Текст и перевод песни Zetazen - Alma Libre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huele
a
putrefacto
en
el
recibidor
It
smells
like
putrid
in
the
hallway
Y
no
va
conmigo,
tú
sabes
que
yo...
And
that's
not
something
I'm
ok
with;
you
know
that
I...
Yo
tengo
el
alma
libre,
siento
si
tú
no
I'm
a
free
soul,
I'm
sorry
if
you're
not
Yo
ya
he
dado
el
paso,
puede
que
tú
no
I've
already
taken
the
leap;
you
may
not
have
Huele
a
putrefacto
en
el
recibidor
It
smells
like
putrid
in
the
hallway
Yo
tengo
el
alma
libre,
siento
si
tú
no
I'm
a
free
soul,
I'm
sorry
if
you're
not
Hacer
como
que
no
miras
es
agotador
Pretending
you
don't
see
it
is
exhausting
Pero
yo
ya
he
dado
el
paso,
no,
yo
But
I've
already
taken
the
leap;
I
have
Por
to'
lo
que
no
sé
romper
sin
hacer
ruido
Despite
everything
I
don't
know
how
to
break
without
making
a
sound
Pienso
y
hago
todo
lo
que
está
prohibido
I
think
and
do
everything
that's
forbidden
Un
secreto
en
el
dorso
de
mi
latido
A
secret
on
the
back
of
my
pulse
Por
si
el
trazo
de
hoy
me
sale
torcido
In
case
today's
line
comes
out
crooked
Tú
sácame
el
don,
un
billete
de
avión
Get
me
the
gift,
a
plane
ticket
Entro
en
tu
vida,
hago
revolución
I'll
enter
your
life
and
start
a
revolution
Dejo
mi
olor
a
propósito
en
tu
habitación
I'll
leave
my
scent
on
purpose
in
your
room
Antes
de
hacer
las
maletas
e
ir
a
la
estación
Before
packing
my
bags
and
heading
to
the
station
Para
el
tiempo
cuando
grabe
Stop
time
while
I
record
Lo
siento
en
el
pecho,
tanto
que
ya
no
me
cabe
I
feel
it
in
my
chest,
so
much
so
that
I
can't
take
it
anymore
Me
lo
escribo
en
diez
minutos
pero,
¿sabes?
I'll
write
this
in
ten
minutes
but,
you
know
what?
Que
si
dejo
la
mente
en
blanco
sale
(Baby)
If
I
clear
my
mind,
the
words
come
out
(Baby)
Cada
vez,
cada
vez
(Que
lo
recuerde)
Every
time,
every
time
(That
I
remember
it)
Mátame,
mátame
(Aunque
me
lo
ruegues)
Kill
me,
kill
me
(Even
though
you
beg
me
not
to)
Ya
no
puedo
olvidarme
de
aquello
que
ha
pasado
(Woo)
I
can't
forget
what
happened
(Woo)
Y
cada
vez,
cada
vez
(Es
más
intenso)
And
every
time,
every
time
(It's
more
intense)
Fóllame,
bórrame
(Un
tiempo
atrás)
Fuck
me,
erase
me
(A
while
back)
Una
cadáver,
un
cadáver
A
cadaver,
a
cadaver
Ahora
soy
alma
libre,
ya
lo
has
notado
Now
I'm
a
free
soul;
you've
already
noticed
Y
es
que
a
pesar
de
que
más
de
uno
quiera
verme
atado
frente
al
paredón
Because,
despite
the
fact
that
more
than
one
person
wants
to
see
me
tied
up
facing
the
wall
Nadie
me
dice
a
mí
lo
que
merezco
yo
No
one
tells
me
what
I
deserve
Nadie
me
dice
a
mí
lo
que
merezco,
no
No
one
tells
me
what
I
deserve,
no
Tú
no
me
dices
a
mí
lo
que
merezco
You
don't
tell
me
what
I
deserve
Huele
a
putrefacto
en
el
recibidor
It
smells
like
putrid
in
the
hallway
Y
no
va
conmigo,
tú
sabes
que
yo...
And
that's
not
something
I'm
ok
with;
you
know
that
I...
Yo
tengo
el
alma
libre,
siento
si
tú
no
I'm
a
free
soul,
I'm
sorry
if
you're
not
Yo
ya
he
dado
el
paso,
puede
que
tú
no
I've
already
taken
the
leap;
you
may
not
have
Huele
a
putrefacto
en
el
recibidor
It
smells
like
putrid
in
the
hallway
Yo
tengo
el
alma
libre,
siento
si
tú
no
I'm
a
free
soul,
I'm
sorry
if
you're
not
Hacer
como
que
no
miras
es
agotador
Pretending
you
don't
see
it
is
exhausting
Nadie
me
dice
a
mí
lo
que
merezco
No
one
tells
me
what
I
deserve
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Esteban Mercader
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.