Zetazen - Antes de Que Rompa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zetazen - Antes de Que Rompa




Antes de Que Rompa
Перед тем, как сломаюсь
No, no, no
Нет, нет, нет
No, no, no
Нет, нет, нет
No, no, no
Нет, нет, нет
No, no, no
Нет, нет, нет
Y si no hay más motivos por los que matarme
И если нет больше причин убивать меня
Por todo esto, dímelo
Из-за всего этого, скажи мне
Se me fueron los días y, con ello, los años
Мои дни прошли, и вместе с ними годы
Yo creo que ya es hora ¿No?
Я думаю, что уже пора, не так ли?
Antes de que el día se rompa
Перед тем, как день сломается
Voy a quemarlo todo: rojo pasión
Я сожгу все дотла: красная страсть
Ya no lo puedo frenar, me salto el guión
Я больше не могу остановиться, я выхожу за рамки сценария
Ya no importa si no estás allí pa' verlo
Уже неважно, будешь ли ты там, чтобы увидеть это
Yo estoy volando alto
Я парю высоко
Reza por si puedes sentir to' esto
Помолись за меня, если можешь все это почувствовать
Joder, ya no vale eso de "Si saltas, salto"
Черт, уже не работает это "Если прыгнешь, прыгну и я"
Si llevo como siete días cayendo
Ведь я падаю уже семь дней
Camino bendecido entero sobre el mar
Благословленный путь по морю
Consagrao' por todo lo que no se dice en alto
Освященный всем тем, что не произносится вслух
Por si no se cumple
На случай, если это не сбудется
Cada vez más solitario, cada vez más libre
Все более одинокий, все более свободный
He vuelto por lo que me vibra aquí, diles que...
Я вернулся за тем, что меня здесь волнует, ты им скажи, что...
No, no, no
Нет, нет, нет
Peleando con este vacío interior
Борясь с этой внутренней пустотой
No, no, no
Нет, нет, нет
Estoy enseñándome a decir que no
Я учусь говорить "нет"
No, no, no
Нет, нет, нет
Peleando con este vacío interior
Борясь с этой внутренней пустотой
No, no, no
Нет, нет, нет
Antes de que se rompa, ya lo rompo yo
Прежде чем оно сломается, я сломаю его сам
No, no, no, sólo hay amor
Нет, нет, нет, есть только любовь
En to' lo que una vez fue escombro en lo que escondo (Yo)
Во всем, что когда-то было обломками, в том, что я скрываю (Я)
Antes de que se rompa, contaré hasta diez
Перед тем, как сломаюсь, досчитаю до десяти
Cuando los abra, no habrá nada. Namasté
Когда открою глаза, ничего не будет. Намасте
Cuando los abra, no habrá nada. Namasté
Когда открою глаза, ничего не будет. Намасте
Tengo la sensación de que ya estuve aquí
У меня такое чувство, что я уже был здесь
Con los mismos zapatos, con el mismo cansancio
В той же обуви, с той же усталостью
Ya sabía que llegaría algún día este déjà vu
Я знал, что это дежавю когда-нибудь наступит
qué tengo que hacer, porque lo haré por
Я знаю, что должен сделать, потому что сделаю это для себя
Sube, me recuerda al licor y me sube
Поднимает, напоминает мне ликер и поднимает меня
Si te acercas, me sube
Если ты подойдешь ближе, меня поднимает
Bajando amargo como el lunes
Спускаясь горьким, как понедельник
Me subes, me sube, me sube
Ты поднимаешь меня, поднимаешь, поднимаешь
Siempre me dije que si algo no ocurre
Я всегда говорил себе, что если что-то не происходит
Es que quizá tenga que ser así
Значит, так, наверное, и должно быть
No puedo pararme a buscar aquello que perdí (No, no)
Я не могу остановиться, чтобы искать то, что потерял (Нет, нет)
Peleo con mi vacío interior
Борюсь со своей внутренней пустотой
Nunca pretendí satisfacer al mundo
Я никогда не стремился угодить миру
Si ellos están mirando mi historia, cabrón
Если они смотрят на мою историю, ублюдок
Soy yo quien la escribe
Это я ее пишу
Mi pena, mi gloria, mi condena, mi lider
Моя боль, моя слава, мой приговор, мой лидер
Entre to' lo que estoy dejando y lo que dejo estar
Между тем, что я оставляю, и тем, что позволяю уйти
Ya no hay restos en el paso
Больше нет следов на пути
Camino liberado ya
Путь свободен
No, no, no
Нет, нет, нет
Peleando con este vacío interior
Борясь с этой внутренней пустотой
No, no, no
Нет, нет, нет
Estoy enseñándome a decir que no
Я учусь говорить "нет"
No, no, no
Нет, нет, нет
Peleando con este vacío interior
Борясь с этой внутренней пустотой
No, no, no
Нет, нет, нет
Antes de que se rompa, ya lo rompo yo
Прежде чем оно сломается, я сломаю его сам
No, no, no, sólo hay amor
Нет, нет, нет, есть только любовь
To' lo que una vez fue escombro es lo que escondo (Yo)
Все, что когда-то было обломками, это то, что я скрываю (Я)
Antes de que se rompa, contaré hasta diez
Перед тем, как сломаюсь, досчитаю до десяти
Cuando los abra, no habrá nada. Namasté
Когда открою глаза, ничего не будет. Намасте
Cuando los abra, no habrá nada. Namasté
Когда открою глаза, ничего не будет. Намасте
No, no, no
Нет, нет, нет
No, no, no
Нет, нет, нет






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.