Текст и перевод песни Zetazen feat. PMP - Al Borde
No
tengo
que
alejarme
más
para
irme
Мне
не
нужно
уходить
далеко,
чтобы
уйти
A
coger
aire
y
desintoxicarme
Глотнуть
свежего
воздуха
и
детоксицироваться
No
puedo
arreglar
los
problemas
de
hoy
Не
могу
решить
сегодняшние
проблемы
No
puedo
con
soluciones
de
ayer
Не
могу
с
решениями
вчерашнего
дня
Hacerlo
bien
por
una
vez,
lo
sé
Сделать
это
правильно
хотя
бы
раз,
я
знаю
Sabes
que
ya
no
soy
lo
de
antes
Ты
знаешь,
что
я
уже
не
тот,
что
раньше
Puedo
ver
las
intenciones
de
la
gente
Я
могу
видеть
намерения
людей
Ellas
quieren
de
mí
por
quien
soy
Они
хотят
меня
за
то,
кто
я
есть
Pero
sé
bien
qué
doy,
por
quién
lo
doy
Но
я
хорошо
знаю,
что
даю,
и
кому
даю
Como
un
invierno
eterno
si
no
estás
Как
вечная
зима
без
тебя
Sin
luz
(sin
luz)
Без
света
(без
света)
Si
tú
(si
tú)
Если
ты
(если
ты)
Decides
que
sea
así
Решишь,
что
так
будет
лучше
No
aguanto
ni
un
segundo
más,
ya
no,
no,
no
Я
не
выдержу
ни
секунды,
больше
нет,
нет,
нет
Sin
luz
(sin
luz)
Без
света
(без
света)
Decides
que
sea
así
Решишь,
что
так
будет
лучше
Si
no
encuentras
la
par
Если
ты
не
найдешь
пару
Juro
que
ahí
estaré
Клянусь,
что
буду
рядом
Sin
saber
si
tú
mañana
lo
harás
Не
зная,
сделаешь
ли
ты
то
же
самое
завтра
No
saben
quién
soy
yo
Они
не
знают,
кто
я
Yo
creo
que
tampoco
lo
sé
Я
думаю,
что
я
тоже
не
знаю
Yo
lo
haría
aún
así
Я
все
равно
это
сделаю
Contigo
al
borde,
yo
en
el
borde,
eh
С
тобой
на
краю,
я
на
краю,
эй
Finge
que
así
va
bien
Делай
вид,
что
все
идет
хорошо
Finge
que
así
va
bien
Делай
вид,
что
все
идет
хорошо
Finge
que
así
va
bien
Делай
вид,
что
все
идет
хорошо
Finge
que
así
va
bien
Делай
вид,
что
все
идет
хорошо
Un
alma
libre
suele
también
Свободная
душа
тоже
может
Yo
cierro
ciclos
y
abro
nuevos
Я
закрываю
циклы
и
открываю
новые
Vacío
blanco,
negro
cielo
Пустая
белизна,
черное
небо
Yo
prendido
entero
y
to′
el
mundo
parado
aquí
Я
весь
горю,
а
весь
мир
остановился
здесь
Siempre
sé
que
llego,
escarbo
hasta
llegar
a
la
raíz
Я
всегда
знаю,
что
дойду
до
цели,
я
докопаюсь
до
корня
En
otra
vida
fui
lo
mi'mo
В
прошлой
жизни
я
был
таким
же
Sé
qué
rezo
y
por
quién
brindo
Я
знаю,
за
что
молюсь
и
за
кого
пью
No
jugamos
a
lo
mismo
Мы
не
играем
в
одно
и
то
же
Yo
en
el
limbo
y
tú
camina′
Я
в
лимбе,
а
ты
идешь
дальше
Bailando
al
borde
de
la
línea
fina
Танцуя
на
грани
тонкой
линии
Donde
dejar
marca'
y
hacer
herida'
Где
оставить
шрамы
и
нанести
раны
Si
no
encuentras
la
par
Если
ты
не
найдешь
пару
Juro
que
ahí
estaré
Клянусь,
что
буду
рядом
Sin
saber
si
tú
mañana
lo
harás
Не
зная,
сделаешь
ли
ты
то
же
самое
завтра
No
saben
quién
soy
yo
Они
не
знают,
кто
я
Yo
creo
que
tampoco
lo
sé
Я
думаю,
что
я
тоже
не
знаю
Pero
lo
haré
aún
así
Но
я
сделаю
это
все
равно
Contigo
al
borde,
y
yo
en
el
borde,
yeah-eh
С
тобой
на
краю,
и
я
на
краю,
йе-ех
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rubén Esteban Mercader
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.