Zetazen feat. Natos - Mal Genio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zetazen feat. Natos - Mal Genio




Mal Genio
Злой Гений
Hacer como que no miras es agotador
Делать вид, что ты не смотришь, утомительно.
que miras, se hace agotador
Знаю, что смотришь, это становится утомительно.
Estás hablando de mi vida, mejor córtalo
Ты говоришь о моей жизни, лучше прекрати.
Como no lo hagas tú, lo vo' hacer yo
Если ты этого не сделаешь, я сделаю это сам.
Y es que hacer como que no miras es agotador
И делать вид, что ты не смотришь, утомительно.
que miras, se hace agotador
Знаю, что смотришь, это становится утомительно.
Estás hablando de mi vida, mejor córtalo
Ты говоришь о моей жизни, лучше прекрати.
Como no lo hagas tú, lo vo' hacer yo
Если ты этого не сделаешь, я сделаю это сам.
Y no, no por el camino sano
И нет, не по-хорошему.
Con todo si brego
Со всем справлюсь, если придется.
Di quiénes son los buenos, quién los malos
Скажи, кто хорошие, а кто плохие.
Como si fuera un juego, ayer podías joderme, pero hoy ya no
Как будто это игра, вчера ты могла надо мной издеваться, но сегодня уже нет.
Ya no quiero ver lo que decís
Я больше не хочу видеть, что ты говоришь.
De reojo a ambos lados, como enemies
Краем глаза по сторонам, как враги.
De reojo a ambos lados, como en enemies
Краем глаза по сторонам, как враги.
De reojo a ambos lados, como enemies
Краем глаза по сторонам, как враги.
El tiempo nos cambia a todos, eliges en qué dirección
Время меняет всех нас, ты выбираешь, в каком направлении.
Dices que te vas, adiós, si pierdes más que yo
Ты говоришь, что уходишь, прощай, если ты теряешь больше, чем я.
Pa' siempre, como una primera impresión
Навсегда, как первое впечатление.
He apartado a más gente de mi vida
Я вычеркнул из своей жизни больше людей,
de la que he dejado entrar, lo ves ¿no?
чем впустил, видишь, да?
Mirando desde el callejón, estoy en tu punto de mira
Смотрю из подворотни, я в твоем прицеле.
que sientes el punzón, puedo escucharlo cuando respiras
Знаю, ты чувствуешь укол, я слышу это, когда ты дышишь.
Tira mi vida, pa' siempre elegante, pa' siempre en la huida
Бросаю свою жизнь, навсегда элегантный, навсегда в бегах.
Algo muere si se me olvida
Что-то умирает, если я забываю.
El tiempo nos cambia a todos, elige en qué dirección
Время меняет всех нас, ты выбираешь, в каком направлении.
Si perdiste mi confianza, olvídate de ella, cabrón
Если ты потерял мое доверие, забудь о нем, ублюдок.
Yo respeto tu despecho, si te hace sentir mejor
Я уважаю твою обиду, если тебе так легче.
Si así te vas a estar mejor, yeh, yeh, yeh
Если тебе так будет лучше, да, да, да.
Tómame con hielo, ódiame, mírame a lo mío
Прими меня со льдом, ненавидь меня, смотри, как я занимаюсь своими делами.
Hace ya que salte al vacío, incendio en y afuera frío, eh, eh
Я уже давно прыгнул в пустоту, огонь во мне, а снаружи холодно, эй, эй.
El infierno por medio, tres deseos, mal genio (Eh, eh)
Ад посередине, три желания, злой гений (Эй, эй).
No tenemos remedio amor (Amor)
Нам нет спасения, любовь (Любовь).
Hacer como que no miras es agotador
Делать вид, что ты не смотришь, утомительно.
que miras, se hace agotador
Знаю, что смотришь, это становится утомительно.
Estás hablando de mi vida, mejor córtalo
Ты говоришь о моей жизни, лучше прекрати.
Como no lo hagas tú, lo vo' hacer yo
Если ты этого не сделаешь, я сделаю это сам.
Y no, no por el camino sano
И нет, не по-хорошему.
Con todo si brego
Со всем справлюсь, если придется.
Di quiénes son los buenos, quién los malos
Скажи, кто хорошие, а кто плохие.
Como si fuera un juego, ayer podias joderme, pero hoy ya no
Как будто это игра, вчера ты могла надо мной издеваться, но сегодня уже нет.
Pero ya no, pero hoy ya no, mejor déjalo (Hey, yeh, yeh)
Но уже нет, но сегодня уже нет, лучше оставь это (Эй, да, да).
Cuando me miras y no te veo, tengo mal genio, tres deseos
Когда ты смотришь на меня, а я тебя не вижу, у меня злой гений, три желания.
Te bajo el dedo en el Coliseo, no te creo, fariseo
Опускаю на тебя палец в Колизее, не верю тебе, фарисей.
Subo el precio, escaseo, me paseo por el partyseo
Поднимаю цену, исчезаю, гуляю по вечеринке.
De la pista al aseo, con la Versace en la mano me siento Perseo
С танцпола в туалет, с Versace в руке, я чувствую себя Персеем.
Rompí el molde después de hacerme, déjalo todo, ven a verme
Я сломал шаблон после того, как сделал себя, брось все, приходи ко мне.
Cuando me enferme, cuando me internen, cuando me entierren
Когда я заболею, когда меня госпитализируют, когда меня похоронят.
Sólo valen lo que tienen. Vende motos, sube trenes
Ценны только то, что имеют. Продает мотоциклы, садится на поезда.
Yo delante del tanque en Tienanmen, dispárame, mátame, ven
Я перед танком на площади Тяньаньмэнь, стреляй в меня, убей меня, иди.
Sabremos la verdad cuando llegue el final
Мы узнаем правду, когда наступит конец.
Cuando ya no haya tiempo pa' lamentarse
Когда уже не будет времени сожалеть.
Buy my art before I die
Купи мое искусство, прежде чем я умру.
Hasta que mi "yo" descanse
Пока мое "я" не упокоится.
Es que hacer como que no miras es agotador
Делать вид, что ты не смотришь, утомительно.
que miras, se hace agotador
Знаю, что смотришь, это становится утомительно.
Estás hablando de mi vida, mejor córtalo
Ты говоришь о моей жизни, лучше прекрати.
Como no lo hagas tú, lo vo' hacer yo
Если ты этого не сделаешь, я сделаю это сам.
Es que hacer como que no miras es agotador
Делать вид, что ты не смотришь, утомительно.
que miras, se hace agotador
Знаю, что смотришь, это становится утомительно.
Estás hablando de mi vida, mejor córtalo
Ты говоришь о моей жизни, лучше прекрати.
Como no lo hagas tú, lo vo' hacer yo, yeh, yeh, yeh
Если ты этого не сделаешь, я сделаю это сам, да, да, да.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.