Zetazen - Roto, Bonito y Flex - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zetazen - Roto, Bonito y Flex




Roto, Bonito y Flex
Broken, Beautiful and Flex
No hay más que hablar, nada que hacer
Nothing more to say, nothing to do
Solo brillar, de alma a los pies
Just shine, from soul to feet
Salto mortal, cuánto más tienes
Somersault, the more you have
Más problemas, más problemas
More problems, more problems
Voy a soltar lo que callé
I'm going to release what I kept quiet
Loca de atar, otro nivel
Crazy to tie, another level
Superstar, roto, bonito y flex
Superstar, broken, beautiful and flex
Mírame, roto, bonito y flex
Look at me, broken, beautiful and flex
Tienes eso, labia, queso
You have that, labia, cheese
Ellos friendzone, dámelo intenso
They friendzone, give it to me intense
Mente en blanco, no pienso
Blank mind, I don't think
Ya no más redención
No more redemption
No todo tiene un precio
Not everything has a price
eres esa excepción
You are that exception
En lo mío y a lo mío
In mine and to mine
Hoy miro atrás y me río, eh
Today I look back and laugh, huh
Nada allí se me ha perdido
Nothing there is lost to me
Lo sentencié con estilo
I sentenced it with style
Quiero saber qué hay detrás de ese muro de hielo
I want to know what's behind that wall of ice
Me importa bien poco si es malo o bueno
I don't care if it's bad or good
Si es veneno, entonces quiero veneno
If it's poison, then I want poison
Veneno, veneno, veneno, veneno
Poison, poison, poison, poison
Deslizarme entero en ti me queda bien
Sliding my whole into you feels good
Fluyendo en el desorden, mi hogar está en todas partes
Flowing in disorder, my home is everywhere
Deslizarme entero en ti me queda bien
Sliding my whole into you feels good
Ey, eh, eh, eh, eh
Hey, eh, eh, eh, eh
No hay más que hablar, nada que hacer
Nothing more to say, nothing to do
Solo brillar, de alma a los pies
Just shine, from soul to feet
Salto mortal, cuánto más tienes
Somersault, the more you have
Más problemas, más problemas
More problems, more problems
Voy a soltar lo que callé
I'm going to release what I kept quiet
Loca de atar, otro nivel
Crazy to tie, another level
Superstar, roto, bonito y flex
Superstar, broken, beautiful and flex
Mírame, roto, bonito y flex
Look at me, broken, beautiful and flex
Tienes eso, labia, queso
You have that, labia, cheese
Ellos friendzone, dámelo intenso
They friendzone, give it to me intense
Mente en blanco, no pienso
Blank mind, I don't think
Ya no más redención
No more redemption
No todo tiene un precio
Not everything has a price
eres esa excepción
You are that exception
Quisiera tener no tanta imaginación
I wish I didn't have so much imagination
Roto, bonito y flex, el alma y el pantalón
Broken, beautiful and flex, the soul and the pants
Una rosa en el cuello, elegancia e intuición, eh
A rose on the neck, elegance and intuition, huh
Desde 2009 en ello, 3:43 religión y acción
Since 2009 at it, 3:43 religion and action
Luces, cámara y acción
Lights, camera and action
Vivo una simulación, una repetición
I live a simulation, a repetition
En mis sueños no quie-
In my dreams you don't wa-
no quieres que me vaya de tu habitación
You don't want me to leave your room
Luces, cámara y acción
Lights, camera and action
Vivo una simulación, una repetición
I live a simulation, a repetition
En mis sueños no quie-
In my dreams you don't wa-
no quieres que me vaya de tu habitación
You don't want me to leave your room
No hay más que hablar, nada que hacer
Nothing more to say, nothing to do
Solo brillar, de alma a los pies
Just shine, from soul to feet
Salto mortal, cuánto más tienes
Somersault, the more you have
Más problemas, más problemas
More problems, more problems
Voy a soltar lo que callé
I'm going to release what I kept quiet
Loca de atar, otro nivel
Crazy to tie, another level
Superstar, roto, bonito y flex
Superstar, broken, beautiful and flex
Mírame, roto, bonito y flex
Look at me, broken, beautiful and flex
Tienes eso, labia, queso
You have that, labia, cheese
Ellos friendzone, dámelo intenso
They friendzone, give it to me intense
Mente en blanco, no pienso
Blank mind, I don't think
Ya no más redención
No more redemption
No todo tiene un precio
Not everything has a price
eres esa excepción
You are that exception





Авторы: Jose Alberto Nadal Martinez, Ruben Esteban Mercader, Javier Heras Monreal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.