann nicht
Yo que solo pido ayuda cuando no puedo más
Ich, der nur um Hilfe bittet, wenn ich nicht mehr kann
que suena muy sencillo no mirar hacia atrás
Ich weiß, es klingt sehr einfach, nicht zurückzuschauen
Pero siempre lo recuerdo al borde de olvidarlo
Aber ich erinnere mich immer daran, kurz bevor ich es vergesse
Pido perdón, pero no explicarlo
Ich bitte um Verzeihung, aber ich kann es nicht erklären
No soy todo lo que ves, aún falta más
Ich bin nicht alles, was du siehst, es fehlt noch mehr
No si enseñártelo por si te vas
Ich weiß nicht, ob ich es dir zeigen soll, falls du gehst
Ya que podría empezar de cero
Ich weiß schon, dass ich bei Null anfangen könnte
Pero si quieres ven, te cuento el plan
Aber wenn du willst, komm her, ich erzähl dir den Plan
Estoy pillando un vuelo
Ich nehme einen Flug
Porque te quedes conmigo o no
Denn egal ob du bei mir bleibst oder nicht
que mañana me muero
Ich weiß, dass ich morgen sterbe
Y todo lo que no haga será un error
Und alles, was ich nicht tue, wird ein Fehler sein
Así que si voy a equivocarme
Also, wenn ich schon Fehler mache
Si mi corazón va a salpicarte
Wenn mein Herz dich bespritzen wird
Fue con buena intención
Es war mit guter Absicht
Perdóname por ser yo, eh
Verzeih mir, dass ich ich bin, eh
Perdóname por ser yo, eh
Verzeih mir, dass ich ich bin, eh
Perdóname por ser yo, uh
Verzeih mir, dass ich ich bin, uh
Perdóname por ser yo, eh
Verzeih mir, dass ich ich bin, eh
Perdóname por ser yo, uh
Verzeih mir, dass ich ich bin, uh
Perdóname por ser yo, eh
Verzeih mir, dass ich ich bin, eh
Perdóname por ser yo, uh
Verzeih mir, dass ich ich bin, uh
Perdóname por ser yo, eh
Verzeih mir, dass ich ich bin, eh
Perdóname por ser yo, uh
Verzeih mir, dass ich ich bin, uh
Porque voy a ser yo
Denn ich werde ich sein





Авторы: Antonio Hens, Rubén Esteban Mercader


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.