Zetazen feat. Naes Beats - No Seré Yo - перевод текста песни на немецкий

No Seré Yo - Zetazen перевод на немецкий




No Seré Yo
Ich Werde Es Nicht Sein
Sonrío porque ya cómo acaba
Ich lächle, weil ich schon weiß, wie es endet
El pecho lleno y en las manos nada
Die Brust voll und in den Händen nichts
No confío en nadie, ya no creo en nada
Ich vertraue niemandem, ich glaube an nichts mehr
No seré yo...
Ich werde es nicht sein...
No seré yo, quién viva esperando a nadie
Ich werde es nicht sein, der lebt und auf niemanden wartet
No seré yo, quién pare lo inevitable
Ich werde es nicht sein, der das Unvermeidliche aufhält
No seré yo, quién va a quedarse aquí
Ich werde es nicht sein, der hier bleiben wird
No seré yo...
Ich werde es nicht sein...
Volver a todo lo que me recuerda a ti,
Zurück zu allem, was mich an dich erinnert,
Pero esta vez por mi, hoy vine a sobrescribir con recuerdos nuevos
Aber diesmal für mich, heute kam ich, um mit neuen Erinnerungen zu überschreiben
Pon los relojes a cero, el mundo entero al frente
Stell die Uhren auf Null, die ganze Welt vor mir
Apunto, aprieto, fuego, pam!
Ich ziele, drücke ab, Feuer, pam!
Yo no miro atrás de hace cuánto, ahora que están tras de
Ich schaue nicht zurück, egal wie lange her, jetzt wo sie hinter mir her sind
Estoy tan rodeao′ de serpientes, que quieren algo mío
Ich bin so umzingelt von Schlangen, ich weiß, sie wollen etwas von mir
Pero sabes que el día que muera no voy a morir
Aber du weißt, dass ich an dem Tag, an dem ich sterbe, nicht sterben werde
Estoy en tu punto de mira, me queda un punto de vida
Ich bin in deinem Fadenkreuz, mir bleibt ein Lebenspunkt
Sonrío porque ya cómo acaba
Ich lächle, weil ich schon weiß, wie es endet
El pecho lleno y en las manos nada
Die Brust voll und in den Händen nichts
No confío en nadie, ya no creo en nada
Ich vertraue niemandem, ich glaube an nichts mehr
Si digo nada me refiero a na', na′, na', nada
Wenn ich nichts sage, meine ich gar nix, nix, nix, nichts
No seré yo, quién viva esperando a nadie
Ich werde es nicht sein, der lebt und auf niemanden wartet
No seré yo, quién pare lo inevitable
Ich werde es nicht sein, der das Unvermeidliche aufhält
No seré yo, quién va a quedarse aquí
Ich werde es nicht sein, der hier bleiben wird
No seré yo (no, no, no)
Ich werde es nicht sein (nein, nein, nein)
No seré yo, que cuando no estés llore
Ich werde es nicht sein, der weint, wenn du nicht da bist
No seré yo, quién vaya a traerte flores
Ich werde es nicht sein, der dir Blumen bringen wird
No seré yo, oh, oh
Ich werde es nicht sein, oh, oh
(No seré yo), no, no, no, no
(Ich werde es nicht sein), nein, nein, nein, nein
mirada y la mía, como si fuera una (?)
Dein Blick und meiner, als wäre es ein (?)
siempre me decías que no decir adiós
Du hast mir immer gesagt, dass ich nicht weiß, wie man Lebewohl sagt
Siempre estuve de paso, pisé el acelerador
Ich war immer nur auf der Durchreise, trat aufs Gaspedal
Mírame bien amor, no seré yo, no, no
Schau mich gut an, Liebling, ich werde es nicht sein, nein, nein
Léeme los labios, cuando pronuncie el 'no′
Lies mir von den Lippen ab, wenn ich das 'Nein' ausspreche
Como un presagio, media vida huyendo
Wie ein Omen, ein halbes Leben auf der Flucht
Y es que acá ya me estoy, volviendo psycho, oh, oh, oh
Und hier werde ich schon, verrückt, oh, oh, oh
Y es que quieren ser yo, no
Und sie wollen sein wie ich, nein
Sonrío porque ya cómo acaba
Ich lächle, weil ich schon weiß, wie es endet
El pecho lleno y en las manos nada
Die Brust voll und in den Händen nichts
No confío en nadie, ya no creo en nada
Ich vertraue niemandem, ich glaube an nichts mehr
Y si digo nada me refiero a na′, na', na′, nada
Und wenn ich nichts sage, meine ich gar nix, nix, nix, nichts
No seré yo, quién viva esperando a nadie
Ich werde es nicht sein, der lebt und auf niemanden wartet
No seré yo, quién pare lo inevitable
Ich werde es nicht sein, der das Unvermeidliche aufhält
No seré yo, quién va a quedarse aquí
Ich werde es nicht sein, der hier bleiben wird
No seré yo, ye-yeah
Ich werde es nicht sein, ye-yeah
No seré yo, que cuando no estés llore
Ich werde es nicht sein, der weint, wenn du nicht da bist
No seré yo, quién vaya a traerte flores
Ich werde es nicht sein, der dir Blumen bringen wird
No seré yo, oh, no seré yo
Ich werde es nicht sein, oh, ich werde es nicht sein
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Lo hago porque ya cómo acaba
Ich tue es, weil ich schon weiß, wie es endet
El pecho lleno y en las manos nada
Die Brust voll und in den Händen nichts
No confío en nadie, ya no creo en nada
Ich vertraue niemandem, ich glaube an nichts mehr
En nada, en nada
An nichts, an nichts





Авторы: Rubén Esteban Mercader

Zetazen feat. Naes Beats - No Seré Yo
Альбом
No Seré Yo
дата релиза
05-04-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.