Zetazen feat. PMP - Al Borde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zetazen feat. PMP - Al Borde




Al Borde
На краю
No tengo que alejarme más para irme
Мне не нужно уходить далеко, чтобы уйти
A coger aire y desintoxicarme
Глотнуть свежего воздуха и детоксицироваться
No puedo arreglar los problemas de hoy
Не могу решить сегодняшние проблемы
No puedo con soluciones de ayer
Не могу с решениями вчерашнего дня
Hacerlo bien por una vez, lo
Сделать это правильно хотя бы раз, я знаю
Sabes que ya no soy lo de antes
Ты знаешь, что я уже не тот, что раньше
Puedo ver las intenciones de la gente
Я могу видеть намерения людей
Ellas quieren de por quien soy
Они хотят меня за то, кто я есть
Pero bien qué doy, por quién lo doy
Но я хорошо знаю, что даю, и кому даю
Como un invierno eterno si no estás
Как вечная зима без тебя
Sin luz (sin luz)
Без света (без света)
Si (si tú)
Если ты (если ты)
Decides que sea así
Решишь, что так будет лучше
No aguanto ni un segundo más, ya no, no, no
Я не выдержу ни секунды, больше нет, нет, нет
Sin luz (sin luz)
Без света (без света)
Si
Если ты
Decides que sea así
Решишь, что так будет лучше
Si no encuentras la par
Если ты не найдешь пару
Juro que ahí estaré
Клянусь, что буду рядом
Sin saber si mañana lo harás
Не зная, сделаешь ли ты то же самое завтра
Yeh-eh
Йе-ех
No saben quién soy yo
Они не знают, кто я
Yo creo que tampoco lo
Я думаю, что я тоже не знаю
Yo lo haría aún así
Я все равно это сделаю
Contigo al borde, yo en el borde, eh
С тобой на краю, я на краю, эй
Finge que así va bien
Делай вид, что все идет хорошо
Finge que así va bien
Делай вид, что все идет хорошо
Finge que así va bien
Делай вид, что все идет хорошо
Finge que así va bien
Делай вид, что все идет хорошо
Un alma libre suele también
Свободная душа тоже может
Yo cierro ciclos y abro nuevos
Я закрываю циклы и открываю новые
Vacío blanco, negro cielo
Пустая белизна, черное небо
Yo prendido entero y to′ el mundo parado aquí
Я весь горю, а весь мир остановился здесь
Siempre que llego, escarbo hasta llegar a la raíz
Я всегда знаю, что дойду до цели, я докопаюсь до корня
En otra vida fui lo mi'mo
В прошлой жизни я был таким же
qué rezo y por quién brindo
Я знаю, за что молюсь и за кого пью
No jugamos a lo mismo
Мы не играем в одно и то же
Yo en el limbo y camina′
Я в лимбе, а ты идешь дальше
Bailando al borde de la línea fina
Танцуя на грани тонкой линии
Donde dejar marca' y hacer herida'
Где оставить шрамы и нанести раны
Si no encuentras la par
Если ты не найдешь пару
Juro que ahí estaré
Клянусь, что буду рядом
Sin saber si mañana lo harás
Не зная, сделаешь ли ты то же самое завтра
Yeh-eh
Йе-ех
No saben quién soy yo
Они не знают, кто я
Yo creo que tampoco lo
Я думаю, что я тоже не знаю
Pero lo haré aún así
Но я сделаю это все равно
Contigo al borde, y yo en el borde, yeah-eh
С тобой на краю, и я на краю, йе-ех





Авторы: Rubén Esteban Mercader


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.