Zetazen - Crisálida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zetazen - Crisálida




Crisálida
Хризалида
Tan a contraluz, que no si soy yo o eres
Так против света, что я не знаю, я ли это или ты
Tan a contraluz, no si te vas o estás viniendo
Так против света, я не знаю, уходишь ты или приходишь
Perdiendo ya el norte y el sur
Теряя уже север и юг
Te llevo en el pecho, a la espalda la cruz
Ношу тебя в сердце, а за спиной - крест
No puedo encontrarte entre la multitud
Не могу найти тебя в толпе
La luna llorándome y yo justo en medio
Луна плачет надо мной, а я прямо посередине
Suena el teléfono, pero no eres
Звонит телефон, но это не ты
Lo que siento es tan puro que convierto el rojo en azul
То, что я чувствую, так чисто, что превращает красный в синий
Cuervos volando bajo
Вороны летят низко
Voy a quedarme solo
Я останусь один
Te juro que los pienso matar a todos por mi vida y
Клянусь, я готов убить их всех за свою жизнь и тебя
Solo dame luz
Просто дай мне свет
Levanto la cabeza y caigo
Поднимаю голову и падаю
Me está matando la salud
Меня убивает эта тоска
Quiero tocar tu pelo, de nuevo
Хочу коснуться твоих волос, снова
Que con este frío me muero
Ведь в этом холоде я умираю
Bajo este invierno venidero
Под этой надвигающейся зимой
Y yo que podría tener a mil mujeres, pero no las quiero
А я мог бы иметь тысячу женщин, но мне они не нужны
Y que podrías tener a cualquier hombre, pero-
А ты могла бы иметь любого мужчину, но-
Te fijaste en el que tiene un agujero
Ты обратила внимание на того, у кого дыра в душе
Ahí fuera me piden fuego, a me sobra el fuego
Там, снаружи, у меня просят огонь, у меня огня хоть отбавляй
Voy a encontrarte por mi sangre, por mi sed
Я найду тебя по своей крови, по своей жажде
Yendo a trompicón y medio por delante
Идя спотыкаясь, наполовину впереди
Ya que se hace tarde
Я знаю, что уже поздно
Pero es que no hay ninguna como por los parques
Но дело в том, что нет никого, как ты, в парках
Rompí con todo y me agarré al instante
Я порвал со всем и ухватился за мгновение
Así que estoy
Так что я
Tan a contraluz, que no si soy yo o eres
Так против света, что я не знаю, я ли это или ты
Tan a contraluz, no si te vas o estás viniendo
Так против света, я не знаю, уходишь ты или приходишь
Perdiendo ya el norte y el sur
Теряя уже север и юг
Te llevo en en el pecho, a la espalda la cruz
Ношу тебя в сердце, а за спиной - крест
No puedo encontrarte entre la multitud
Не могу найти тебя в толпе
La luna llorándome y yo justo en medio
Луна плачет надо мной, а я прямо посередине
Suena el teléfono, pero no eres
Звонит телефон, но это не ты
Suena el teléfono, pero-
Звонит телефон, но-
Pero no eres tú, pero no eres tú, pero no eres (pero no eres tú)
Но это не ты, но это не ты, но это не ты (но это не ты)
Suena el teléfono, pero (no, no, no, no)
Звонит телефон, но (нет, нет, нет, нет)
La noche vomitando mis zapatos
Ночь изрыгает мои ботинки
Ya no queda tiempo para un rato
Уже нет времени на передышку
De un trago lo acato, no cae suerte de cara para este chulapo
Одним глотком принимаю, удача не на стороне этого франта
No hay terciopelo cuando cruje el plato, ni truco ni trato
Нет бархата, когда скрипит тарелка, ни хитрости, ни сделки
Búscame en paz, me fui lejos de lo que ves, no hay
Ищи меня в покое, я ушел далеко от того, что ты видишь, нет
Nada que nos duela aquí fuera por lo que muere de pena cuando apretamos
Ничего, что причиняет нам боль здесь, снаружи, из-за того, что умирает от горя, когда мы сжимаем
Por el idioma en que callamos
На языке, на котором мы молчим
Tal que así vamos, dando menos de lo que deseamos
Вот так мы и живем, давая меньше, чем желаем
Quedaba media copa así que a palo de un trago
Оставалось полбокала, так что залпом
Si agarro la chaqueta y salgo, a ver si me distraigo
Если я возьму куртку и выйду, может, отвлекусь
No se da cuenta que caigo, que va a ver-
Она не понимает, что я падаю, что увидит-
Las coordenadas emborronadas
Размытые координаты
El del espejo quitándome la mirada y yo-
Тот, в зеркале, отводит от меня взгляд, а я-
Tratando de mantener la chota ocupada hasta que me elevo
Пытаюсь держать член занятым, пока не взлечу
Entre todo, la nada y la arcada va así
Между всем, ничем и рвотой вот так
Tan a contraluz, que no si soy yo o eres
Так против света, что я не знаю, я ли это или ты
Tan a contraluz, no si te vas o estás viniendo
Так против света, я не знаю, уходишь ты или приходишь
Perdiendo ya el norte y el sur
Теряя уже север и юг
Te llevo en el pecho, a la espalda la cruz
Ношу тебя в сердце, а за спиной - крест
No puedo encontrarte entre la multitud
Не могу найти тебя в толпе
La luna llorándome y yo justo en medio
Луна плачет надо мной, а я прямо посередине
Suena el teléfono, pero no eres
Звонит телефон, но это не ты
Tan a contraluz, que no si soy yo o eres
Так против света, что я не знаю, я ли это или ты
Tan a contraluz, no si te vas o estás viniendo
Так против света, я не знаю, уходишь ты или приходишь
Perdiendo ya el norte y el sur
Теряя уже север и юг
Te llevo en el pecho, a la espalda la cruz
Ношу тебя в сердце, а за спиной - крест
No puedo encontrarte entre la multitud
Не могу найти тебя в толпе
La luna llorándome y yo justo en medio
Луна плачет надо мной, а я прямо посередине
Suena el teléfono, pero
Звонит телефон, но





Авторы: Rubén Mercader


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.