Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Si
la
verdad
de
mí
no
quieres
saber
nada,
qué
le
voy
a
hacer
Wenn
du
die
Wahrheit
über
mich
nicht
wissen
willst,
was
soll
ich
machen
Pero
mi
hermana
dijo:
lo
que
necesites
es
lo
que
está
bien
Aber
meine
Schwester
sagte:
Was
du
brauchst,
ist
das,
was
richtig
ist
Deja
que
agonice
en
este
agujero
Lass
mich
in
diesem
Loch
agonisieren
Hoy
quiero
ser
ojos
que
no
ven
Heute
will
ich
Augen
sein,
die
nicht
sehen
Trato
de
perdonarme
y
no
Ich
versuche,
mir
zu
vergeben,
aber
nein
Querías
una
canción
de
amor
y
te
hice
más
de
cien
Du
wolltest
ein
Liebeslied
und
ich
schrieb
dir
mehr
als
hundert
Si
la
verdad
de
mí
no
quieres
saber
nada,
qué
le
voy
a
hacer
Wenn
du
die
Wahrheit
über
mich
nicht
wissen
willst,
was
soll
ich
machen
Pero
mi
hermana
dijo:
lo
que
necesites
es
lo
que
está
bien
Aber
meine
Schwester
sagte:
Was
du
brauchst,
ist
das,
was
richtig
ist
Deja
que
agonice
en
este
agujero
Lass
mich
in
diesem
Loch
agonisieren
Hoy
quiero
ser
ojos
que
no
ven
Heute
will
ich
Augen
sein,
die
nicht
sehen
Trato
de
perdonarme
y
no
Ich
versuche,
mir
zu
vergeben,
aber
nein
Querías
una
canción
de
amor
y
te
hice
más
de
cien
Du
wolltest
ein
Liebeslied
und
ich
schrieb
dir
mehr
als
hundert
Miénteme,
miénteme,
miénteme
Lüg
mich
an,
lüg
mich
an,
lüg
mich
an
Y
te
hice
más
de
100
Und
ich
schrieb
dir
mehr
als
100
Querías
una
canción
de
amor
Du
wolltest
ein
Liebeslied
Miénteme;
dime
que
no
vas
a
conocer
Lüg
mich
an;
sag
mir,
dass
du
nicht
kennenlernen
wirst
Mañana
a
cualquier
otro
que
te
haga
olvidarme
Morgen
irgendeinen
anderen,
der
dich
mich
vergessen
lässt
Que
no
va
a
ocupar
mi
sitio
tras
un
mes
Dass
er
nicht
nach
einem
Monat
meinen
Platz
einnehmen
wird
(Todo
lo
que
no
quiero
ver,
me
lo
sé)
(Alles,
was
ich
nicht
sehen
will,
weiß
ich)
Que
te
arranque
una
sonrisa
y
no
lágrimas
Dass
er
dir
ein
Lächeln
entlockt
und
keine
Tränen
Que
no
se
marche
y
te
obligue
a
pasar
página
Dass
er
nicht
geht
und
dich
zwingt,
die
Seite
umzublättern
Y
que
no
te
haga
partícipe
su
falta
de
paz
Und
dass
er
dich
nicht
an
seinem
Mangel
an
Frieden
teilhaben
lässt
O
que
su
espacio
vital
no
mida
media
inmensidad
Oder
dass
sein
Lebensraum
nicht
eine
halbe
Unendlichkeit
misst
Si
pasaré
de
ser
yo
a
ser
el
anterior
Ob
ich
von
'ich'
zu
'der
Vorherige'
werde
Sé
de
algunas
cosas
pero
no
de
amor
Ich
weiß
von
manchen
Dingen,
aber
nicht
von
Liebe
Sé
de
mariposas
pero
de
eso
no
Ich
weiß
von
Schmetterlingen,
aber
davon
nicht
Así
que
no
preguntes,
no
Also
frag
nicht,
nein
Yo
necesito
perdonarme
pa'
volver
a
dormir
Ich
muss
mir
vergeben,
um
wieder
schlafen
zu
können
Tengo
que
hacerlo
yo,
tú
no
lo
harás
por
mí
Ich
muss
es
selbst
tun,
du
wirst
es
nicht
für
mich
tun
Házmelo
mirándome
a
los
ojos
Tu
es,
während
du
mir
in
die
Augen
schaust
Y
no
hablo
de
sexo,
digo
mentir,
así
que
miénteme
Und
ich
rede
nicht
von
Sex,
ich
meine
lügen,
also
lüg
mich
an
Si
la
verdad
de
mí
no
quieres
saber
nada,
qué
le
voy
a
hacer
Wenn
du
die
Wahrheit
über
mich
nicht
wissen
willst,
was
soll
ich
machen
Pero
mi
hermana
dijo:
lo
que
necesites
es
lo
que
está
bien
Aber
meine
Schwester
sagte:
Was
du
brauchst,
ist
das,
was
richtig
ist
Deja
que
agonice
en
este
agujero
Lass
mich
in
diesem
Loch
agonisieren
Hoy
quiero
ser
ojos
que
no
ven
Heute
will
ich
Augen
sein,
die
nicht
sehen
Trato
de
perdonarme
y
no
Ich
versuche,
mir
zu
vergeben,
aber
nein
Querías
una
canción
de
amor
y
te
hice
más
de
cien
Du
wolltest
ein
Liebeslied
und
ich
schrieb
dir
mehr
als
hundert
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uno,
dos,
tres,
así
hasta
cien
Eins,
zwei,
drei,
so
bis
hundert
Crisálida,
bombón,
ocho
botones
Crisálida,
Bombón,
Ocho
botones
Escalofrío,
dos
veces,
llórame
Escalofrío,
Dos
veces,
Llórame
O
como
si
fuera
la
última
vez,
pero
hoy
tan
sólo
miénteme
Oder
als
wäre
es
das
letzte
Mal,
aber
heute
lüg
mich
einfach
nur
an
Hasta
que
todo
lo
que
me
recuerde
a
ti
ya
no
me
llore
Bis
alles,
was
mich
an
dich
erinnert,
mich
nicht
mehr
weinen
lässt
Joder,
sólo
quiero
escuchar
mentiras,
todas
de
colores
Verdammt,
ich
will
nur
Lügen
hören,
alle
farbenfroh
Hasta
que
deje
de
dolerme
al
respirar
aquí
Bis
es
aufhört
wehzutun,
hier
zu
atmen
Guárdame
como
a
un
secreto,
como
un
secreto
hasta
morir
Bewahre
mich
wie
ein
Geheimnis,
wie
ein
Geheimnis
bis
zum
Tod
Necesito
perdonarme
pa'
volver
a
dormir
Ich
muss
mir
vergeben,
um
wieder
schlafen
zu
können
Tengo
que
hacerlo
yo,
tú
no
lo
harás
por
mí
Ich
muss
es
selbst
tun,
du
wirst
es
nicht
für
mich
tun
Házmelo
mirándome
a
los
ojos
Tu
es,
während
du
mir
in
die
Augen
schaust
Y
no
hablo
de
sexo,
digo
mentir,
mi-mírame
Und
ich
rede
nicht
von
Sex,
ich
meine
lügen,
sch-schau
mich
an
Yo
necesito
perdonarme
pa'
volver
a
dormir
Ich
muss
mir
vergeben,
um
wieder
schlafen
zu
können
Tengo
que
hacerlo
yo,
tú
no
lo
harás
por
mí
Ich
muss
es
selbst
tun,
du
wirst
es
nicht
für
mich
tun
Házmelo
mirándome
a
los
ojos
Tu
es,
während
du
mir
in
die
Augen
schaust
Y
no
hablo
de
sexo,
digo
mentir,
así
que
miénteme
Und
ich
rede
nicht
von
Sex,
ich
meine
lügen,
also
lüg
mich
an
Si
la
verdad
de
mí
no
quieres
saber
nada,
qué
le
voy
a
hacer
Wenn
du
die
Wahrheit
über
mich
nicht
wissen
willst,
was
soll
ich
machen
Pero
mi
hermana
dijo:
lo
que
necesites
es
lo
que
está
bien
Aber
meine
Schwester
sagte:
Was
du
brauchst,
ist
das,
was
richtig
ist
Deja
que
agonice
en
este
agujero
Lass
mich
in
diesem
Loch
agonisieren
Hoy
quiero
ser
ojos
que
no
ven
Heute
will
ich
Augen
sein,
die
nicht
sehen
Trato
de
perdonarme
y
no
Ich
versuche,
mir
zu
vergeben,
aber
nein
Querías
una
canción
de
amor
y
te
hice
más
de
cien
Du
wolltest
ein
Liebeslied
und
ich
schrieb
dir
mehr
als
hundert
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Dominquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.